земля”. CM.: Delitzsch in C.F.Keil and F.Delitzsch, Commentary on the Old Testament, Isaiah (trans. by James Martin; repr., Grand Rapids: Wm.B.Eerdmans, 1973), Vol. 7, Pit Two, p. 515.
Согласно Джеймсу Мак Киверу, однако те, кто верит, что “народу израильскому Богом отведено
особое место”, делают так “из-за своих человеческих эмоций… Они не имеют абсолютно никаких
библейских оснований для этого…” (The End Newsletteer, 1989, р. 11, выделения автора).
И Чарльз Прован написал, что те, кто верят в то, что евреи — избранный Богом народ, показывают
этим самым “то печальное положение, которое складывается, когда не изучается Библия…” (Там же, стр. 34, выделения автора).
Значит ли это, что Делич, один из наиболее глубоких исследователей Библии девятнадцатого века, не изучал Библии?
Согласно Роберту Керролу, признанному исследователю Книги Иеремии, глубокие чувства,
выражаемые словами: “…внутренность Моя возмущается за него”, описывают “сильные физические
порывы, которые чувствует мать к своему сыну или любимые люди друг к другу”.
Это то, что Бог чувствует к Израилю даже в моменты его непослушания! CM.: Robert R.Carrol, Jeremiah: A Commentary, Old Testament Library (Philadelphia: Westminster, 1986), pp. 596f.
Керрол добавляет далее: “Образы горячей материнской любви к сыну характеризуют божественное
видение единства и обусловливают сияющее будущее… Любовь Господа к Ефрему так сильна и так
глубока, что ребенка ожидает прощение, несмотря на его везрелую юность” (стр.бОО).
Это утверждение ничуть не менее абсурдно, чем миф о странствующем еврее (см. главу 7).
Согласно Давиду Чилтону, так как Израиль нарушил высший Завет, отвергнув Христа, “он сам был
отвергнут Богом…” (Paradise Restored. A Biblical Theology of Dominion [Tyier, TX: Reconstruction Prees, 1985] p. 82); Де Kapo заключает также, что “физический Израиль, то есть современный
Израиль, который верит не в Иисуса, может иметь право на политическое и национальное признание
как самостоятельного народа… но это не имеет никакого отношения к пророческому и заветному
искуплению” (Israel Today, р. 123).
Годвин выражается еще более ясно: “Ни наши (духовные) праотцы, когда-либо верившие в
национальное возрождение Израиля на земле… ни этнический еврейский народ не мог бы считаться
избранным, особенным народом” (магнитная запись выступления “he One Fold of God”, from the series “The Shepherd-Sheep Relationship”).
Следует отметить, что Чилтон на основании фрагмента из Послания к Римлянам (11:26) считает, что
отдельных евреев — евреев, как отдельных людей (т.е. не как народ), — ожидает спасение.
Годвин особенно настойчив в этом: “Ни один апостол, ни один из составителей Нового Завета нигде
не обещает им возрождения этой земли” (from the series “The Shepherd-Sheep Relationship”).
Для более полного уяснения значения фрагмента Мат. 23:37-39 см. ниже главу 16.
Brown, The Restoration of the Jews, p. 153. Hans K. LaRondelle, The Israel of God in Prophecy. Principles of Prophetic Interpretation (Berrien Springs, MI: Andrews Univ. Press, 1983), приходит к
противоположному заключению. Согласно ему: “Новый Завет безошибочно распространяет
территориальные обещания, данные Израилю, на всю вселенную…”.
…Книга Ла Ронделя представляет официальную позицию Адвентистов Седьмого Дня о том, что
церковь стала Новым Израилем, полностью заместившим физический Израиль.
Профессор истории церкви Кеннет А.Странд называет эту книгу лучшей монографией на эту тему, которую он видел когда-либо, рекомендуя ее “всем христианским служителям, …которые имеют
дело с современными высказываниями, относящимися к Израилю и пророчествованию”.
Это рекомендация, с которой я не могу согласиться.
Для ознакомления с интерпретацией фрагмента из Мат. 23:39 Ла Ронделем — см. главу 16, прим. 3.
CM.: GOrdon J.Wenham, Genesis 1-15, WBC (Waco, TX: Word, 1987), p. 332, соспеци-альными
ссылками на: Gerhard Hasel, “The Meaning of the Animal Rite in Gen 15”, Journal for the Study of the Old Testament 19(1981), pp. 61-78. Для ознакомления со значением “прохождения между частями”
разрубленных животных в Библии — см. Иерем. 34:18.
Сравните фрагмент Рим. 11:29 в современной версии перевода: “Божьи дары и Его призвание
неизменны”. Автор предлагает также сравнить с английской версией современного перевода этого
фрагмента: “Ибо Бог не меняет Своего мнения о тех, кого Он избирает и благословляет” — и
другими вариантами.
Действительно, существование антимиссионерских групп, подобных группе “Евреи за иудаизм”, ясно доказывает, что евреи поддаются влиянию христианства и начинают верить в Мессию. Если бы
это не было истиной, то что было бы делать таким группам? Благодарение Богу за десятки тысяч
евреев по всему миру, которые теперь следуют за Иешуа!
В отношении Божьего Завета с Израилем Питер Ц.Крейги говорит: “Закон Завета выражает любовь