Читаем Наследная ведунка полностью

Трус? Так вот, что так резануло беднягу! Вот почему он полез усмирять норовистую, забыв про опасность и план! Я ляпнула тогда, не подумав. Ну трус и трус. Видывала я трусов, к тому же, тех, которые не стеснялись в этом признаваться.

— Не верю ни на крошечку! — я откинула одеяло и села, коль скоро поспать этот болтун всё равно не давал, растирая сведённую шею. — Но ты пытался помочь, выследил убийцу и чуть не сдох из-за меня. Наверное, это что-то да значит.

— А ведь и правда, — Вис задумчиво приложил палец к губам, а потом вдруг схватился за повязку, задрыгал ногами и застонал: — Ой плохо мне, плохо! Ой, не могу, помираю!

Я вскочила, благополучно упустив из виду излишне трагичные нотки в голосе.

— Что? Где больно? Дышишь свободно?

Мелкий и Морис зашевелились на скамье, тоже приподнялись и рванули к нам, но почему-то с полпути плюнули и вернулись на место. Всё-таки они рыжего афериста знали лучше.

— Ой, не могу! Ой, бо-о-о-ольно! Ой, мне всё нутро распороли, едва на тот свет не отправили!

— Да где? Что?

Он запрокидывал голову и выгибался в предсмертной судороге:

— Помни же, — горестно взвыл хитрец, — эта жертва ради твоего спасения, ведунка!

Не будь я дважды не выспавшейся, замученной и злой, сразу распознала бы притворство. А так — с секундной задержкой.

— Сейчас добью, чтоб не мучался! Надурить меня решил?! — вырвала из-под головы подушку и накрыла конопатую морду.

— Нет, почему? — послышалось из постельных недр. — Просто вызываю в тебе чувство вины. Очень полезная, знаешь ли, штука, если от человека что-нибудь надо.

Я приподняла подушку. Самую чуточку, чтобы вор только ответить и смог:

— И что же тебе надо от меня?

— Всего лишь немного понимания. И помощи. Ты никогда не хотела ограбить принца, Варна?

— С каких это пор в наших краях водятся бесхозные принцы? — изумилась я. — Их же, вроде, всех того… переженили, — одумалась я лишь тогда, когда поймала довольную лыбу вора, и поспешно добавила: — То есть, иди ты лесом, рыжий! Давно же сказала: не стану никого грабить!

В очаге дотлевали угли. Они уже не краснели и почти не чадили, но всё равно наполняли теплом избу, в которой впервые за долгие годы было тесно. Правдолюб Уголёк знал, что, хоть ни за что и не признаюсь, но я сходу прикинула, какие вещи и амулеты стоит взять с собой в дорогу. Так, на всякий случай.

Лис отпихнул подушку, едва ощутимо, заманчиво пощекотал кончиками пальцев тыльную сторону моей ладони и проникновенно заглянул в глаза:

— Ты ничем не рискуешь, ведунка. Зато сколько всего можешь приобрести за небольшую вылазку в несколько дней!

— Угу, например, геморрой, срок в темнице и горящие пятки.

— Ну это же только если попадёмся!

— А этого, разумеется, не случится, — хмыкнула я, стряхивая горячую руку Виса. И подчеркнула: — С тобой не случится. А вот с ведункой, которая поверит преступникам, — вполне может.

— Ну какие же мы преступники? — Вис попытался приподняться, а я пихнула его пятернёй в лоб, и мужчина покорно завалился навзничь, но закончил: — Думай о нас, как о благородных разбойниках. Мы не грабим беззащитных и обделённых, мы всего лишь отщипываем избыток богатств у тех, кто зажрался.

От греха подальше, я отошла к столу. Вис чувствовал себя вполне неплохо, но, чтобы хоть чем-то занять беспокойные руки, я нащипала мелких листочков из разных букетиков и покидала в ступку. Хуже от лишней порции лекарства точно не станет. Пест заскрежетал по каменным стенкам, растирая травы в пыль.

— Угу, и меня ты пришёл обворовать тоже потому, что сильно хорошо живу, — я махнула на скромное убранство: очаг, стол, заваленный сушняком, кровать да скамья у входа. Остальное пришлось выбросить после визита давешнего убийцы: следуя заветам мерзавцев, не найдя нужного, он старательно переломал всё, что ломалось. И заначку с деньгами не постеснялся выволочь. Всевозможные корешки и пучки, сушащиеся под потолком, склянки с зельями и камешки с привязанными к ним заклинаниями, кстати, стоили куда дороже. Но ни Вис, ни убийца этого не знали, а распространяться я не спешила.

— Но я же тебя не обворовал! — запротестовал Вис. — Ладно, предположим, хлеб сожрал, пока сидел в ловушке. Но ничего больше! Хочешь, здоровьем батюшки поклянусь?

— Которого из выдуманных?

— Уделала, — признал вор. — Но, честное слово, Варна, я не собирался тебя «чистить»!

Три щепоти смеси на кружку хватит. Заварить оно надёжнее было бы, но снова топить очаг, звенеть котелком… Я с усилием подняла с пола овальный плоский камень, водрузила на столешницу и царапнула ногтем шершавую поверхность, повторяя узор едва приметных борозд. Не самая нужная штука на свете, но как удобна в хозяйстве, когда дрова закончились или лень одолела! Бороздки тускло засветились алым, а там и вовсе засияли, раскалившись. Я поставила кружку сверху — договорить не успеем, а вода в ней вскипит. Ах, точно! Вода! Спросонья забыла…

— Ну конечно, — буркнула я, зачёрпывая колодезной из ведра, — ты оказался единственным благородным вором в своём роде, не стал грабить одинокую женщину и отказался от моего заказа.

Вис оскорбился. Подтянул тело, приподнялся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы и колдуньи

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика