Читаем Наше преступление полностью

0,.эти свѣтлыѳ домики съ вывѣсками «распивочно и на выносъ», торгующіе свѣтлою влагой, сотни тысячъ васъ, какъ капкановъ на звѣрьё, разставлено по всей необъятной шири великой зѳмли и слѣпо идетъ къ вамъ православный людъ, идѳтъ толпами, идѳтъ и старъ, и младъ и ужѳ тащитъ за хвостомъ своимъ и женщинъ, и дѣтей-подростковъ и на свѣтлую влагу, на больноѳ, тяжкое забвеніѳ промѣниваѳтъ свой до-статокъ, своѳ счастіѳ, своѳ здоровье, часто жизнь и все будущеѳ своего рода, а отъ васъ разноситъ буйство, пожары, преступность по роднымъ деревнямъ, нивамъ, лѣсамъ и дорогамъ и нѳ оставляетъ во всей великой, прекрасной землѣ ни ѳдинаго уголка, не огаженнаго сквернословіемъ, ни единаго дѣтскаго уха, не оскор-бленнаго' цинизмомъ мерзостной рѣчи... Да, при-детъ время, да, проклянетъ васъ русскій человѣкъ, когда, очнувшись отъ тяжкаго похмелья, навонѳцъ, пойметъ, какъ изуродовали вы его богоподобный обликъ, опоганили, опустошили и сокрушили его крѣпкую душу, и въ какую невылазную бездну низри-лулн его. Не добрымъ словомъ вспомянетъ онъ и тѣхъ, кто васъ выдумалъ, чьимъ властнымъ манова-ніемъ руки вы изъ ничтожества возникли, подъ чьимъ рачительнымъ попеченіемъ и покровомъ вы выросли и окрѣпли на горе, разореніе, позоръ и гибель вели-каго, взысканнаго Боясьими дарами, но нѳвоздержнаго племени!

Очнѳтся народъ и, указывая на васъ, скажетъ:

«вотъ гдѣ, вотъ въ ^щ^^етап-кжак.г


іб

гибѳль. Пожаромъ бы вамъ всѣмъ давно побратьея и нѳ возстать никогда уже болѣе изъ пепла!»

Очнѳтся народъ, но нѳ поздно ли? нѳ для того ли только и очнется, чтобы горестно покачать поникшѳй головой, оглянуться назадъ померкшими очами и, какъ стояіцій уже одной ногой въ гробу старецъ, жизнь котораго прошла пьяно и позорно, сказать себѣ'. «пропадай, моя телѣга, съ ней четырѳ колеса!..» А потомъ, махнувъ рукой и на себя, и на всѳ осталь-ное, быть можетъ, къ вамъ же, свѣтлые домики, по-плетется на послѣдній грошъ покугіать послѣднее заб-веніе...

• Да и очнется ли, пѳ погибнетъ ли, какъ неразум-"ное животное, до конца не сознавъ причины своѳй гибели?

Кто отвѣтитъ на эти вопросы?

Сашка для того вызвалъ изъ кузницы товарищѳй, чтобы сильнѣе возбудить ихъ противъ Ивана.

Злоба на Ивана у Сашки то пропадала, то снова, какъ тёперь, неожиданно вспыхивала. Всѳ дѣло со-стояло въ томъ, что отецъ Сашки восемь лѣтъ поль-зовался десятиной «купчей» земли Ивана, платя крест-нику аренду четвертымъ снопомъ съ ужина. Прошлой зимой у Ивана въ домѣ предстояло двѣ свадьбы: же-нился онъ самъ и выдавалъ замужъ сестру. На при-даноо сестрѣ, на новую одёжу себѣ и семьѣ, на уплату попамъ и на два пира понадобилось много денегъ.

У Ивана оказалась въ нихъ нѳхватка, а тутъ явился шипинскій мужикъ, пожелавшій заарендовать Ива-нову землю на 6 лѣтъ и сразу клалъ па столъ всѣ 30 рублей арендпой платы впередъ. Иванъ, не имѣя другого выхода, скрѣпя сердце, пошелъ къ крестному отцу и разсказалъ ему о своихъ затрудневіяхъ и о возможномъ выходѣ изъ нихъ. Степанъ — мужикъ справедливый и добрый, очень любилъ крестника. «Ну, что-жъ, сынокъ, жалко съ землею-то разстаться, — сказалъ онъ,' вздоxнувъ,^;^^;^ъеІЛ^^,как'Л^а,кЙ

И. А. РОДЮНОВЪ- 2 17

ЗПП77

родной, да такое дѣло-то у тебя... Ежели бы при капиталахъ, отсчиталъ бы сычасъ 30 монетовъ, а.-землю за собой оставплъ, а то нѣту-ти... — и, помолчавъ, до-бавилъ: — отдавай въ добрый часъ... я не препятствую и обиды въ сердцѣ держать не буду».

. Иванъ поблагодарилъ и передалъ земліс повому арендатору. Мать Сашки и его сестры па всѣхъ пе-рекресткахъ проклинали Ивана и его семью. Дулся и Сашка, подзуживаемый матерью. Но время шло, вражда улеглась, и обѣ семьи попрежнему * жили дружно, иногда только въ пьяномъ видѣ Сапіка упре-калъ Ивана.

И сегодня дѣло кончилось бы упреками и угро-1 зами. Вино разбудило въ 20-ти-лѣтнемъ темпомъ ма-ломъ неовузданнаго звѣря, а вызовъ товарищей по-мочь ему совершить злое дѣло окончательно отума-нилъ его голову и ожесточилъ сердце.

Въ началѣ менѣе пьяпый Сашка хотѣлъ только задать Ивану «мятку», т. е. избить, тепэрь, же ему, болѣе пьяному, уже хотѣлось убить или по мёныпей мѣрѣ сдѣлать Ивана ісалѣкой на вѣкъ.

Объ этомъ по дорогѣ къ кабаку Сашка сообщилъ товарищамъ и тѣ, такіѳ же пьяные, какъ я онъ, со-гласитісь съ нимъ.

— Штобы вотъ какъ. .. штобы Ванькѣ яонче пол-ная крышка была, пояснилъ Лобовъ.

Громко совѣщаясь и успащая свой разговоръ не-пристойными словечками, точно въ горлѣ у каждаго изъ нихъ застряло по заведенной машинкѣ съ на-боромъ самыхъ пакостныхъ словъ, какія только имѣ-ются въ русскомъ языкѣ, парни договорялись, 1что Ивана наДо какъ молшо сильнѣе напоить, въ кузницѣ просидѣть какъ можно дольшо и на дорогѣ подалыпе отъ города, въ сумерки, въ одномъ имъ извѣстномъ мѣстѣ напасть на него невзначай и разомъ порѣшить. Сашка сообщилъ, что імшшаеіанйкауйк^згм

нова въ телѣгѣ оказался толстый колъ, озимовскіе же парни обѣщались запастись по дорогѣ кампями.

Парни подошли къ казенкѣ.

По случаю капупа воскреснаго дня опа оказалась уже запертой съ 5-ти часовъ, теперь же было близко къ 6-ти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бог как иллюзия
Бог как иллюзия

Ричард Докинз — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор науки, лауреат многих литературных и научных премий. Каждая новая книга Докинза становится бестселлером и вызывает бурные дискуссии. Его работы сыграли огромную роль в возрождении интереса к научным книгам, адресованным широкой читательской аудитории. Однако Докинз — не только автор теории мемов и страстный сторонник дарвиновской теории эволюции, но и не менее страстный атеист и материалист. В книге «Бог как иллюзия» он проявляет талант блестящего полемиста, обращаясь к острейшим и актуальнейшим проблемам современного мира. После выхода этой работы, сегодня уже переведенной на многие языки, Докинз был признан автором 2006 года по версии Reader's Digest и обрел целую армию восторженных поклонников и непримиримых противников. Споры не затихают. «Эту книгу обязан прочитать каждый», — считает британский журнал The Economist.

Ричард Докинз

Научная литература
Четыре социологических традиции
Четыре социологических традиции

Будучи исправленной и дополненной версией получивших широкое признание критиков «Трех социологических традиций», этот текст представляет собой краткую интеллектуальную историю социологии, построенную вокруг развития четырех классических идейных школ: традиции конфликта Маркса и Вебера, ритуальной солидарности Дюркгейма, микроинтеракционистской традиции Мида, Блумера и Гарфинкеля и новой для этого издания утилитарно-рациональной традиции выбора. Коллинз, один из наиболее живых и увлекательных авторов в области социологии, прослеживает идейные вехи на пути этих четырех магистральных школ от классических теорий до их современных разработок. Он рассказывает об истоках социологии, указывая на области, в которых был достигнут прогресс в нашем понимании социальной реальности, области, где еще существуют расхождения, и направление, в котором движется социология.Рэндалл Коллинз — профессор социологии Калифорнийского университета в Риверсайде и автор многих книг и статей, в том числе «Социологической идеи» (OUP, 1992) и «Социологии конфликта».

Рэндалл Коллинз

Научная литература