Хоруто ударил себя в грудь, и кристаллы сурово брякнули под его кулаком. Он сдвинул белесые, будто побитые инеем брови.
– Любить, линго. Жизни больше. Сердца больше.
Франц оглянулся на Северина. Лазурные глаза айсида спокойно взирали на Хоруто.
– П-почему? – Франц вновь повернулся к рогатому королю.
– Кари-Казе, – торжественно отвечал главный айсид, – печаль знать. А печаль – хорошо быть.
– Почему печаль – это хорошо? Разве… разве быть счастливым плохо?
– Я не говорить про счастье. Я говорить про радость. Радость приходить и уходить быстро. Как мотылек летать: сейчас здесь, потом там. А печаль приходить и в сердце оставаться. Печаль, – Хоруто сжал кулак, – крепче память быть!
«У печали крепкая память», – перевел Франциск.
– Линго. – Рогатый король указал когтем на Франца, затем на Филиппа. – Без печаль – не человек! Только печаль тебя делает линго. Когда забывать печаль – бурзу стать. Только бурзу печаль не знать…
«Лишь мертвец не знает печали». Франциск понимающе кивнул.
– Счастье вот что быть: когда ты улыбаться в печаль, ты улыбаться по-настоящему. Понимаешь, пака? Вот что счастье быть. Ты знать? Много линго не знать печаль. Не хотеть слушать Кари-Казе. И забывать, кто они быть. Забывать имя свое, сердце свое, суть своя. Так плохо, линго. Фу-Ранцу не забывать печаль. Обещать? Обещать королю ай-сииди?
Мальчик сглотнул вставший в горле комок и послушно кивнул.
– Хорошо. – По лицу Хоруто пробежало удовлетворение. – Хорошо. Теперь пака не быть.
Он усмехнулся и сверкнул глазами:
– Хоруто не желать линго зла, линго должен знать. Однако Хоруто за свой народ бояться. Линго часто глупый быть. А когда глупый, может зло творить. И ай-сииди это известно быть. Очень хорошо. Но Хоруто тебе и брат зла не желать. Только хотеть знать правда. Понять меня?
Франциск вновь безропотно кивнул. Если Северин действовал на него успокаивающе, ему сразу же хотелось верить, что Хоруто казался куда суровей и жесткосердней. Впрочем, может, он был и прав…
Франц вспомнил взгляд, который Хоруто бросил на изуродованное лицо короля крылатых.
Король айсидов хоро вразвалку подошел к Северину и, забрав полотенце для примочек, сказал:
– Кар-Рино, муде де. Нао суменаа. Айша-то Кари-Казе о свалташита.
– О-о-о, – выдохнул Северин и поднялся.
Его место занял Хоруто.
Вновь нацепив на запястья бубенцы и водрузив на голову корону, Северин устало кивнул мальчишкам:
– Я проведу вас к прислужникам.
Когда они выходили, Хоруто нейтральным тоном проговорил:
– Ветер поменяться.
Северин застыл в проеме, оглянулся.
– Суше стать. Быстрее. Золотой где-то плохо и злиться.
Крылатый король бросил короткий взгляд на Каликса и кивнул:
– Я отдам приказ, чтобы усилили охрану наверху.
Между бровями одноглазого короля залегла тревожная складка.
Глава 17 о самуме и ярости Эмпирея
К мальчикам приставили двух вчерашних стражников, которые подобрали их в Зимней пещере. Айсиды Шико и Ао кланялись и уверяли, что не желали дурного – так же как и король Хоруто.
Они взяли на себя обязанность провести ребят по пещере. Укутавшись пледами, Франц и Филипп обошли гигантскую скалистую полость, разглядывая многочисленные кристаллы. Потом их повели в соседнюю пещеру, чуть поменьше, – туда, где протекала река, и там оказалось еще большее разнообразие драгоценностей. Мальчики бродили с открытыми ртами, то разглядывая блистающую и переливающуюся тысячами граней друзу, то останавливаясь перед занавесями, цветами и причудливыми многоголовыми змеями, которые были образованы мерцающими сталактитами и сталагмитами. Такого великолепия они сроду не видали.
Франц все ходил и ходил от одного роскошного соцветия кристаллов к другому, не в силах выбрать, к какому из сокровищ в этом каменном саду его сердце тянется больше.
Но вскоре он заметил, что брат отстал.
Стражники встретили знакомого и остановились, судача на своем странном трескучем языке, а мальчик вернулся в предыдущий коридор из высоких кристаллов и нашел брата сидящим на плоском синеватом камне.
Преодолев волнение, Франциск подошел и остановился перед близнецом.
Филипп некоторое время избегал испытующего взгляда брата, но наконец не выдержал и поднял голову.
– Как ты? – выпалил Франц первое, что пришло в голову.
Он хотел извиниться, но не знал, как подступиться. Возможно, в разговоре все станет на места. Слова придут – как приходят забытые строки из старой песни, когда решаешь ее спеть.
Филипп неопределенно качнул головой и посмотрел в сторону. Вдалеке звучали голоса айсидов – скрипучие и колкие слова то взлетали, то падали с треском, будто каменные птицы. Эхо разлеталось меж кристальных стен.
Франциску хотелось сказать, что все будет хорошо.
Что они выберутся. Нашли же они тут приют!
Но язык не поворачивался во рту. Едва зажившие ссадины на лице брата так и притягивали взгляд. Тормозили мысль. Отбирали решимость.
– Фил… – начал Франц.
– Франциск, – неожиданно отозвался брат.
Странно было слышать его голос после столь долгого молчания. Франц, пожалуй, даже стал забывать, как он звучит. И это пугало.