Читаем Народная демонология Полесья: Публикация текстов в записях 80–90-х гг. ХХ в. Том 3 полностью

Признак «слепой/глухой» в номинации дождя при солнце может трактоваться в ряде случаев как ‘ущербный, неполноценный’. Термин глухый дождь зафиксирован лишь однажды (в с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., текст № 50), большая же часть сообщений содержит определение «слепой», «слепота». В роли «слепого персонажа» выступают в полесских текстах то дождь, то солнце: «Сонцэ свитыть, а очы ёму закрыти» (текст № 56); «Вот, сляпы дождь иде! Не бачы, як сонце свети! Сонце свети, а ён идет» (текст № 58). Ср. аналогичные трактовки: рус. слепой дождь с мотивировками «слепой, потому что несильный, туча не собралась» (курск.), «не видит, что солнце светит» (брян.); укр. львов. сли-пый дождь «так как его не видно, слишком слабый» (Усачева 1999: 112). Другой тип мотивировок дождя при солнце (глухой/слепой) связан с осознанием «быстрой изменчивости, непостоянства» (ср. рус. архангел. «Бывает, слепой день стоит: то дождь, то солнце, то опять дождь») либо, наоборот, с представлениями о затянувшемся дожде (рус. псков. глухой дождь ‘сплошной, непрерывный’ (Толстая 2008: 161)). Широкая степень распространенности названия «слепой» по отношению к дождю при солнце в русских говорах способствовала включению его в обиход литературного языка.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 50. Богородица плаче. Глухый дождь идэ .

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. С. С. Бродский от Мисанюк Федоры Гавриловны, 1918 г. р.

+ 20.1. Название дождя при солнце связано с мотивом слез/плача № 51. Слепы дошч.

с. Онисковичи Кобринского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. И. А. Пышкова от Мос-калюк Лидии Кондратьевны, 1921 г. р.

№ 52. Слипый дождж. Балованы [называют], бо ён народ балуе — и дождь, и солнце вместе.

с. Сварынь Дрогичинского р-на Брестской обл., 1988 г, зап. Т. И. Бендзь от Терещука Ивана Максимовича, 1932 г. р.

№ 53. [Дождь при солнце] Слепота .

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г., зап. Н. П. Антропов от Наварич Нины Сидоровны, 1944 г.р..

№ 54. Сляпы дождж. [Дождь] нэ бачыць сонца да йдзе.

с. Туховичи Ляховичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. Т. И. Мартысюк от Мачени Ольги Фоминичны, 1923 г. р.

№ 55. Слепый дошть.

с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. А. А. Плотникова.

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 56. Слипый дошч: сонцэ свитыть, а очы йому закрытии.

с. Забужье (д. Ново-Угрузька) Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г, зап. С. Белозерова.

№ 57. Слепый дошть идэ .

c. Щедрогор Ратновского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Т. В. Шевченко от Пани-карчук Анны Ефимовны.

БРЯНСКАЯ ОБЛ.

№ 58. Вот, сляпы дождь иде! Не бачы, як сонце свети! Сонце свети, а ён идёт.

с. Челхов Климовского р-на Брянской обл., 1982 г., зап. Ф. К. Бадаланова от Кереко Марии Федотовны, 1914 г. р.

7. Название дождя при солнце

МОТИВИРУЕТСЯ ЕГО ПРИРОДНЫМИ СВОЙСТВАМИ (СОЛНЕЧНЫЙ, грибной, громовой)

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 59. Цыгански дождь, грыбной дождь, грамавый дождь.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Ф. К. Бадаланова от Титовой Варвары Степановны, 1920 г. р.

+ 20.9. Название дождя при солнце мотивируется признаком «этнически чужой»

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 60. Залатый дошч — як сонце светить, и хмарная кайма, и дошчык сыпануу-

с. Великая Весь Репкинского р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. А. В. Андреевская от Великогорской Варвары Филипповны, 1904 г. р.

№ 61. Сонечный дошч.

с. Мощенка Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. С. М. Толстая. СУМСКАЯ ОБЛ.

№ 62. Соньцовый дошч. Бо йдэ дошч и светит солнце.

с. Бочечки Конотопского р-на Сумской обл., 1984 г., зап. Н. П. Дейниченко.

8. Название дождя при солнце мотивируется названиями животных

(свинячий, куриный)

Перейти на страницу:

Похожие книги