Андромеда старательно улыбалась, чувствуя, что надолго ее не хватит. Ей хотелось уйти и побыть где-нибудь в одиночестве, чтобы поплакать, но она упрямо вскидывала голову и расправляла обнаженные плечи, доказывая (прежде всего самой себе), что достойна быть женой Охотника. Когда ей на лицо легли большие сильные ладони, закрывая глаза, она вздрогнула и уже хотела развернуться, чтобы поизощреннее проклясть наглеца, но тут же почувствовала такой знакомый запах, который был присущ только одному человеку. От облегчения и накатившейся радости заплакать захотелось еще больше.
— Привет, незнакомка, — горячий шепот обжег ухо, заставив кожу покрыться миллионом мурашек. — Зачем такой красотке скучать в одиночестве?
— О, а я здесь не одна, — улыбка стала теперь искренней, а лицо Андромеды слегка порозовело. — Хотя у вас такие знакомые руки, может, вы именно тот, кого я жду?
— Хм, возможно, — руки с лица исчезли, и Андромеда повернулась к Сэму лицом. Сейчас особенно четко было заметно, что он выглядит гораздо моложе, чем в тот момент, когда их соединили брачные узы.
— О, простите, я, кажется, ошиблась, — Андромеда лукаво улыбнулась. — Думаю, что вам лучше уйти, потому что я жду здесь своего мужа, а он такой высокий и сильный, вы можете пострадать.
— Да бросайте этого неудачника, — Сэм провел кончиком пальца по обнаженному плечу. — Я тоже парень хоть куда. Так что это еще вопрос, кто из нас может пострадать.
— Это очень заманчивое предложение, только есть одно препятствие, — Андромеда закусила губу и наклонила голову.
— Поверьте, я в состоянии разбить любое препятствие, смотрите, какой я сильный, — Сэм улыбался, что делало его похожим на мальчишку. Андромеда заметила заинтересованные взгляды, которые начали бросать в их сторону старшекурсницы всех присутствующих здесь школ. А Сэм, явно дурачась, подхватил ее руку и положил себе на грудь, чтобы она ощутила твердость мышц.
— Боюсь, что это препятствие не убрать силой, — Андромеда покачала головой. — Дело в том, что я люблю своего мужа.
— Вот как, — протянул Сэм. — Ну, тогда я вынужден сообщить, что он просил меня передать, что тоже любит свою жену. Просто он такой тормоз, что понял это совсем недавно.
— Сэм, — Андромеда почувствовала, что, несмотря на все ее старания, глаза все-таки защипало.
— Сэм, — к ним добрался Дин, прижимающий к себе Пандору. — Почему не начинают?
Сэм пару раз моргнул, затем сосредоточенно принялся осматривать толпу.
— Что за черт? — он незаметно указал Дину в сторону распахнувшихся дверей школы, где застыли чемпионы со своими партнерами на этом балу. Дин присмотрелся и негромко выругался, разглядывая нервно озирающуюся по сторонам Лили.
В это время к чемпионам подошли директора школ и распределитель. Альбус Дамблдор развел руками и покачал головой. Распорядитель размахивал руками, а мадам Максим пыталась его успокоить. Альбус задумчиво разглядывал гостей. Встретившись взглядом с нахмурившимся Дином, он снова развел руками, а затем прошел куда-то внутрь школы. Через минуту он снова появился, таща за собой слегка упирающегося Джеймса Поттера. Несколько слов распорядителю, и тот, посверлив Альбуса недовольным взглядом, махнул рукой. Джеймса подвели к Лили и заставили девушку вложить руку в руку Поттера. Распорядитель взмахнул рукой, и зазвучала нежная музыка Венского вальса.
— Где, черт вас всех возьми, мой сын? — прошипел Дин, наблюдая за выходом пар, открывающих бал.
Глава 16
Северус застонал и поднес руку к затылку. Нащупав здровенную шишку, он негромко выругался.
— Кто здесь? – знакомый женский голос прозвучал совсем близко. Северус открыл глаза и тут же их закрыл.
— МакДональд, ответь мне, только честно, это здесь так темно, или я ослеп? – Северус перевернулся на живот и попытался встать, помогая себе руками. Получалось плохо, голова болела так, что парень почувствовал тошноту.
— Тогда и я тоже ослепла, — Мэри, услышав голос Северуса, выдохнула с облегчением. – Где ты? – она опустилась на колени и принялась ощупывать пространство перед собой. Наткнувшись на стоявшего на четвереньках парня, Мэри быстро подползла поближе. Северус, почувствовав тепло ее тела, плюнул на попытки встать, сел и тяжело привалился к девушке, опустив голову ей на плечо.
— Ты не в курсе, где мы?
— Нет, — Мэри покачала головой, потом, поняв, что он ее не видит, еще раз повторила: – Нет, я без сознания была.
— Что произошло? – Северус еще раз потрогал шишку на затылке.
— Я помню только, что Блэк втолкнул меня в какой-то чулан, там было мало места и стояло много швабр. Потом дверь открылась, втолкнули тебя, дебилы несчастные, а потом… — Мэри закрыла глаза. – Из-под двери повалил какой-то газ, и все… я ничего не помню.
— Мэри, сосредоточься, — Северус едва не застонал из-за нахлынувшей боли. – Блэк позвал меня прогуляться в маггловскую деревушку, которая в противоположной стороне от Валона находится. Сказал, что хочет показать мне какую-то диковинку.
— И ты пошел?