Читаем Наследная ведунка полностью

— Этот идиот из лунного камня мостовую сделал, — тихонько хмыкнул Вис, тут же громко экзальтированно добавив: — Какая красота, не правда ли? Сразу видно тончайший вкус господина Эдорра!

Невесты, явившиеся пораньше, обернулись на свеженькую соперницу, одарили её цепкими взглядами и фальшивыми улыбками.

— Вы совершенно правы! Какая красота! Какая изысканность! — наперебой закудахтали они, согласно игнорируя тот факт, что обладатель изысканного тонкого вкуса покамест не удосужился открыть ворота и позволить девушками хоть немного передохнуть от жары.

— Спорим, это первый тур отбора? — дёрнул меня за рукав Морис. — В замок попадёт самая стойкая и наименее вспотевшая.

— Тогда Эдорр просчитался. Судя по пунцовым физиономиям, тут скоро все вскипят, как чайники.

Тайком вытирающие подмышки шёлковыми платками девицы завистливо косились на позолоченный фонтанчик для лошадей. Серебристая вода в нём сладко журчала, расползаясь кругами к бортикам. Не связанные этикетом слуги не только напоили уставших животных, но и с наслаждением напились сами. Но то слуги. Потенциальным невестам принца опускаться до подобного водопоя никак нельзя. Даже если на площадке перед воротами нет и намёка на тень, в каретах духота, а лунные камни, отражая солнечный свет, подпекают ещё и снизу для равномерной корочки.

— О, водичка!

Наименее привередливым в нашей компании оказался Мелкий. Он быстро пересёк мостовую, спугнув гостий Эдорра и заставив их шарахнуться в стороны с дороги, как говорливых ярких пичуг, плюхнулся на землю и сунул морду в воду, не гнушаясь хлебающей тут же гнедой кобылы. Лошадь поперхнулась и попятилась, а я заняла её место, устроившись на бортике вполоборота. Потянулась, подставила пригоршни под тоненькую струйку, текущую из пухленьких надутых губок каменной рыбёшки, замершей на хвосте посередине водоёма.

— Хорошо-о-о-о! — подавить блаженный стон, когда умывала лицо и шею, я не смогла, да и не пыталась. Поджаривающиеся барышни косились на меня с утроенной ненавистью.

Горняк забавлялся, пряча голову под воду и пуская пузыри, брызгался во все стороны, но я не ругалась. Напротив, вытянула ноги и покачивалась вперёд-назад, радуясь мелким быстро сохнущим каплям на щеках.

Когда Вис… то есть, Виссенара, приблизился к нам, я уже успела основательно промокнуть.

— Если муж из Эдорра такой же, как гостеприимный хозяин, победительнице отбора я не завидую, — заявил он, наклоняясь к фонтану, но я задрала ногу, перегораживая путь. — Что?!

— Благородная наследница древнего рода собирается пить из фонтана для лошадей? Со слугами? — едко ухмыльнулась я.

Мелкий вынырнул и удивлённо спросил:

— Ой, а это для лошадей, да?

— Тебе тоже можно, милый, — успокоила я здоровяка.

Вис метнулся вправо, влево… Но я его не подпускала, так что вор, разозлившись, упёр руки в бока:

— И в мыслях не было! Я лишь подошё…ла уточнить, почему это спутники отлынивают от своих прямых обязанностей!

С этими словами он подцепил мою стопу своей, дёрнул…

Справедливости ради, я и правда подумывала искупнуться.

— Ах ты гадёныш!

Рыжий был не слишком устойчив. Каблуки и тяжеленное платье вообще мало кому добавляют маневренности. Я поднялась в полный рост, нежно обхватила его за шею и дёрнула, увлекая в фонтан, к полному восторгу Мелкого. Последний прыгнул к нам уже добровольно.

И, разумеется, ворота распахнулись именно в этот момент.

Его высочество был… Каким там полагается быть принцу? Красив. Голубоглаз. Осанист. Блондинист, с локонами, лежащими ровнёшенько так, чтобы подчёркивать пару лишних расстёгнутых пуговиц на рубашке, открывающих взорам гладкую мускулистую грудь. И абсолютно, невыносимо, приторно скушен. Ни малейшего недостатка, ни крошечного несовершенства. Ни тёмных глаз, ни кривоватого носа, ни шаловливых веснушек. Сплошное разочарование, а не принц!

Но благородные дамы были иного мнения. Сначала они восторженно завизжали. Вверх полетели влажные платочки, шляпки и, кажется, даже нижнее бельё (специально для такого случая прихваченное, отбелённое и накрахмаленное, разумеется). Потом невесты, вспомнив, что они, вообще-то, все как одна из древних родов, смущённо закашлялись и пустили волну реверансов.

— Хочу от тебя дете-е-е-е-ей! — не стала дожидаться закономерного итога раскрасневшаяся дама неопределённого возраста. Рассудив, что это, возможно, её последний шанс, она рванула вперёд, полная решимости воплотить мечту в жизнь, но добежать не успела. Принц шарахнулся назад, едва не сбив верного слугу, заботливо придерживающего над беловолосой головой зонтик от солнца, а дама уже и сама навернулась, зацепившись за что-то небольшое и сварливо ругающееся. Сопровождающие поспешно подняли несостоявшуюся мать эдорровых детей, отряхнули и отмерили успокоительного.

— Смотри, куда прёшь, корова благородная! — простонали с земли в том месте, где только что возлежала тётка.

А я-то думала, куда это Морис запропастился? Запутался в веренице необъятных юбок, маленький! Не знай я его, может, посочувствовала бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы и колдуньи

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика