Читаем Наложница для дракона инквизитора полностью

– Тебя надо поместить в безопасное место. А твои задумки чреваты последствиями для всех. И годы кропотливой работы могут пойти прахом, – изрек задумчиво.

– Вот лукавишь, вижу, что самому интересно. И знаю, что ты меня не выдашь, – улыбаюсь. Подлизываюсь? Да… возможно. Но я уже на том этапе, когда не могу остановиться.

– Вероятно, это могло бы быть забавно, если бы не стойкое ощущение, что ты навлечешь на наши головы дополнительные проблемы, – чувствую, он уже принял решение.

– У вас король – индюк, которого вы почему–то боитесь и никак не можете пинками прогнать с трона. Вот ваши проблемы. И уж никак не моя малюсенькая просьбочка.

– Ты ходячая проблема, Злата, – мотнул головой, чет разозлился. Походу наступила ему на больную мозоль. – Избранная, которая рискует загубить все… Не такую мы ждали…

– И ведьма говорила, что я избранная, что это значит?

– Что я не могу открыть портал и отправить тебя назад. А поверь, намерения подобные у меня были и не раз! – дракон сейчас даже не пытается скрыть своего разочарования моей персоной.

– Так портал вроде открывается раз в какое-то время, и просто так шастать туда-сюда нельзя?

– Вот пусть дальше все так и думают, – разочарование сменилось самодовольной ухмылкой.

Он реально переменчив как ветер. Настроение меняется с такой скоростью, что не уловить.

– А ты можешь открыть портал? Перенести меня домой?

– Кто? Я? – картинно всплеснул руками. – Я, слабый, даже нечистокровный дракон? Разве я на такое способен? – а в глазах танцуют озорные искорки.

– Как это – нечистокровный?

– Я рожден от связи дракона с крысой, – и я вижу, что он гордится своим происхождением. Ничуть его не стесняется, хоть подозреваю, его реально не сильно жаловали во дворце. Отсюда и мифы про его слабость, чем Зорак и пользуется.

– И такой союз дал тебе уникальные способности, которыми ты втихую пользуешься? – высказала свою догадку. – Потому ты и можешь становиться ветром, обладаешь какой-то особенной формой магии?

– Это все сказки, Злата. Умеешь ты заболтать, – фыркнул. – Нам пора. Не будем терять время.

Но по глазам поняла – все в точку. Ни в чем я не ошиблась. Но Зорак замкнулся, и сейчас у меня вряд ли получится выудить еще что-то.

– Значит, ты все же поможешь мне? И главное – никому не выдашь? – не получается скрыть радости в голосе.

– Помогу, – вздохнул. – Не выдам. Несносная барышня, следуй за мной. И не перечь, хотя бы пока мы в замке.

– Договорились, – весело подмигиваю.

Вот сейчас нет ни малейшего желания спорить с Зораком. Слишком много он мне открыл. И подозреваю, что это лишь цветочки, а самые вкусные ягодки мне лишь предстоит еще узнать.

Я действительно вела себя наилучшим образом. Наверное, он первый, чьи указания выполняла беспрекословно. Уж слишком мне хочется выбраться, так что любое желание вступить в перепалку, было мной же безжалостно уничтожено. Даже когда Зорак заставил меня ползти по пыльному подземелью, кишащему жуками, смахивающими на тараканов. Противно, омерзительно, но куда приятней, чем общество индюка и его безвкусный дворец.

Порой дракон пропадал. И я слышала только шум ветра в ушах. Но мне хватало ощущения его присутствия. Я ему доверилась, и это странно…

Когда мы выбрались из тараканьего лабиринта и переместились в более просторное подземелье, где можно было выпрямиться в полный рост, а не ползти, согнувшись в три погибели, спросила.

– Королева крыс, она ведь твоя сестра?

– Наблюдательная, – зашелестело у меня в ушах.

– Вы похожи.

– Согласен…

– Ты ведь летать умеешь, зачем все эти трудности? Нельзя было через окно деру дать?

– Нас бы заметила стража. А ты должна исчезнуть, Злата. Не перечь.

– Тебе виднее, – пожала плечами. Вступать в спор действительно нет ни малейшего желания. Его общество не напрягает. А еще меня греет мысль, что моя цель совсем близко.

Мы выбираемся из замка к болоту. В нос ударяет запах трясины. Если присмотреться, болото просто гигантских масштабов, и такое ощущение, что именно на нем и стоит замок.

– Осторожней. Одно неловкое движение и провалишься. А дальше уже у меня не будет власти тебя спасти, – Зорак продолжает говорить шепотом, и разбрызгивает золотую пыль вокруг нас, только теперь к ней еще примешался темно-зеленый порошок.

– Так давай полетим. Нафиг нам болото месить? Теперь же уже можно?

Оно реально выглядит пугающим. Почти черная тина, взрывающиеся пузыри и нереальное количество мха, а камыши и вовсе гигантских размеров, шелестят как живые. Кажется, только притронься, скрутят по рукам и ногам и на дно утащат.

– Нельзя. Пойдем своим ходом. Следуй за мной, и Злата… тут реально опасная местность, – протягивает мне руку. В его глазах сомнения, будто опасается, что я настолько обезбашенная, что сейчас в болото сигану.

Я ж не совсем идиотка. Тем более, местность навевает необъяснимую тоску, хочется завыть, плакать, словно само это болото оседает в душе. Так что в моих же интересах быстрее дать деру отсюда. Вкладываю руку в его сухую ладонь.

– Мы ведь еще в облаках, и болото?.. Как-то не вяжется одно с другим…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы