Читаем Наследие старой цыганки полностью

Утро выдалось на редкость прохладное, так что за завтраком Бертрану пришлось развести костёр. Небо вновь застлали тучи, но дождя не было. Все были немного в подавленном состоянии, хоть и понимали, что в жару им было бы гораздо сложнее идти в Каураны. Бингл и Дингл по-прежнему возглавляли шествие, даже не останавливаясь для выбора пути. Эстель шла рядом с Соланж, которая выглядела очень задумчивой.

— Соланж, с тобой всё в порядке? — не выдержала Эстель. — Ты выглядишь странно.

Принцесса мотнула головой, отбросив с лица нависшие пряди чёрных волос:

— Со мной всё хорошо.

Больше она ничего не добавила, снова погрузившись в какие-то свои мысли. Эсти решила не отвлекать подругу и просто продолжила шагать рядом. До полудня, когда путники решили сделать привал для обеда, не происходило ничего интересного: пару раз начинало капать с неба, но дождь тотчас же прекращался. Даже когда откуда-то со стороны повеяло тёплым сухим ветром с пустынь, никто не стал радоваться — все были понурыми. Эстель снова посмотрела на Соланж, но та словно отсутствовала в своих мыслях. Когда перед путниками возник довольно глубокий овраг, не менее двадцати метров глубиной, с довольно отвесными склонами, встал вопрос: как перебраться на другую сторону?

— А мы совсем забыли про этот овраг, — сокрушённо заметил Бингл. — Здесь можно пройти, нужно лишь выбрать правильную тропу.

Братья прошли вдоль склона влево и позвали остальных к себе. Путники стали спускаться вниз, то и дело приседая, чтобы не скатиться кубарем на дно. Склон был усеян множеством чьих-то нор. Соланж поинтересовалась, не змеи ли в них водятся.

— Мы никогда не встречали здесь змей, — пожал плечами Дингл. — Хотя, кто знает…

Эсти старалась не наступать на дыры в земле, боясь быть укушенной за ступни, отчего ей было сложно сохранять равновесие на испещрённом норами склоне. Когда до дна оврага оставалось не более пяти метров, девочка всё-таки оступилась и угодила ногой в одну из нор — самую глубокую из всех, что были рассыпаны на склоне. Закричав, Эстель провалилась куда-то в яму, целиком исчезнув под землёй. Все тотчас же бросились к ней, но Бертран преградил путь:

— Не подходите слишком близко, иначе тоже провалитесь.

Эсти к тому времени уже прекратила кричать, но и не показывалась из образовавшейся в результате обвала почвы внутрь ямы. Соланж, не смотря на все предостережения, протиснулась к краю «западни» и с ужасом обнаружила, что чёрный тоннель уходит куда-то глубоко под землю.

— Скорее, нужно спасти её! — принцесса уже стала спускаться вниз, в темноту. — Эсти, ты меня слышишь?!

В ответ ей была тишина. Все были напуганы за судьбу девочки, поэтому решили помочь принцессе. Бертран помог подруге добраться до выступа на стенке ямы, на котором можно было стоять. Соланж быстро наколдовала фонарик и стала светить им вдоль тёмного хода, пока луч фонаря не упёрся в поворот тоннеля. Ход шёл под довольно большим углом, так что принцесса не удивилась, что Эсти нигде не видно — девочка просто напросто скатилась вглубь тоннеля. Не медля, Соланж спрыгнула вниз, в довольно широкий ход, и стала на четвереньках ползти вглубь, куда-то вниз, в сторону дна оврага.

— Соланж, ты жива?! — слова Бертрана были едва слышны здесь.

— Да! — закричала принцесса в ответ, в надежде, что её услышат. — Эстель, ты тут? — Соланж доползла до поворота и осветила новый тоннель фонариком.

— Я здесь, — донёсся голос откуда-то спереди. — Я в порядке, лишь немного поцарапалась.

Соланж поползла вперёд по тоннелю, который снова свернул, на этот раз вправо. Принцесса добралась до поворота, свернула, и оказалась в широкой подземной галерее. Фонарик высветил Эсти, которая стояла у одной из стен и что-то рассматривала на ней.

— Хорошо, что ты жива! — Соланж встала в полный рост и подошла к девочке. — Ты не представляешь, как мы сильно испугались. Что это?

Соланж увидела, что в комнату откуда-то сверху падает естественный свет, освещая стену, на которой что-то нарисовано.

— Похоже на какие-то пиктограммы, — предположила Эстель. — Неужели здесь уже бывали люди?

Соланж не ответила, так как увлеклась рисунками на стене подземной комнаты. Несколько схематично нарисованных людей были запечатлены в битве с каким-то монстром, парящим рядом с солнцем.

— Похоже на дракона, — сказала она, указывая на большое непонятное существо над головами человечков. — Что всё это может означать?

Эстель пожала плечами. Соланж отвлеклась от рисунков и посмотрела наверх.

— Ты заметила, что сюда попадает дневной свет?

— Да. Должно быть, через отверстия в потолке.

Потолок галереи был на высоте примерно трёх с половиной метров. В нём было несколько отверстий, через которые и сочился дневной свет. Принцесса заметила:

— Если бы сейчас было солнечно, то здесь было бы довольно светло.

Девочка кивнула в ответ, после чего оторвалась от пиктограмм.

— Соланж, нам пора возвращаться. Остальные, наверное, очень волнуются за нас.

Подруги стали ползком пробираться по тоннелю наверх. Через пару минут они уже показались из ямы, над которой склонились их друзья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зимерии

Похожие книги