и эпитеты, принадлежавшие некогда только Израилю, они никогда не стали физическим (плотским) израильским народом и никогда не заменили его.
Все фрагменты Писания, приведенные Прованом, подтверждают этот вывод.
Для детального изучения фрагмента 6:16 из Послания к Галатам см.: S.Lewis Johnson, Jr., “Paul and
‘The Israel of God’: An Exegetical and Eschatological Case-Study” in Stanley D.Toussaint and Charles H.Dyer, eds., Essays in Honor of J.Dwight Pertecst (Chicago: Moody Press, 1986), pp. 181-196. Джонсон
отмечает, что “несмотря на множество доказательств обратного, все же существуют упорные
утверждения о том, что термин “Израиль” может относиться к верующим неевреям прошлых лет”
(стр. 181).
Джонсон считает эту позицию небиблейской.
…Хотя Вальтер Гутбродт верит, что “Израиль Божий” в Послании к Галатам относится ко всем
верующим, он отмечает, что “это выражение имеет такой смысл, что его следует заключить в
кавычки”.
Это объясняется тем, что за исключением одного или двух фрагментов, “Павел не использует
греческое слово israel для обозначения новой общины Божьей.
Ибо, как мы можем видеть из Послания к Римлянам 9-11, он не отделял, да и не мог отделить, этот
термин от термина для обозначения тех, кто принадлежит к израильскому народу по плоти”
(выделения автора).
См. его статью Theological Dictionary of the New Testament, в дальнейшем обозначено: TDNT; trans.
by Geoffrey W.Bromiley, Grand Rapids; Wm.B.Eermans, 1966), Vol. Ill, pp. 357-391; Примечательно, что МакКиивер считает фрагмент 6:16 Послания к Галатам “убедительным библейским
доказательством” того, что, согласно Павлу, церковь — и только церковь — является Израилем
Божьим (Claim Your Birthright, р. 106). Сравните: Ralph Martin, James, p. 9.
Для изучения фрагмента Гал. 6:16 сравните с: NIV, а также см.: Ronald Y.K.Fund, The Epistle to the Galatians, NICNT (Grand Rapids: Wm. B.Eerdmans, 1988), pp. 309-311; Для изучения фрагмента Откр.
7:4 см.: Robert Mounce, The Book of Revelation (Grand Rapids: Wm.B.Eerdmans, 1977), p. 168f, где он
отстаивает свои позиции довольно убедительно.
Полного русского перевода этой версии Библии не существует, поэтому здесь приводится смысловой
перевод стиха, приведенного в оригинале, а не библейская цитата, как обычно. Прим. перев.
Другие “МОЖЕТ БЫТЬ” можно встретить в Откровении 2:9 и 3:9.
Там приводится ссылка на “тех, кто говорят о себе, что они Иудеи, а они не таковы, но — сборище
сатанинское”.
Согласно Моунсу (там же, стр. 93): “Те евреи, которые богохульствовали… не были настоящими
евреями.
Это следует принимать в контексте фрагмента Рим. 2:28-29…
Не считаясь со своим природным происхождением и встав в категоричную оппозицию к церкви и
распространяемой ею Благой Вести, синагога стала распространять идеологию основного Божьего
врага — сатаны”.
Конечно, как отмечает Г.Р.Бисли-Муррей: “Это не следует обобщать, ошибочно полагая, что Иоанн
как будто бы верил, что весь еврейский народ стал народом сатанинским.
Его описание относится к синагоге, которая встала в непримиримую оппозицию к народу Христову
(такой, например, как синагога в Филадельфии, — 3:38 и далее)” (Revelation, New Century Bible Commentary [Grand Rapids: Eermans, 19831, p. 82).
CM.: Douglas Moo, Romans 1-8, Wycligge Exegetical Commentary (Chicago: Moody Press, 1991), p. 172, который распространяет фрагмент Рим. 2:29 на всех христиан.
Дун говорит об “истинных евреях” в своем переводе Послания к Римлянам 2:28, см.: Romans 1-8, WBC (Waco, TX: Word, 1988) p. 119. C.E.B.Cranfield, The Epistle to the Romans, ICC (Edinburg: T & T
Clark, 1975), Vol I, p. 176. Снова удивляет заявление Чарльза Прована: “…те, кто является евреями
только по национальности, больше не являются евреями в глазах Божьих” (The Church Is Israel Now, unnumbered page before Table of Contents).
И как Прован объясняет тот факт, что в большинстве случаев в Новом Завете слово “Иудеи”
относилось к евреям, не следовавшим за Иисусом, то есть к тем, кто являлся евреем только по
национальности?”
Даже когда израильтяне стали поступать не так, как дети Божьи (в результате чего в Писании было
сказано: “…они не дети Его по своим порокам…” (Втор. 32:5)), Бог пообещал, что вернет их обратно:
“…Господь будет судить народ Свой, и над рабами Своими умилосердится, когда Он увидит, что рука их ослабела, и не стало ни заключенных, ни оставшихся вне” (Втор. 32:36).
Взгляните также в книгу Осии: не успел Господь сказать Израилю:
“…вы — не Мой народ, и Я небуду вашим Богом…”,
- как Он тут же говорит:
“Но будет число сынов Израилевых, как песок морской, которого нельзя ни измерить, ни
исчислить, и там, где говорили им: “вы не Мой народ”, будут говорить им: “вы сыны Бога
живого” ” (Ос. 1:9-10).
Не успел Господь сказать Израилю:
“…она не жена Моя и Я не муж ее”,
- как Он тут же говорит:
“…ты будешь звать Меня “муж мой”… и обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и
суде, в благости и милосердии.
И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа” (Ос. 2:2, 16, 19-20).
Конечно, люди, придерживающиеся этих воззрений, не верят, что они выходят за рамки Слова.