Челюсти Тирска сжались, но он услышал предупреждение и понял. Понимал не только то, что Майк говорил ему, что дальнейший протест, каким бы логичным и разумным он ни был, будет бесполезным и почти наверняка опасным, но и то, что вспомогательный епископ не сможет защитить его, если он навлечет гнев великого инквизитора на свою собственную голову.
— Очень хорошо, милорд, — наконец сказал граф. — Я понимаю, о чем вы говорите, и я признаю, что должен подчиняться инструкциям, которые нам дали. Как вы говорите, Церковь находится в опасности, и сейчас, — он слегка подчеркнул последнее слово, — не время задавать вопросы великому инквизитору. Или остальной части викариата, конечно.
Майк вздрогнул. Это было почти незаметно, но Тирск все равно это заметил и ответил почти таким же легким кивком. Вспомогательный епископ поднял одну руку и начал что-то говорить, затем явно передумал и сменил тему.
— Переходя от наших инструкций к остальной части депеши, что вы думаете об анализе викария Аллейна о том, что произошло, сын мой? — вместо этого спросил он.
— Я думал, что это было убедительно аргументировано, — ответил Тирск, слабо и невесело улыбаясь, когда понял, что Майк ищет менее взрывоопасную тему. Он пожал плечами. — Очевидно, чарисийцы — он теперь редко использовал слово «еретик» в своих разговорах с Майком; вероятно, у него появилась еще одна опасная привычка — нашли какой-то способ заряжать свои ядра порохом, точно так, как предполагает капитан-генерал. Я сам не рассматривал такую возможность, и мне придется переговорить с мастерами литейного цеха, прежде чем я смогу подумать, насколько сложной может быть отливка пустотелого ядра, которое не просто разрушается при выстреле, но очевидно, что чарисийцы поняли это. Конечно, другое дело, как им удается заставить эти штуки взрываться, когда они этого хотят.
Он задумчиво нахмурился, его мозг и профессиональное любопытство включились почти помимо его воли.
— Должен быть какой-то предохранитель, — пробормотал он вполголоса, — но как они его зажигают? Ствол слишком длинный, чтобы дотянуться и зажечь его после того, как они зарядят ружье, если только они не стреляют из одних карронад, а это кажется невозможным, учитывая силу огня, о которой сообщил отец Грейгор. Хммммм… — Он нахмурился еще сильнее. — Дульная вспышка? Это то, что они используют? И если это так, то как они справляются с этим, не взрывая предохранитель в корпусе и не приводя его в действие раньше времени?
Стайфан Майк мысленно вздохнул с облегчением, когда Тирск отвлекся от своего опасного гнева. Это было только временно — вспомогательный епископ знал это, — но ему нужно было остановить адмирала, прежде чем его упрямое чувство честности проникнет еще глубже и не оставит ему пути к отступлению. Ливис Гардинир был слишком хорошим человеком, чтобы позволить ему отдать себя в руки инквизиции из-за тех самых вещей, которые сделали его таким хорошим человеком. И даже если бы это было не так, Мать-Церковь не могла позволить себе потерять единственного адмирала, который у нее был, который, казалось, был способен встретиться с чарисийцами не только на их собственных условиях.
— Предполагая, что отчеты отца Грейгора точны, — сказал он вслух, — что мы можем сделать перед лицом такого оружия?
— Ничего, милорд. — Тирск удивленно поднял обе брови. — Если они смогут заставить свое пушечное ядро взорваться внутри наших кораблей, их боевое преимущество станет фактически абсолютным. Предположительно, мы все еще могли бы подобраться достаточно близко, чтобы, по крайней мере, повредить их корабли, но только ценой приближения на расстояние, на котором они смогут уничтожить наши.
— Так значит, мы ничего не можем сделать? — Майк не мог скрыть своего беспокойства, и граф пожал плечами.
— На данный момент, милорд, единственный ответ, который я вижу, — попытаться научиться делать такие же пустые ядра для себя. Пока мы не сможем ответить тем же, мы не осмелимся встретиться с ними в бою. Однако в некотором смысле это действительно может пойти нам на пользу. Как только мы научимся делать такое же оружие для себя, я имею в виду. — Он поморщился. — Я не понимаю, как какой-либо корабль мог пережить более нескольких попаданий от чего-то подобного. И это, я боюсь, означает, что морские сражения вот-вот превратятся в дела взаимного уничтожения, что в конечном счете пойдет нам на пользу, поскольку у нас гораздо больше рабочей силы и гораздо больше возможностей для строительства новых кораблей. Мы можем обменять два корабля, возможно, даже три, на каждый из них в нужный момент. Цена как в деньгах, так и в жизнях будет ужасной, но в конце концов мы можем заплатить за это, а они — нет.
Ему явно не нравилось это говорить, и лицо Майка напряглось, когда он это услышал. К сожалению, не было ничего такого, о чем бы вспомогательный епископ уже не подумал.