Читаем Наследная ведунка полностью

Зеленоватый сияющий камешек, и без того заряженный перед выходом, впитывал всю находящуюся поблизости магию. А магии в месте захоронения ведунки витало ох как много!

Свет силился, артефакт трещал и меленько подрагивал. Смотреть прямо на него становилось всё сложнее, а сияние не меркло. Я метнулась щёлкнуть по амулету ещё раз — выключить. Но не смогла приблизиться. От камня исходил жар в разы сильнее, чем в бане. Не выдержав, я зажмурилась и на локтях отползла назад, начиная понимать, что нас ждёт.

Камень сверкнул ослепительно ярко, словно маленькое солнышко, привлекая внимание каждого, кто стоял (а также сидел и лежал) на поляне.

— Глаза! — завопила я и торопливо уперлась лбом в землю.

Грохнуло. Засияло. Оболочка артефакта не выдержала заряда, взорвалась, выпуская на волю всю накопленную энергию и ослепляя тех, кто не успел отвернуться.

Свет померк так же быстро, как и появился. Ночь показалась ещё чернее, чем была, и только надгробный камень продолжал торжественно сиять алым, доказывая, что мы всё же не ослепли.

Короед жалко мявкнул. Отразившийся в его жёлтых зрачках огонь померк, сменившись на тьму и заливая чернотой голодные глаза.

Мы с Висом всё же спаслись. Причём вор, поправ достоинство зверя, умудрился уткнуться прямо в шубу короеда, к полнейшему недоумению последнего. А вот котику повезло меньше: он-то человеческую речь не понял и на какое-то время остался без зрения…

Стоп! Без зрения, а значит и без связи с хозяином!

— Держи его! — я безрассудно бросилась на короеда.

— Держу! — подтвердил Вис, всё ещё прижатый лапами к земле. — По мере возможности… А я чуть было не решил, что ты хочешь от меня избавиться, — с нескрываемым облегчением выдохнул он, протягивая руки, чтобы я помогла ему подняться. Ворюга, небось, решил, что это ради его спасения я рискую собственным здравием. Придётся разочаровать.

— До чего же ты сообразительный! — съязвила я и, отмахнувшись от рыжего, принялась ощупывать шею ослеплённого котика. Тот хватал зубами пустоту и шипел, но ухватить меня не получалось.

Как оказалось, Вис и сам прекрасно мог встать, ещё и меня попытался оттащить от хищника, но я зло отмахнулась, чтоб не мешал.

— Умница внучка, — одобрил призрак бабули, покинув наблюдательный пост и спустившись к нам. В ответ я только уничижительно сощурилась.

Ага! Так и знала!

Выслеживать короедов тяжело; ловить — опасно. Но всё же смельчаки (или дурни, тут как посмотреть) всегда находятся. Уж очень заманчивую цену предлагают те, кто решился на грозную игрушку.

Я пробормотала простенькое заклинание, каким обычно фиксируют шнурки на ботинках, чтоб не развязались в ненужный момент. Таким же заговором можно закрепить верёвку на мохнатой шее, чтобы не свалилась случайно или не зацепилась за ветку в лесу.

Щёлкнул, расстёгиваясь, крохотный замок.

У короеда и правда имелся хозяин.

Брезгливо, двумя пальцами, я выпутала из шерсти слабо подёргивающийся ошейник — полуживой червь, незримо связывающий человека и его верную зверушку, заставляющий хищника исполнять чужую волю. И сразу отбросила, пока мерзость не попыталась уцепиться за моё собственное запястье.

— Ишь, мусорят тут! У себя мусорьте, а тут неча! — запереживала бабуля.

К котику возвращалась воля одновременно со зрением. И в здравом уме он не имел ни малейшего желания связываться с людьми. Он зашипел, как поступил бы, не повинуйся приказу, прижался пузом к земле и попятился.

Короеды — опасные твари и терпеть не могут людей. Благо, и нападать первыми не любят. Другое дело — сами люди. Эти не только нападут, но ещё и подстроят подлянку, наймут кого-то для грязной работёнки и не постесняются нарушить закон, прибрав к рукам редкое животное.

Убедившись, что преследовать его не собираются, кот-переросток сноровисто взобрался по камням и припустил как можно дальше от города, успевшего ему опостылеть.

Серый хвост мелькнул над камнями лишь один раз, и короед исчез.

— Это ошейник, — бесцветным голосом сообщил Вис, припечатывая червя сапогом и вдавливая в землю, пока не перестал шевелиться.

Я промолчала. Что тут ещё добавить?

Вор помрачнел или, может быть, это танец алых бликов надгробного камня так изменил его лицо.

— Я эту подлюку найду и лично отверну башку, — пообещал он, обковыривая засыхающую кровь с носа.

Я хмыкнула:

— Что, заработал психологическую травму и будешь мстить?

Но вор неожиданно надулся:

— Я-то что? Меня по шесть раз в неделю убить пытаются. А вот зверюгу жалко. Хороший котик же. Мя-а-а-агенький! — взор мечтательно затуманился, но Вис опомнился, прокашлялся и деловито закончил: — Правильно ты его не убила. Это какой-то специальный колдовской ритуал был? С ослеплением?

Я только теперь почувствовала, как пересохло в горле от страха. Коснулась ладонью груди, показавшейся обнажённой без брони амулетов, и решительно соврала:

— Конечно, специальный. Или ты думал, что связался с дилетанткой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы и колдуньи

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика