Еще раз повторим: основная проблема непонимания людей состоит в том, что мы считаем, что все думают и принимают решения так же, как и мы. Картины мира, культура, привычки, традиции, стереотипы у людей разные. Именно поэтому предлагаем обратить внимание на межкультурную коммуникацию.
Вот несколько простых иллюстраций. Например, если при встрече с деловыми партнерами из Азии вы будете слишком сильно и долго пожимать им ладонь, они посмотрят на вас с недоумением. А представители Западной Европы и Америки, наоборот, не любят вялые рукопожатия: оно должно быть крепким и энергичным, ведь это проявление силы и уверенности. Кстати, рукопожатие как международный приветственный жест стало приемлемым только в XX веке. До этого во многих культурах физический контакт был недопустим. В некоторых, как мы с вами выяснили, – неприличный до сих пор.
Или не удивляйтесь, когда в Латинской Америке незнакомые люди в процессе общения будут до вас дотрагиваться. Они считают, что если ты не дотрагиваешься до своего собеседника, то ведешь себя холодно и недружелюбно. При этом прикосновения исключены, например, для японцев, китайцев или индийцев. По их мнению, так ведут себя только агрессивно настроенные люди.
С приветствием еще сложнее. Кстати, вот вам небольшой тест. Попробуйте угадать, как представители разных культур приветствуют друг друга.
Да уж, сколько культур, народов и государств, столько и традиций. Как во всем этом разобраться? Для простоты и наглядности все культуры можно разделить на два вида: использующие прямой стиль коммуникации и косвенный. Прямой стиль заключается в выражении истинных намерений человека. То есть что я думаю – то и говорю. Собеседники выражаются ясно и прямо, вся информация проговаривается полностью. Здесь нет места недосказанности, здесь не так важен контекст или обстоятельства. Такой стиль больше присущ, например, европейской или американской культурам.
Прямой и откровенный разговор для таких людей – это показатель честности и порядочности. Здесь нет места условностям и недосказанности. «Говорите прямо!», «Давайте по существу!», «Скажите, что вы имеете в виду!» – знакомые нам фразы, не так ли?
Косвенный же стиль, наоборот, помогает скрыть потребности, намерения, цели и желания человека в общении. Он не может сказать все, что у него на уме, потому что в коммуникации главенствующая роль отводится соблюдению культурных ритуалов и традиций. Самое главное – уважить другого, не поставить его в неудобное положение, а также сохранить собственное лицо. Учтивость и уважение, этикет и манеры порой важнее правдивости. Такой стиль характерен для коллективистских культур, например азиатских и восточных.
В косвенном стиле коммуникации важно понять не просто смысл сообщения, но и как оно было произнесено, в какой манере, кем, кому и в какой ситуации, какие социальные роли были у участников общения. Здесь важнее эмоции, гармония общения, а не значения слов и выражений. Люди в азиатских культурах стараются быть как можно сдержаннее в своих отрицательных эмоциях и в однозначных высказываниях. Кстати, именно этим и объясняется тот факт, что восточные культуры традиционно не доверяли словам, в отличие от западных, для которых слово значит дело. Если японец, например, скажет «да», это вовсе не означает его согласие с вами, потому что для него сказать «нет» человеку практически невозможно. Если японцу надо сказать «нет» своему собеседнику, он, скорее, сделает вид, что не понял его, не расслышал, будет использовать размытые «вероятно», «возможно», «может быть» или же попытается перевести разговор на другую тему. Для нас это удивительно, правда?
Почему так заведено? Вообще специалисты-культурологи делят глобально все культуры на два больших типа: коллективистские и индивидуалистские. Коллективистские культуры преследуют групповые интересы, а индивидуалистские – персональные. Но не все так просто. Давайте подключим воображение. Если рисовать индивидуалистскую культуру, в центре, безусловно, будет большое «я», а вокруг будет много маленьких групп: моя семья, коллеги с работы, с этими я хожу на футбол, а с этим – в баню по четвергам и так далее. У коллективистов схема гораздо проще: там ключевое деление будет на «своих» и на «чужих». И «своих» всегда априори меньше, и они перманентно чувствуют угрозу от «чужих». Сейчас стало чуть больше понятно, почему так отличаются прямая и косвенная коммуникация?
Это интересно!
Предлагаем выполнить очень простое задание. Важно зафиксировать ответ, который пришел вам первым в голову. Перед вами последовательность из трех слов:
Что здесь лишнее?