– Так нечестно, – выдохнула Блейкли, ее тело начало покалывать.
– Да, комбинезон нам мешает.
– Но ты сам его выбрал для меня.
– Верно. Но я не предполагал, что буду так мучиться весь вечер. Мне хочется раздеть тебя.
Отстранившись, Блейкли уставилась на Грэя:
– Тогда почему мы до сих пор здесь?
Он усмехнулся:
– Отличный вопрос. – Как бы Грэю ни хотелось принять вызов Блейкли, которая страстно смотрела на него, им нужно было кое‑что уладить. – Надо немного подождать. Мне пора познакомиться со своей мамашей.
Грэй всегда свободно проходил за кулисы. Деньги и известность открывали ему доступ туда, куда многим вход был заказан. Информация о его приговоре попала не только в местные, но и государственные СМИ. Вслед за несколькими громкими финансовыми скандалами он приобрел новый имидж, который быстро раскрутили.
Это разозлило его отца, который не считал, что хороша любая реклама.
Сегодня вечером Грэй сунул охраннику деньги, и они прошли в затемненный коридор за кулисами. Через несколько шагов Блейкли остановила его и коснулась рукой его предплечья.
– Ты в порядке?
– Я нервничаю, – признался Грэй.
Они оба захихикали.
– Как я понимаю, ты многое скрываешь за спокойной и сдержанной внешностью, – заметила Блейкли.
Она не ошиблась. Задолго до тюрьмы отец научил Грэя, что эмоции делают человека слабым. Мир уважает лишь силу, даже если это только обманчивый фасад.
Однако Грэй мог сосчитать по пальцам одной руки тех, кто видел его насквозь. И все эти люди были самыми важными в его жизни. Мысль о том, что Блейкли может присоединиться к этой группе, разволновала его даже больше, чем предстоящая встреча с родной матерью.
Прислонившись к стене, Грэй обнял Блейкли и крепко прижал к себе. Потом резко поцеловал в губы, словно набираясь у нее необходимых сил.
Блейкли первой прервала поцелуй и прошептала:
– Нам нужно идти.
Грэй тряхнул головой. Ему хотелось остаться с ней в этом темном коридоре и остановить время.
Прижавшись лбом к ее лбу, он закрыл глаза.
– Спасибо, что приехала сюда со мной.
Она сжала руками его бедра.
– Я обязательно приехала бы с тобой. Ты не один, Грэй.
Черт побери, давным‑давно никто его не поддерживал. Родители, которые должны были безоговорочно любить его, отвернулись от него, когда он нуждался в них больше всего.
Конечно, рядом с ним были Стоун и Финн. В этих парнях он был уверен на сто процентов, потому что они снова и снова доказывали ему свою верность. Они были женаты и создавали «Стоун сервайленс». Ради Грэя они, вне сомнения, бросили бы все, если бы он в них нуждался, но они не обязаны решать его проблемы.
А Блейкли… Прямо сейчас она заставила его почувствовать, как он важен для нее. Она самая удивительная женщина, которую он знает. И если она неравнодушна к нему, то, возможно, он в самом деле хороший человек, достойный любви.
Грэй был почти готов все послать к черту и уехать отсюда с Блейкли, когда в коридоре раздался свист и вопль.
– Эй, скорее снимите номер!
Криво усмехнувшись, Блейкли оттолкнула Грэя. Она переплела пальцы руки с его пальцами, увлекая за собой по коридору.
Чем ближе они подходили к концу длинного коридора, тем больше шума и смеха было вокруг. В комнатах были полуобнаженные женщины, которых не волновало, что двери распахнуты настежь. Яркие лампы освещали несколько больших зеркал.
Женщины, наклонившись вперед, делали себе макияж.
Какофония звуков не удивила Грэя. А вот Блейкли замедлила шаг, не отрывая взгляда от этого зрелища. Выражение ее лица было сдержанным, поэтому он не понимал, какие мысли кружатся в ее голове. Она не была ханжой, но была довольно замкнутой.
Позже он обо всем расспросит ее. Прямо сейчас ему надо сделать то, зачем он сюда приехал. Что‑то подсказывало ему, что мать вряд ли встретит его с распростертыми объятиями.
Комната, в которую его направил охранник, сильно отличалась от той, мимо которой они только что прошли. Дверь была закрыта, из‑за нее не доносилось ни звука.
Грэй не стал стучать. Он просто повернул старую круглую ручку и открыл дверь.
Женщина перед зеркалом у дальней стены обернулась. На ее лице появилось удивление, которое быстро сменилось гневом. Она подняла густо накрашенные брови.
Грэй не знал, чего ожидал. Может быть, он надеялся, что мать почувствует с ним родственную связь. Или просто узнает его. Но ничего этого не произошло.
Он узнал в ней свои черты. Такая же форма губ, такой же разрез глаз, только они не зеленые, а карие.
Она определенно когда‑то была красивой. Теперь ее кожа обвисла и покрылась морщинами. Ее густые блестящие волосы спускались по спине пышными волнами.
Она поддерживала свое тело в отличной физической форме и была стройной.
Сеси встала. Тяжелый деревянный стул, на котором она сидела, с грохотом упал на пол.
– Что ты здесь делаешь?
Грэй закрыл дверь:
– Ты знаешь, кто я.
– Конечно, я знаю, кто ты.
Грэй фыркнул от язвительного смеха:
– А вот я узнал о твоем существовании только два дня назад.
– И чья это вина?
– Твоя. Ты продала меня, когда мне было всего несколько дней от роду.
Она так омерзительно скривила рот, что уже перестала казаться Грэю красивой.