Читаем Находясь вне тела, я видел Бога, ад и живых мертвецов (ЛП) полностью

Я не могу объяснить словами это чувство – я знал, что я говорил с Богом - Господом Иисусом, и что Иисус есть Бог! Впервые Я мог увидеть, как выглядит Бог. Это правда! Мы были сотворены по Его образу и подобию! Все время, что я был вне тела, путешествуя с Богом в аду, до этого момента, я не понимал, что Бог фактически - Иисус! Тогда Бог сказал мне: «Помнишь, когда Я родился, как младенец Иисус, в Моей Святой Книге, в Евангелии от Матфея написано…».

Бог процитировал:

«Родит же Сына, и наречешь Ему имя ИИСУС, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: СЕ, ДЕВА ВО ЧРЕВЕ ПРИИМЕТ И РОДИТ СЫНА, И НАРЕКУТ ИМЯ ЕМУ ЕММАНУИЛ, что значит: с нами Бог» Матфея 1:21-23.

Когда мы путешествовали через остальную часть сада, стоя примерно в ста метрах от

62

дерева познания добра и зла, я все еще мог ощущать запах гнилых фруктов в воздухе. Тогда Господь Бог-Иисус сказал мне: «Следуй за Мной, потому что у нас мало времени». ГЛАВА ДЕСЯТАЯ ПРОКЛЯТЫЕ

Внезапно мы натолкнулись на другую дверь. На этот раз над ней не было названия или надписи, но каким-то образом я знал, что за ней находилась комната проклятых. Господь Бог-Иисус и я прошли через огромную черную дверь; мы стояли в полной тишине и темноте, когда дверь позади нас тихо закрылась. Именно тогда Господь Бог-Иисус сказал мне: «Слушай и учись. Я собираюсь показать тебе группу людей, которые умерли и пришли сюда в ад. Их называют проклятыми. Проклятые располагаются в специальном отделении ада, где ты и Я находимся в данный момент».

Когда мы стояли там, в темноте, я услышал грохот цепей и человеческие голоса. Голоса звучали, как плач. Когда я взялся за правую руку Господа Бога-Иисуса, Он сказал мне: «Пойдем». Мы начали спускаться по пяти ступеням, которые вели к плоскому полу-площадке. Я не мог их видеть, поэтому считал каждую ступеньку, которую проходил. Как только мы спустились на холодный каменистый пол, я услышал такой плач и крик, подобный которому не слышал никогда раньше. Мы шли в темноте в течение приблизительно пяти минут, и Господь Бог-Иисус сказал мне: «Мы все еще в cкотосе [скот’-oс] и зофосе [зоф’-oс] (греческие слова, обозначающие тьму внешнюю). Тут я услышал злые голоса, крики на высокой ноте и нечеловеческие глубокие вопли горя. Тогда Господь Бог-Иисус заговорил и сказал: «Да будет свет!» - и повсюду вокруг нас появился свет. Я заметил, что мы находились в коридоре, точно таком же, как тот, в котором я был ранее, приведший нас в комнату проклятых, где я увидел деревья Эдема. По обе стороны от этого туннеля, который был похож на коридор, вдоль стен, находились тюремные камеры с грязными железными прутьями. Внутри тюремных клеток были каменные и грязные полы, но не было света. Я заметил это, глядя то слева, то справа от себя. Когда Господь Бог-Иисус и я продолжали идти по коридору, Господь Бог-Иисус заметил мое любопытное наблюдение за клетками, поэтому Он остановился. Потом Он посмотрел на меня и сказал: «Это место, в котором заключены в тюремные камеры все те, кто призван на служение в Моем Царстве, отступил и после этого не покаялся. Они называются проклятыми - это те, которых Я упомянул в Евангелии от Матфея, двадцать пятой главе, сорок первом стихе».

Господь Бог Иисус процитировал:

«Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его» Матфея 25:41.

Господь Бог-Иисус продолжал говорить: «Моим намерением никогда не было отправить какого-либо живого человека в ад. Слушай, смотри и учись. Я никогда никого не отправляю в ад. Они сами направляются туда. На земле, когда мужчины и женщины отказываются принимать Мое Святое Слово и отказываются от Меня в своей жизни, с таким отношением после смерти есть только одно место, куда они могут прийти, и оно здесь - в аду. Смотри, слушай и учись». Потом Он повернулся спиной ко мне, лицом к одной из клеток на правой стороне коридора и заговорил с темной тюремной камерой, и она осветилась. Я ясно видел внутри клетки. Пол был сделан из грязи, как и стены, и потолок.

Тогда Господь Бог-Иисус сказал мне: «Ты смотришь на хранилище мертвых». В то время как я продолжал смотреть внутрь, клетка была совершенно пуста, от пола до потолка шли медные и железные решетки. Всего на тюремной двери было пять прутьев. Прутья перекрывал черный кусок металла с замочной скважиной, которая служила замком. Каждый прут, должно быть, был 210-240 сантиметров длиной и 7,5-10 сантиметров в диаметре. Расстояние между прутьями составляло 5-7 сантиметров, и сама клетка была около 90 сантиметров в ширину и 1,5 метра в глубину. Господь Бог-Иисус и я подошли к соседней тюремной камере, расположенной на той же стороне, что и камера перед нами. Все эти

63

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие

В книге "Хрупкий абсолют" Славой Жижек продолжает, начатый в его предыдущих исследованиях, анализ условий существования современного человека. Условия эти предопределены, в частности, исчезновением стран реального социализма и капиталистической глобализацией. Как показывает Жижек, эта на первый взгляд политэкономическая проблематика является, по сути дела, еще и проблемой субъективации человека. Потому здесь и оказывается возможным и даже неизбежным психоаналитический, а не только политэкономический подход. Потому не удивительно, что основные методологические инструменты Жижек одалживает не только у Карла Маркса, но и у Жака Лакана. Потому непреложным оказывается и анализ тоталитаризма. Абсолютно хрупкий человек в поисках своих оснований... Славой Жижек — один из крупнейших мыслителей наших-дней. Родился в Любляне (Словения) в 1949 году. Президент люблянского Общества теоретического психоанализа и Института социальных исследований. Автор многочисленных книг — "Все, что вы хотели знать о Лакане, но боялись спросить у Хичкока" (1988), "Сосуществование с негативом" (1993), "Возлюби свой симптом" (1992), "Зияющая свобода" и других. В 1999 году в издательстве "Художественный журнал" вышел перевод его главного труда "Возвышенный объект идеологии".

Славой Жижек

Христианство / Религия / Эзотерика
Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука