Читаем Наше преступление полностью

йібнъ Прѳдостайнть въ контору1), потому такая бу-мага пришла, пто буде ты объявишься, значитъ, по. мѣсту приписки, безпремѣнно предоставить». Ѳома уго-щалъ старосту водкой, а по начальству въ опредѣлен-ные сроки отписывалось, что «крестьянина Ѳомы Бог-данова по розыску въ предѣлахъ Прошковской волости не оказалось».

II. ; -

Сашка и его товарищи остались у погребка и слѣ-дили глазами за Иваномъ до тѣхъ поръ, пока тотъ не екрылся въ обширномъ проходномъ дворѣ собора:

Еще въ то время, когда Ѳома совѣтовалъ Ивану поскорѣе уйти въ деревню, 19-лѣтній кудрявый Лёшка Лобовъ, сверкая озорными, безпокойпыми глазами и толкнѵвъ локтемъ въ бокъ Стёпку Горшкова, пред-ложилъ Сашкѣ:

— Ты вотъ-щто,—Сашка, ты угости, такъ -мы-съ Степкой подсобимъ Ванькѣ мятку задать. Подсобимъ, што ли, Степка?

Совсѣмъ юный, Степка привыкъ быть эхомъ сво-ихъ двухъ етаршихъ пріятелей.

— Ваньку-то? Чего-жъ на его глядѣть?! Его давно пора. Ужъ очинно^ёнъ заносится, братцы мои,..— отвѣтилъ Степка съ такимъ же точно выраженіемъ свирѣпостн на тонкомъ, блѣдномъ лицѣ и въ свѣтло-голубыхъ полупьЯныхъ глазахъ, какое была па ли-цахъ и въ глазахъ Сашки и Лобова.

— Слышь, Сашка, слышь? — подхватилъ Лобовъ.

— Только сычасъ сороковку ставь.

ЬІикогда не посмѣлъ бы Сашка ввязаться въ от-крытую драку съ такимъ необыкновеннымъ силачомъ, каковъ былъ Иванъ, да ему это >и въ голову не при-ходило, и его пьяная ругань, и придирки были не

>) Волосгвое правлеше. ^^^.еі -ка2ак.ГЫ

болѣе, какъ лай обозленной собаки, не рѣшающейея укусить прохожаго. За неожиданное же предложеніе парней онъ ухватился съ азартомъ.

Злоба его на Ивана вдругъ вспыхнула и разго-рѣлась въ смертельную ненависть.

— Извѣсно, поставлю. Чего? — отвѣтилъ онъ. — Денегъ, што ли, пожалѣю? Я на это дѣло денегъ не пожалѣю. Чего? Только ужъ бить, такъ бить... какъ слѣдоваетъ...

— Да ты только зачни, а ужъ мы не отстанемъ, потому какъ ты товарищъ, значитъ... Ты для насъ завсегда сколько дѣлаешь уваженія и мы для тебя сдѣлаемъ. Понимаешь? — говорилъ Лобовъ.

— Извѣсно. Рази я когда вамъ хошь слово ска-залъ? Разъ вы ходите и ходите... Я вотъ какъ...'Я не такъ, штобы какія препятствія дѣлать... Чего?

— Мы это понимаемъ, Сашка. Рази мы безъ по-нятія?! — говорилъ Горшковъ.

Дѣло въ томъ, что оба озимовскіе парня «ходили» къ сестрамъ Сашки.

Лобову приглянулась пригожая, бойкая Ашотка и полгода назадъ онъ изнасиловалъ ее. Послѣ этого дѣвка уже по своей охотѣ отдавалась предпріимчи-вому, дерзкому парню. Горшковъ недавно вступилъ въ связь съ меныпбй — 16-лѣтней Аришкой, полонивъ ея сердце фунтомъ конфектъ и новымъ платочкомъ.

Сашка зналъ объ отношеніяхъ парней къ его сѳ-страмъ, а парни угощали его водкой. На этой под-кладкѣ возникла и окрѣпла ихъ дружба.

— А ты, Серега, што? — спросилъ Сашка третьяго парня Ларіонова, все время молчавшаго и, какъ это дѣлаютъ глуховатые люди, съ напряженной, тупой усмѣшкой подставлявшаго къ разговаривавшимъ то-варищамъ то одно, то другое ухо.

Онъ былъ солдатъ, только полгода прослужившій въ артиллеріи и <по тугоухости отпущенный на по-правку здоровья домой.

іап-к ік.ги

— А што-жъ мнѣ говорйть? — переспроснлъ Ла- • ріоновъ съ той же тупой усмѣшкОй на чернобровомъ лицѣ съ едва замѣтными молодыми усами надъ верх-ней губой.

— А то, што мы нонче Ванькѣ мятку зададимъ, а ты должбнъ нашу руку держать! —• громче обыкно-веннаго сказалъ Лобовъ, наклонившись къ уху Ла-ріонова. •

— А-а. Я што-жъ? Я отъ товарищѳвъ никогда не отстаю. Ежели мятку, такъ мятку... — отвѣтилъ подвыпившій Ларіоновъ.

Какъ только скрылся Иванъ за старымъ, высо-кимъ, простой, прекрасной архитектуры, но облуплѳн-нымъ соборомъ, парни, не спѣша, покончили водку, размѣстились въ двухъ телѣгахъ и поѣхали выслѣ-живать его.

Иванъ уже прошелъ по узкому, длинному желѣз-ному мосту черезъ рѣку на другую сторону и бере-гомъ направился къ выѣзду изъ предмѣстья, когда парни увидѣли его.

Они улицей поѣхали по тому жѳ направленію и остановились только вблизи «казенки» недалеко отъ выѣзда. Сашка купилъ обѣщанную сороковку и уго-щалъ товарищей.

Къ нимъ подошелъ молодой піепталовскій мужикъ Ѳедоръ Рыжовъ — односелецъ Сашки и Ивана, по-стоянно раоотавшій на одномъ гончарномъ заводѣ Такъ какъ завтра было воскресенье, то на этотъ день онъ шелъ въ деревню, гдѣ у него жила мать.

— Ге-ге-ге, да тутъ все наши! — съ преувели-ченной веселостью сказалъ Рыжовъ, пожимая пооче-редно каждому парню руки.

Парни продолжали пить водку, но ему не пред-лагали и даже своимъ невниманіемъ къ нему давали понять, что здѣеь онъ лишній.

Однако Рыя«овъ не уходилъ, потому что ему хо-тѣлось выпить водки и мялся около парней, блестя

шшш.еіап-кагак.ги

9

Зубами й свёркая темными, зёленоваткмй съ йсеЛТйЗ-ной глазами на красивомъ цыгановатомъ лицѣ.

Парни, не стѣсняясь его нрисутствіемъ, хваста-лись, какъ будутъ бить Ивана.

Рыжовъ слушалъ молча, съ блуждающей усмѣш-кой на губахъ и въ головѣ все подыскивалъ пред-логъ. каісъ бы такъ зацѣпнться, чтобы парни пред-ложили ему водки.

— Будетъ вамъ, робята, зря бахвалиться, — на-конецъ сказалъ онъ и сдѣлалъ видъ, что уходитъ.

— А што-жъ? — задорно спросилъ Сашка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бог как иллюзия
Бог как иллюзия

Ричард Докинз — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор науки, лауреат многих литературных и научных премий. Каждая новая книга Докинза становится бестселлером и вызывает бурные дискуссии. Его работы сыграли огромную роль в возрождении интереса к научным книгам, адресованным широкой читательской аудитории. Однако Докинз — не только автор теории мемов и страстный сторонник дарвиновской теории эволюции, но и не менее страстный атеист и материалист. В книге «Бог как иллюзия» он проявляет талант блестящего полемиста, обращаясь к острейшим и актуальнейшим проблемам современного мира. После выхода этой работы, сегодня уже переведенной на многие языки, Докинз был признан автором 2006 года по версии Reader's Digest и обрел целую армию восторженных поклонников и непримиримых противников. Споры не затихают. «Эту книгу обязан прочитать каждый», — считает британский журнал The Economist.

Ричард Докинз

Научная литература
Четыре социологических традиции
Четыре социологических традиции

Будучи исправленной и дополненной версией получивших широкое признание критиков «Трех социологических традиций», этот текст представляет собой краткую интеллектуальную историю социологии, построенную вокруг развития четырех классических идейных школ: традиции конфликта Маркса и Вебера, ритуальной солидарности Дюркгейма, микроинтеракционистской традиции Мида, Блумера и Гарфинкеля и новой для этого издания утилитарно-рациональной традиции выбора. Коллинз, один из наиболее живых и увлекательных авторов в области социологии, прослеживает идейные вехи на пути этих четырех магистральных школ от классических теорий до их современных разработок. Он рассказывает об истоках социологии, указывая на области, в которых был достигнут прогресс в нашем понимании социальной реальности, области, где еще существуют расхождения, и направление, в котором движется социология.Рэндалл Коллинз — профессор социологии Калифорнийского университета в Риверсайде и автор многих книг и статей, в том числе «Социологической идеи» (OUP, 1992) и «Социологии конфликта».

Рэндалл Коллинз

Научная литература