Читаем Наследная ведунка полностью

— Такова уж его суть. Воровское счастье постоянно крадут, и не только потому, что камень выглядит, как драгоценный. Он притягивает удачу, но и охотников за ней тоже, а удача, как известно, — своенравная гадина. Артефакт менял хозяев несчётное количество раз, и дольше всего пробыл как раз у… — забывшись, рыжий схватил меня за руку и не спешил отпускать после того, как я выразительно прокашлялась, — у того, кому я должен его вернуть.

Я вырвалась и отошла к окну, раздумывая. Дождь усилился, лупил так, что дорожки превратились в чавкающие лужи. От щелей сквозило холодом, успокаивая кожу после горячего прикосновения Виса и освежая спутавшиеся мысли. Благородным этот поход, конечно, не назвать. Но от богача и правда не убудет, если мы немного повеселимся. К тому же, если я сочту экспедицию несправедливой, просто совру, что не сумела открыть замок в сокровищнице. Наверняка ведь эдакая ценность хранится именно в сокровищнице. А вот книги… книги вполне могут оказаться и в более доступном помещении. Толстосумы любят выставить напоказ украшенные алмазами корешки в огромных залах, гордо именуемых библиотеками. На деле же талмуды не открывают столетиями, держат только чтобы производить впечатление образованных людей. Или потому что по цвету к шкафу подходят.

— Я заплачу, — положил вор последний аргумент на чашу весов. — Наёмник тебя ограбил. Я сразу приметил, что тайник опустел. Так что деньги не помешают, верно?

— Верно, — скривила край рта я. Пусть лучше думает, что я соблазнилась деньгами. Такое аферисту понять проще. — Ты бывал там? — без обиняков спросила я, не оборачиваясь. — Видел все эти богатства, знаешь план здания?

— Да.

— Где что лежит?

— Да.

— И какие книги хранятся у… принца?

— Старые, — честно ответил Вис. — Я не трогал их, проскользнул в замок под видом слуги и прикинул возможную опасность. Но…

— Но? — я нетерпеливо повернулась.

— На некоторых книгах были рисунки, похожие на те, которые мы видели на кладбище.

Или на те, которые вспыхнули на моей коже. Но вслух я этого, конечно, не произнесла. Вот паскудник! Всё ж таки понял, что интересует меня в первую очередь!

— Бартер?

— Прости?

— Я предлагаю обмен, — пояснил вор. — Ты поможешь добыть камень, а мы будем тебя охранять. Убийца проговорился, что придут другие. Да и без того ясно. Одна ты с ними не справишься, а вот человек сведущий может и помочь. Мы защитим тебя. Бесплатно.

— Элитное охранное агентство? — я запрыгнула на подоконник. Поболтала ногами в воздухе и ехидно протянула: — Бартер — это не бесплатно. А за благородные дела плату не берут, рыжий.

— Как это не берут? — напоказ удивился вор. — Что за дурацкие стереотипы? Ну так что, замётано?

Он получил из-за меня нож в спину. А мне и правда любопытно заглянуть в те таинственные книги, даже если ответов на вопросы в них нет. Вот только совсем не это заставляло меня кусать губы и дрожать от нетерпения.

Спину холодил сквозняк, а в избе было тепло и уютно, хоть и затхло. Но тянуло всё равно на воздух, продышаться, одуматься… А может и не думать вовсе, а броситься в ночь, в ливень, в незнакомые нехоженые леса. Куда-то, где меня ещё не было.

— Предположим… — начала я.

— Ура! — Вис не стал дослушивать, удовлетворённо упал на кровать и натянул одеяло до подмышек.

— Предположим! — подчеркнула я ещё раз. — Предположим, я соглашусь. С чего ты взял, что сам можешь мне доверять?

— Моя профессия обязывает разбираться в людях! — нравоучительно изрёк вор и отвернулся к стене. — Сразу решил, что ты из тех, кто не откажется от авантюры.

— И понял, что говорю правду, никакой колдовской книги у меня нет, а охота объявлена зря?

— Говоришь правду? Не мели чепухи! Я понял, что ты настолько упряма, что, скорее костьми ляжешь, чем позволишь кому-то на себе заработать! К тому же, я до сих пор не теряю надежды втереться к тебе в доверие и таки упереть колдовскую книгу, — сонно пробормотал вор.

Я спрыгнула на пол, подошла к кровати и немного послушала ровное сопение, настолько правильное, что почти поверила, будто Когтистая лапка действительно уснул. От мужчины исходил жар, как от лесного костра. Но, как бы приятно не было сидеть в сумерках у огня, не стоит соваться слишком близко к пламени — спалит. Я уже обжигалась раньше и, сколько бы лет не прошло с тех пор, до сих пор помню, как это больно.

Я уже почти отказалась, но почему-то вместо этого ляпнула:

— Ладно.

Вис не пошевелился. Только один из выдохов прозвучал подозрительно похожим на довольное хмыканье. Я скрипнула зубами и забралась под одеяло, чтобы поспать хотя бы пару оставшихся до рассвета часов.

Ничему-то меня жизнь не учит…

Глава 13. Самая прекрасная невеста в мире

Несколько дней Вис провалялся в постели, действительно не в силах подняться. Ему становилось то лучше, то хуже, но в целом вор уверенно шёл на поправку. Ещё двое суток рыжий кобызился, требуя, чтобы его жалели, утешали и трижды в день готовили разные блюда (я припрягла к этому делу старательного, но неумелого Мориса, и требования сразу поутихли).

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы и колдуньи

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика