Читаем Наследная ведунка полностью

— Ну, — я отшагнула назад, уступая бойцу узкий переулочный проход, и попрощалась с несостоявшимся убийцей, — неприятно было познакомиться.

Мелкий без просьбы поставил пойманного на землю и слегка придавил сверху, чтобы Морису было сподручнее. А коротышка на ходу доставал из перекрещенных ножен на спине широкие увесистые мечи, нарочно скованные под его рост.

— Придут другие! Лучше, чем я. Страшнее, чем я! Ты же не думаешь, что, избавившись меня, спасёшься? — сощурился преступник. Страха в маленьких глазках не было. Любопытство мясника быть может, но уж точно не страх и даже близко не сожаление.

— Не думает! — запальчиво проскрежетал Морис одним клинком о другой. — Мы тебя прикончим просто ради удовольствия!

Я смиренно предложила:

— Скажи, кто тебя нанял и облегчи совесть перед смертью. Возможно, тогда боги смилуются…

Сказанное в ответ богам лучше было бы не слышать.

— Тока смотри, чтоб на штаны не попало! — обеспокоенно посторонился Мелкий. — Я их токмо к сегодняшнему постирал!

— А кровь ужас как плохо отстирывается! — поддакнула я.

Коротышка крутанул сразу два меча в ладонях:

— Ничего не могу обещать…

— Вы меня не убьёте! — презрительно брыкнулся убийца, надеясь попасть в Мориса, но тот подскочил и сразу присел, увернувшись от обеих ног. — Вы не сможете!

— Мы не станем, — сокрушённо вздохнула я, перехватывая занесённое запястье Мориса. Карлик пнул меня по голени в ответ, так что вторую половину речи пришлось произносить с куда меньшей благостью: — Мы должны помнить о ценности каждой человеческой жизни…

— Я всё равно ничего вам не скажу! Ни угрозы, ни шантаж, ни подкуп — вам не поможет ничего!

— Ценности человеческой жизни? — едко уточнил Морис.

— Его?! — удивился Мелкий.

— Да у вас, слабаков, силёнок не хва…

Я пожала плечами:

— Ну, я хотя бы попыталась. Мочите его, ребята!

Либо мы перестарались с угрозами, либо связались с законченным психопатом. Морис не успел податься вперёд, Мелкий едва начал строить грозную рожицу, а пленник уже оттолкнулся от земли, ударяя затылком в нос горняку и, высвободив одну руку, быстро-быстро сунул что-то себе за щёку. Тихонько хрустнул, торжествующе показал зубы… Между ними потекло чернильное, тёмное, синее…

Закатил глаза и умер.

Так быстро и обидно, что никто не успел и слова сказать.

Изо рта вывалился быстро распухающий болезненный язык.

Встряхнув убийцу разок, другой, горняк сообразил, что держит труп, и брезгливо отбросил его.

— Фу! Ну чего он? Мы же по-хорошему!

Морис медленно вернул клинки в ножны.

— Кажется, частично он на твой вопрос всё-таки ответил, дылда.

— Ну да, можем исключить из заказчиков всех женщина, потому что мертвяк сказал «он». Но это не точно.

Я старалась не смотреть на обезображенное тело. Убийца и при жизни больше походил на зомбяка, чем на человека, но теперь стал совсем уж неприятен. Совестью помучаться, что ли? Рядом застонал Вис, в бреду пытаясь дотянуться до наложенной повязки и сорвать её. Я бросилась помогать, пока дурень не сделал хуже. Нет уж, совесть пусть помолчит.

— Дай я! — коротыш отпихнул меня, чтобы самому закончить перевязку. Я тактично умолчала, что мой опыт лечения раненых лет на восемьдесят побольше, но пусть уж развлекается, пока всё делает правильно. — Мы узнали кое-что поважнее.

— М-м-м? Да куда ты так затягиваешь?! Он же этим узлом только разбередит всё…

— Что заказчика он боялся куда больше, чем нас!

— Куда больше, чем смерти, — вздохнул Мелкий и, легко разведя нас с Морисом в разные стороны, поднял Виса на руки. — Пойдёмте-ка его уложим где-нибудь. И это… Варна… Кажется, тебе всё-таки нужна охрана.

Глава 12. Предложение, от которого невозможно отказаться

Дождь убаюкивал увереннее иной колыбельной. Голова упала на грудь, и только от движения я проснулась. По стенам мерно шуршала вода, то и дело норовя пробраться внутрь по подоконнику, ноги озябли, хоть их и упаковали в шерстяные носки ещё с вечера, как только начали собираться первые тучи.

— Альтруизм меня погубит, — вполголоса проговорила я, потягивая затёкшую спину.

После дневной жары успеть домой аккурат перед похолоданием, растопить очаг и вдыхать дымные кольца горящих в нём травок, задремать, сжимая чашку отвара, — всё это было бы очень приятно. Кабы не одно НО. Или, если быть точной, кабы не три НО: первое, рыжее НО, занимало мою постель, тихонько постанывая при попытках перевернуться, и фыркало, отплёвываясь, каждый раз, когда его поили горьким зельем; второе, рослое НО, постоянно стукающееся макушкой о низкий потолок, уже навернуло всё, что могло навернуть, перебило уйму посуды, устраиваясь в избе, и непрестанно извинялось; третье НО, как само собой разумеющееся, полезло по кастрюлям, устроило набег на соленья и доедало прямо из туеска маринованные грибочки (маленькая ручонка с лёгкостью как входила, так и выходила из посудины).

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы и колдуньи

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика