Наемнику и самому было не по себе, хотя он пока что не поддавался панике. Ему хватило ума для того, чтобы велеть Элане подготовиться к бегству из замка.
– Браги! – Он обернулся, услышав ее шепот.
Элана вернулась. Их имущество должно быть уже собрано, лошади готовы. Он медленно отодвинулся от чародея…
Осторожно направляясь к выходу, он услышал рык леопарда – смертоносный рык зверя, преградившего дорогу. В чириканье размахивающей деревянным мечом обезьянки послышались гневные нотки. На мгновение у него возникла мысль проложить путь мечом, но тут к самцу присоединилась Клыкастая.
– Билли – гроза крыс, – сказал Визигодред. – Но вы ведь, в отличие от них, не собираетесь бежать с корабля? Единственный пристойный выход – пойти вместе с ним ко дну. Это ваш корабль.
Турран поднял половицу и схватил лежавший под ней сверток. За стеной дома братья кричали, чтобы он поторопился. Лошади нервно переминались с ноги на ногу, чувствуя охвативший хозяев ужас. Марко, против своего обыкновения, молчал как рыба. Подхватив Рог, Турран побежал – и споткнулся в дверях. Сверток упал на землю, подпрыгнул раз-другой, развернулся…
Четверо Королей Бурь замерли, раскрыв рты и уставившись на кусок дерева, покрытый резьбой и раскрашенный, наподобие Виндмьирнерхорна…
Гарун бин Юсиф заблудился в темноте, преследуемый всеми дьяволами преисподней. Зиндаджира, которому не удалось найти спасения у Визигодреда, в гневе кричал и ревел ему вслед, обвиняя во всех смертных грехах и проклиная на чем свет стоит. К тому же Гарун совершил серьезную ошибку, считая, что помнит дорогу, ведущую из лабиринта в гроте чародея. Однако он не мог найти выхода из пещеры, а жаждущий мести Зиндаджира, страх которого лишь подпитывал его злость, все приближался…
Он страшно устал – усталость пронизывала его до корней волос, до мозга костей. Усилия, которые он вложил в свое предприятие, превосходили все границы человеческой выносливости. У него болели даже ногти, – по крайней мере, так он заявил бы, если бы его спросили. Теплый ветер не принес облегчения, лишь быстрее испаряя проступавший на коже пот и лишая тело остатков влаги.
Сбросив с плеч поношенный мешок, он опустился на колени и, опершись на лук со спущенной тетивой, уставился на туманный силуэт замка впереди, очертания которого выделялись на фоне неба в свете луны. Вот он – последний этап его пути. Эль-Кабар. Ждали ли его там, зная, что он попытается сбить их с толку, не остановившись этой ночью на ночлег? Смогли ли Браги и Гарун, наверняка сотрудничавшие с некими магами – как иначе объяснить тот факт, что он до сих пор жив? – скрыть его от взора Вартлоккура? Размышлять над этим было уже слишком поздно. Его путь вел лишь в одну сторону, и он вынужден был смириться с любой судьбой, ждавшей в конце. Пройти ему оставалось немного, но предшествующая дорога была трудной и утомительной. Казалось, будто Итаския, из которой он вышел, не только лежала за многие мили отсюда, но и на многие века погрузилась в прошлое. Ибо он провел столетия, напрягая все силы, голодая, страдая от дождя, снега и холода, сопровождавших его в течение всего пути, который он преодолел, держась за стремя Смерти. Вороний Грай и женщина, на которой он там женился, казались ему столь же далекими, как начало времен.
Сейчас его трудно было бы назвать тучным мужчиной. Зубы Дракона, голод и тяжелый подъем обглодали тело, подобно упырям. На шее его свисали складки кожи, так же как и на талии, – везде, где слишком быстро убывала жировая прослойка…
Он отогнал от себя пение сирен, призывавшее немного поспать, провел рукой по грязным волосам, несколько раз подпрыгнул на месте, чтобы разогнать кровь, затем присел и начал перебирать содержимое мешка, выбирая то, что могло ему еще пригодиться. Сам мешок он спрятал среди валунов, после чего натянул тетиву лука, наложил на нее стрелу, в последний раз удостоверился, что нож и меч свободно выходят из ножен, и двинулся дальше, намереваясь преодолеть последнюю долгую лигу.
Злость не оставляла его. С тех пор как Вартлоккур похитил жену, мимо него со скрежетом прошли месяцы, одинокие и пустые, словно скелеты дней, но ни гнев, ни решимость не оставили его. Еще час, думал он, может быть, два – и настанет пора расплаты. Ветер срывал с его губ проклятия, перемежавшиеся с именем Вартлоккура.
Он был упрям.