Читаем Народный эпос полностью

«Эй, сын мой Муртазали, поспешай,Живыми каджаров не отпускай!»– «Не кричи со скалы, мой отец Сурхай!Резвы ноги, сердце полно огняМоего вороного, лихого коня.Удирают от нас каджаров войска,Словно стая шакалов от своры борзых!На горе Турчидаг, где дров не найдешь,Как поленницы, сложены трупы их.По долинам безводным чохской землиРеки крови каджаров, шумя, потекли!»Лютым гневом каджар Надир-шах воспылал,Кизилбашам бегущим он закричал:«Вы ведь взяли со мною Машрик и Магриб.Всю подлунную завоевать вы могли б!Так неужто, о доблестные войска,Устрашились вы этого сопляка?»Возопили каджары к шаху с мольбой:«Жизней наших владыка! Наш царь земной!Упроси – пусть он нас отпустит домой!Нет, не можем мы продолжать с ним бой,Его руки, словно столбы, тяжелы,Словно миски, глаза у него круглы,Словно лев, широк в груди удалец.Его голос – словно разящий свинец.Конь его вороной, как ветер, летит,Словно молния, сабля его разит.И пока он сам одного убьет —Конь копытами десятерых убьет,Сабля-молния двадцать голов снесет!.Умоли отважного Муртазали:Просьбу выслушай, мол, благородный герой,Отпусти ты нас в наш предел родной!Пусть отпустит он нас в Хорасан – домой!»И напрасно взывал к ним собака-шах,Побросали каджары оружье в полях,Как шакалы от льва, как со скал река,Как бураном гонимые облака,Удирали они, охватил их страх.Пал каджарский шах на лицо земли:«Дад бидад, – говорит, – мой Муртазали!Пощади, чтоб мы с миром от вас ушли!Отпусти нас, Муртазали, в Хорасан,Дад бидад, – говорит. – Аман, аман.Если хочешь, золота много дадим,Разойдемся мы по домам своим,Не вернемся вовек мы сюда назад!Отпусти, – говорит, – аман, дад бидад!Мы тебя серебром своим наградим,Мы тебе аманатов своих дадим,Только дай нам уйти домой в Хорасан!».– «Шах, собака, что в золоте мне твоем?Сам добуду золото я мечом!Серебро твое не сочту серебром!Если выстрелю я, серебро самоПотечет ручьем пред моим ружьем!Что мне пленные? Волю я дам коню,Все войска твои я в плен угоню.Так и быть, отпущу я вас в Хорасан,Знак поставлю на синей сабле моей.Так и быть, вам открою дорогу я,Знак поставлю на длинном дуле ружья.Я за вами пойду, подобно огню,В Хорасан далекий вас погоню,По-черкесски тебя и твоих людейУдаряя по спинам саблей своей!»


Песня о Шабане из Джара


Перейти на страницу:

Все книги серии Дагестан в легендах и преданиях

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное