Читаем Наша тайна полностью

— Надеюсь, поняла. Она, возможно, не захочет знать подробности, например,

кому я позвонила. Но ей скорее всего станет легче, если я разделю с ней ответственность.

— Потому что она вам доверяет. А вы кому доверяете? С кем разделяете

ответственность?

— С папой, когда дело касается работы.

— А дома?

— Иногда с сестрой. Чаще сама с собой.

— А ваш бывший муж занимается детьми?

«Конечно, — хотела сказать Дебора. — Он им все время звонит». Так было бы

менее унизительно для нее. Но ведь речь шла о лжи.

— Не очень активно, — сказала она, стараясь, чтобы голос не изменился. — Он

75

живет другой жизнью.

— Но у него все еще есть двое детей.

— Он полагает, что я в состоянии справиться самостоятельно.

— И вас это устраивает?

— Нет, конечно! — взорвалась Дебора. — Всю жизнь люди считают, что я могу

справиться самостоятельно, и обязанностей у меня все больше и больше. Бывают

моменты, когда ответственность вызывает у меня отвращение! — И тут она заметила, что

в дверях ее кабинета стоит Хол. — Кстати об ответственности. Мне пора. Можно, э-э,

оставить вам номер моего мобильного? — спросила она.

— Пожалуйста. — И через несколько секунд она услышала: — Записал.

— Вы сообщите мне, если что-то узнаете?

— Конечно.

Делая вид, что она разговаривает вовсе не с человеком, который может вызвать ее

в суд за убийство своего брата, Дебора повесила трубку и встретилась взглядом с Холом. У

него был мрачный вид. Ее охватило нехорошее предчувствие.

— Ты разговаривал с Джоном?

— Давно, — ответил он. — Новостей нет. Я думал, что смогу тебе что-то

сообщить. Благодаря гриппу, возможно, понадобится еще неделя. В лаборатории не

хватает людей для расшифровки данных.

Дебора расстроилась. Она все время говорила себе, что Грейс ничего не

нарушила, но не могла успокоиться, пока окружная полиция этого не подтвердит.

— А если бы речь шла о том, что пьяный водитель въехал в толпу и сбил пять

человек? Болезнь так же задержала бы отчет и позволила преступнику разъезжать по

дороге?

— Нет. Преступник был бы в тюрьме. Это совсем другое. Есть свои приоритеты.

Твое дело не очень срочное.

— Хорошо им говорить, — сухо произнесла Дебора. — Ведь это я нахожусь в

подвешенном состоянии. Ты же, наоборот, выглядишь так, словно только что из спа-

салона.

Волосы Хола были влажными и причесанными, а щеки слегка покраснели.

— Не из спа-салона, — сказал он, — а с рэкетбольного корта.

Обеспокоенный голос Карен эхом отозвался в ушах Деборы.

— Где это?

— В спортзале в Бостоне, — ухмыльнулся Хол. — Недалеко от здания суда.

— Не знала, что ты играешь в рэкетбол.

— Я не играю. Но несколько моих друзей серьезно этим увлекаются. Я

попробовал, чтобы понять, то ли это, что мне нужно.

— И? — спросила она, думая, что спортзал в Бостоне обеспечивает долгосрочное

прикрытие.

— Может быть, — ответил Хол. Похоже, он был приятно удивлен. — Я имею в

виду, я никогда так не потел. Как кардиотренировка это просто отлично. А ты что

думаешь? Следует мне этим заниматься?

— Я думаю, — сказала Дебора, — что ты должен найти спортзал поближе. И в

следующий раз взять Ка с собой.

— Ка играет в теннис, — спокойно возразил он. — У нее нет времени на рэкетбол.

— Она бы нашла время, если бы ты попросил.

— Чтобы она у меня выиграла? Ни за что. — Он склонил голову набок. — Она

тебе звонила?

Дебора кивнула.

— Я же сказал ей, что буду в Бостоне, — пожаловался Хол. — Она заставила мою

секретаршу обзвонить всех на свете. Что с ней происходит в последнее время?

— Ничего такого, чего нельзя было бы решить, ответив на звонок мобильного. А

76

если ты понадобишься клиенту?

— Ни один клиент не может быть настолько важным, чтобы не подождать часок.

Если это так, — сказала Дебора, и в ее словах была только доля шутки, — я

поищу себе другого адвоката. Если Джон позвонит, я хочу сразу же знать об этом.

10

Дебора вернулась к бумагам на столе, но мысли ее были далеко. Она то сердилась

из-за звонка Дина ЛиМея, то вспоминала довольное лицо Хола, то думала о Кельвине

МакКенне. Исходя из слов его брата, получалось, что Кельвин МакКенна был немного

зациклен на порядке. А разве она не такая? Она любила, когда все было так, как

положено. И шло по плану. Ей понятен был комфорт, который ощущал Кельвин

МакКенна, зная, чем заканчиваются исторические книги.

Одной из самых больших проблем, с которыми пришлось столкнуться Деборе в

первые несколько месяцев после ухода Грэга, была неуверенность в завтрашнем дне.

Даже когда документы для развода были готовы, в глубине души она верила, что он

одумается и поймет, как глупо поступает.

Она всегда обвиняла его. Но сейчас, когда злость ушла, Дебора понимала, что все

относительно. Они оба были виноваты.

Что же касается лжи о том, кто был за рулем в тот вечер, когда умер Кельвин

МакКенна, в этом виновата она одна. Вскоре, когда зазвонил телефон, Дебора

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже