Грэй не стал спрашивать Блейкли, чего она хочет, но заказал выпивку для них обоих. Сегодня вечером он планировал сделать так, чтобы она расслабилась и потанцевала.
Они просидели там около пятнадцати минут, когда на его плечо легла тяжелая рука. Сердце Грэя забилось чаще, и он едва не применил боевой прием, чтобы уложить соперника на лопатки. Но быстро осознал, что он не на ринге.
Блейкли подалась вперед, пролив напиток, и поставила бокал на стол. Запаниковав, она начала вставать, но Грэй остановил ее. Покачав головой, он молча дал понять, что с ним все в порядке.
– Рад видеть тебя здесь, друг мой, – раздался у него за спиной знакомый голос.
Сделав глубокий вдох, Грэй заставил себя успокоиться. Улыбаясь, он повернулся и плавно встал, избавляясь от тяжелой хватки.
Хлопнув Доминика по плечу, он сказал:
– Я рад, что вернулся.
* * *
Душа Блейкли ушла в пятки, когда Грэй повернулся к мужчине.
Она заметила его шок и непроизвольную реакцию. Он напрягся, его взгляд ожесточился, а глаза приобрели смертоносный изумрудно‑зеленый оттенок.
Она всегда понимала, что Грэй опасен, но прямо сейчас она стала этому свидетелем. К счастью, он безупречно контролировал свои физические рефлексы.
Она протянула руку мужчине, стоявшему теперь рядом с Грэем.
– Блейкли Уиттакер, познакомься с Домиником Меркадо.
Доминик наклонился и обеими руками сжал ее руку:
– Пожалуйста, скажите мне, что вы бросите этого засранца и проведете вечер со мной.
Грэй поднял бровь:
– Я засранец? Как ты смеешь флиртовать с моей женщиной в моем присутствии?
Глаза Доминика сверкнули, он широко улыбнулся:
– Я понял, что глупо игнорировать возможности, которые открываются перед тобой.
– Ты опоздал. Она уже занята.
На этот раз бровь поднял Доминик.
– Позволь даме решать самой. Итак, вы выберете этого засранца или порядочного гражданина и владельца бизнеса вроде меня?
Взгляд Блейкли несколько мгновений метался между двумя мужчинами. Они были дружелюбны, но явно соперничали друг с другом.
Грэй просто наблюдал за ней, ожидая ее реакции. Хотя он прищурился, поняв, что Доминик по‑прежнему держит ее за руку.
Наконец Блейкли повернулась к Доминику и мягко высвободила руку.
– Я польщена.
Доминик вздохнул и покачал головой:
– Нет, это неправда.
Блейкли закатила глаза.
– Грэй не засранец. И что‑то мне подсказывает, что порядочный гражданин может быть вовсе не порядочным.
Улыбка Доминика стала шире.
– Она проницательная.
Грэй расслабился:
– Да, и чертовски умная.
– Повезло тебе.
Грэй притянул Блейкли к себе и сказал Доминику:
– Спасибо за информацию, которую я просил.
Доминик одарил Грэя искренней улыбкой:
– Пожалуйста. Всегда к твоим услугам, приятель. Хотя я не понимаю, зачем тебе танцовщица из Вегаса с сомнительной репутацией. Скажи, что ты не собираешься вкладывать деньги в шоу или что‑нибудь глупое.
– Ничего подобного. Я совладелец детективного агентства, а эта танцовщица связана с делом, которое мы расследуем.
Доминик скривил губы:
– Неудивительно. У ее парня плохая репутация, и я не удивлюсь, что она тоже по уши в дерьме.
– В этом городе много таких.
Взгляд Доминика скользнул по толпе вокруг.
– Это правда. Ну, я возвращаюсь за барную стойку и успокою свое раненое самолюбие бокалом дорогого виски. – Приложив два пальца ко лбу, он шутливо отдал им честь. – Наслаждайтесь! Сообщите моим сотрудникам, если вам что‑нибудь понадобится.
Грэй кивнул, крепче сжимая Блейкли за талию. Она посмотрела вслед Доминику. Он останавливался перед некоторыми столиками, чтобы коротко поговорить с гостями.
Из ниоткуда к нему подошла рослая рыжеволосая женщина в ярком платье с блестками. Блейкли не слышала, о чем они говорили, из‑за грохота музыки, но разговор явно был не мирным. Приветливый, обаятельный, слегка вкрадчивый образ Доминика исчез.
Схватив рукой за плечо, он притянул женщину к себе, и они оказались практически нос к носу. А потом он резко отпустил ее. Она оттолкнула его, повернулась на каблуках и ушла.
Доминик просто смотрел ей вслед, хотя его руки были сжаты в кулаки и опущены вдоль тела.
– Забавно, – произнес Грэй.
Блейкли взглянула на него:
– О чем ты говоришь?
– Эта рыжеволосая красотка – лучшая подруга его младшей сестры. Я очень недолго встречался с его сестрой Аннализ, когда нам с ней было чуть за двадцать. Через нее я познакомился с Домиником. Но я не знал, что Мередит по‑прежнему с ним.
Покачивая головой, Грэй скривился:
– Полагаю, много всего произошло, пока меня не было. Хотя мне наплевать.
Заиграла более медленная музыка, и Грэй потащил Блейкли на танцпол. Она прижалась к его твердому телу. После прошедшей ночи она хорошо знала, как выглядит его тело греческого бога без одежды.
И ей сразу захотелось снова очутиться в сексуальной стране чудес. Ее рука скользнула под пиджак Грэя, она погладила ткань его рубашки. Тепло его тела согрело ее ладонь. И ей понравилось, как Грэй выгнулся от ее прикосновения. Пальцы Блейкли нащупали пояс его брюк. К сожалению, она не могла обхватить пальцами его ягодицы.
Грэй прикоснулся ладонью к ее пояснице и скользнул пальцами вниз по комбинезону.