Читаем Надежда человеческая полностью

Но мальчика волновало другое:

— А мне можно спуститься с вами? Рэй, ну, пожалуйста, я, честное слово, не буду мешать! И влезать ни во что не буду. Просто хочу там побывать, я же нигде никогда не был!

— Чудесно. — фыркнул Мэл. — Человеку, впервые прибывшему на Нейт, полагается бесплатная лихорадка в подарок!

— Мэл, хватит нагнетать панику! — одернула его Тэсса.

Провидец понял, кто тут главный, и обратился к ней напрямую:

— Тэсса, можно я пойду с вами? Я никогда не видел, как растут фрукты! У нас на Хапи вообще деревьев нет…

— Эй! — строго вмешался Рэй. — По-моему, твой капитан — это я. Так что мне решать, куда….

Тут его перебил другой подчиненный, мечтательно проговорив:

— Эх, а какую там брагу делают из забродивших фруктов!

Капитан осекся и переглянулся с сестрой, та мгновенно приняла решение:

— Ну, хорошо, Тай, тебе полезно будет повидать что-нибудь новенькое. А Мэл с Траком останутся на борту.

Механик очнулся от своих алкогольных мечтаний и воскликнул:

— Эй, чего?

Женшина повторила, пояснив дополнительно:

— Останься здесь. Я все-таки надеюсь заполучить заказ, а тогда нам нужен полный технический осмотр корабля и план реконструкции под холодильное оборудование.

— Да чего там реконструировать! Поставим холодильники и все, вон, печку для сжигания трупов ставили же…

— Так, об этом лучше помалкивать. — торопливо проговорила собеседница. — Но вообще, вам нужно привести документацию в порядок. Так, чтобы последние годы застоя были не очень заметны.

Мужчина тут же попытался спихнуть ответственность на вышестоящее начальство:

— Почему бы Рэю этим не заняться? Это же его документация!

Тэсса решительно мотнула головой:

— Рэй нужен мне внизу. Он же капитан!

— А я думал, переговоры будешь вести ты. — усмехнулся Мэл.

— Конечно, я. Но Рэй должен стоять рядом с респектабельным видом.

— А не лучше ли вам просто обменяться званиям?

— Глупости, Мэл, ты ничего не понимаешь в психологии клиентов! Мужчине — капитану будут доверять куда больше. Ладно, хватит болтать. Пора высаживаться на планету.

* * *

Жарко, влажно и очень душно. Уж на что Тай вырос на Хапи, где повсюду вода, и, случается, солнце жарит довольно беспощадно, но даже там не бывает такой парилки! То, что из окна корабля он принял за туман, оказалось практически паром, даром что не обжигающим, а просто горячим маревом, зависшим над землей. Кстати о земле. Мальчик, конечно, тут же полюбопытствовал и выкинул свои призрачные руки далеко вниз со смотровой площадки, пока они не коснулись земли. Да, к земле эта субстанция имела отношение весьма отдаленное. Нет, там, имелась и грязь, но большую часть того, что здесь именовалось твердой поверхностью, составляли толстые ползучие лианы, которые каким-то непостижимым образом оплели «землю» плотным ковром, создавая видимость надежности, но под ними и в просветах между стеблями, соответственно, была жуткая смесь из грязи, разнообразных фруктов — падалицы и жуткой жижи, о происхождении которой задумываться не хотелось. Короче, это было то, что называют «компостом». И Тай подозревал, что ВСЕ возможные отходы жизнедеятельности колонистов идут туда же.

«Фу! А кто-то туда корабль ставил!».

Ну а новоприбывшие осторожно двинулись вперед по сетчатой дорожке. На такой высоте (до земли было метров тридцать!) практически все чувствовали себя неуютно, и полупрозрачный пол, конечно, радости не добавлял. К счастью, у «улицы» были стены — заграждения, так же забранные сеткой. Ну, хоть через край перевалиться не получится…

— А вот и сборщики! — сказала Тэсса.

Невдалеке по тросу неторопливо проехало подвешенное за верх кресло без ножек, в котором сидел пристегнутый человек. Спереди к предмету мебели была прицеплена объемистая корзина, наполовину наполненная фруктами. Сборщик не обратил на гостей колонии никакого внимания и спокойно заскользил по тросу на своем кресле куда-то к глянцевому зеленому массиву.

А Тай опешил:

— ЭТО — сборщик?!

— Ну да.

— А … а … нормальными технологиями здесь принципиально не пользуются?!

— Какими, например?

— Ну… Типа… Аэрокар? Зависнуть у дерева, собрать в него фрукты и…

— А ты представляешь, сколько энергии съест этот кар, пока сборщик будет работать? — возразила женщина. — Эти кресла-то кушать не просят. Да и технике в таких условиях тяжело работать, изнашиваемость очень высокая…

Но мальчик продолжал гнуть свою линию:

— А почему не заменить людей роботами? На тех же тросах! Они быстренько все соберут…

— Вот именно, что все. А фрукты и овощи созревают неравномерно, сборщики сами выбирают, что уже можно срывать, а что еще рано. Машинам такой анализ произвести слишком тяжело. Да и затратно это.

Рэя же интересовал другой вопрос:

— Где здесь штаб? И вообще, кому-нибудь интересно, что мы прилетели? Или ситуация с целой толпой незнакомцев, расхаживающих по их плантации, — это здесь в порядке нормы?

Перейти на страницу:

Похожие книги