Брис первым пошёл в направлении старого парка аттракционов, а двое ребят поспешили за ним, стараясь не отставать, но при этом успевая прислушиваться, не бродит ли кто-нибудь рядом. Дитя привел более взрослых ребят к металлическому решётчатому забору и всмотрелся через прутья в полутёмные силуэты каруселей, обвешанных водорослями и поросших слизью и мхом.
— Мы пришли, надо только перебраться через забор.
Артур первым сиганул на другую сторону, а затем быстро помог перелезть на территорию парка подруге и малышу. Что-то зловещее было в старом, заброшенном всеми парке. Эсти поёжилась и решила держаться поближе к Ренье. Маленький Брис же, напротив, не чувствовал страха: он с самого рождения привык к подобному раскладу. Он повёл ребят между ржавыми каруселями к какому-то тёмному строению, поросшему тиной. Подойдя совсем близко, Артур и Эсти увидели, что это когда-то была комната смеха, как гласила большая выцветшая афиша с клоуном.
— Мы будем прятаться здесь? — спросил Артур. — Ты уверен, что здесь безопасно?
Брис кивнул и толкнул дверь двухэтажной постройки. В комнате было очень темно, но зато чувствовалось, что она довольно просторная. В помещении оказалось ещё холоднее, чем в городе, но дети едва обратили на это внимание.
— А что находится наверху? Я заметила, что домик двухэтажный, — обратилась к ребёнку Эстель.
— Там чердак, и нам стоит спрятаться именно там.
— А тут никак нельзя сделать посветлее?
Брис достал из кармана маленький фонарик: луч света скользнул по стенам, на которых раньше висели зеркала, сейчас они все до единого были разбиты. Рисунок на стенах представлял собой много смеющихся клоунов, но даже Артуру стало не по себе от их кривых ухмылок и злобных глаз. Ребята увидели, что лестница, ведущая на чердак, разрушена. Каменные ступени обвалились и теперь валялись осколками на полу, но несколько перекладин ещё держались под потолком.
— Отойдите все, я попробую зацепиться за них, — предупредил Артур. — Не стойте под ступенями, они могут обрушиться от моего веса.
Мальчик прыгнул и повис на каменных перекладинах. Подтянувшись, Артур исчез в тёмном проходе на потолке. Через мгновение он свесил руки и позвал друзей:
— Забирайтесь! Эсти, подсади Бриса.
Девочка помогла малышу дотянуться до рук Ренье, и тот втянул его на чердак.
— Подсвети мне, а то я так не смогу втащить Эсти, — попросил парень ребёнка.
Через минуту все трое ребят были на чердаке. Брис осветил помещение под крышей. Довольно невысокий потолок и кучи хлама действовали угнетающе, но зато мало кто рискнул бы забраться сюда.
— А ночью в городе спокойно? Если мы выйдем, нас никто не поймает? — поинтересовалась Эсти.
— Думаю, что да, — неуверенно ответил Брис. — Но зачем мы куда-то пойдём ночью?
— Нам нужно найти кое-кого, — ответил Артур. — Знаешь, Эсти, я думаю, что Соланж сейчас не здесь, она, скорее всего, сумела выбраться с корабля. Мы можем поискать того парня… Как его звали?
— Астор, — подсказала девочка. — Брис, скажи, куда Мертэй или его свита могли деть ребёнка лет двенадцати?
— Он работает либо здесь, либо в Кирне.
— А далеко отсюда Кирна?
— Не знаю. Всё равно туда не добраться.
— Почему?
— Потому что путь в главный город лежит через Долину Забвения.
Из слов малыша стало ясно, что Кирна — столица Понтеи. Артур решил рискнуть, задав прямой вопрос:
— Мертэй живёт в Кирне?
Брис утвердительно кивнул и повторил:
— Но до него всё равно не добраться.
Артур тяжело вздохнул и посмотрел на Эсти:
— Какие будут планы?
Девочка находилась в раздумьях. Что же стоит предпринять: рискнуть отправиться в столицу Понтеи, или пока обосноваться тут, в городе?
— Брис, а если мы успеем пересечь долину раньше, чем наступит рассвет, мы останемся нормальными?
— Да, — коротко ответил ребёнок, — но надо будет поторопиться. Долина большая.
— Ну как, Эсти, попробуем пересечь её завтра?
— Можно попытаться… Брис, а кому-нибудь удавалось пересечь Долину Забвения менее чем за сутки?
Мальчик пожал плечами и не ответил.
— Нам придётся пуститься в путь на рассвете, чтобы выкроить как можно больше времени, — подытожил Ренье. — Давайте немного отдохнём.
Расчистив пол, дети легли спать, поскольку Артур и Эсти сильно устали за последнее время. Когда Брис уснул, Артур тихо сказал подруге:
— Если он пойдёт с нами в Кирну, мы не успеем добраться туда вовремя.
— Я знаю, — тихо ответила девочка, — но мы не можем оставить мальчика одного. Давай утром решим, что нам делать.
Дети уснули, даже не подозревая о том, что в городе начались их поиски. Графу Альбиношу доложили о сбежавших, и он решил во что бы то ни было разыскать негодников. Но, к счастью, как Брис и говорил, стражники графа не стали соваться в полуразрушенный обветшалый парк, а обошли его стороной.
Глава XI
Помощь островитян и пиратов