Читаем Наследная ведунка полностью

— Ваше высочество! Они убили принца-а-а-а! — взвизгнула чахоточная и наконец-то, ко всеобщему облегчению, упала в обморок.

О-о-о! Давненько я так хорошо не разминалась! Пальцы сводило от выплетаемых заклинаний, сглазы сыпались сухим горохом. И как же хороши были мои мальчишки! Зря, ой зря я сомневалась в их профессионализме! Просто каждый был хорош в своём деле. И сейчас они наслаждали им, проскальзывая меж противников, как юркие рыбки сквозь слишком крупные сети. Неповоротливые стражники едва разворачивали махину доспехов навстречу врагу, а того уже и след простыл! Поднырнул, перепрыгнул, пихнул, заваливая на спину, как огромного вяло трепыхающегося жука.

Мелкий так вовсе сшибал неприятелей, как в палочки играл. Кабы не коротышка, орудующий ножичками со скоростью стрекозы, как пить дать насадили бы горняка на пики! Но метал звякал о метал, отражая удары, и парочка слаженно пробивалась вперёд, освобождая дорогу и нам с рыжим.

— Я твоё лицо съем, подлюка! — пообещала боевая деваха рыжему и, судя по выражению собственного, сделать это была вполне в состоянии.

— Разве даме под стать так выражаться? — Я пригнулась, пропуская над головой свободный край карниза, которым Вис отпихивал ненормальную. — Язык распухнет!

Сглаз щелкнул плетью, и язык и правда распух. Сразу же. Да так, что вывалился изо рта. Боевая замычала, попыталась запихнуть его обратно… бесполезно! Вис благодарно отсалютовал мне, я подмигнула в ответ.

А хорошо! Мамочки, как хорошо! Я едва не визжала от восторга…

— Уи-и-и-и! — а нет, всё-таки визжала, щедро одаривая прорывающихся к нам дамочек оплеухами и пожеланиями типуна, ячменя и чирия.

Быстро превращаясь из ухоженных красоток в страшилищ, девицы зверели ещё сильнее. Казалось, Мелкий и Морис легче продираются через вооружённую охрану, чем мы с Висом справляемся с ними.

— Держите себя в руках! — комментировал вор. — Да не меня, себя держите, дамы! Право слово, что ж вы так нетерпеливы! Я мужчина приличный, до свадьбы — ни-ни! Мне запрещают!

Баталия медленно, но верно смещалась в сторону двери. Прыжок, удар, резкий разворот Мелкого — и дверь кухни вылетела с петлями и, кажется, куском стены. Мы ввалились внутрь, и только тогда в коридоре послышалось торжествующее «жи-и-и-ив!». Очнувшийся Эдорр требовал прекратить бесчинства и героически прокладывал дорогу к Виссенаре… Вису…

— О, это любовь! — умилился Мелкий, тычком локтя избавляясь от слишком назойливого стражника, рискнувшего напасть со спины.

— Это диагноз, — пробормотал Морис, схватил сковородку и, рассыпая во все стороны шкварки, со звоном огрел ею чей-то шлем.

— Нет! — Вис спрятался за моей спиной, но в таком объёмном платье, как у него, исчезнуть не получилось.

— Прекратите сражение! Стойте! Виссенара, милая… — распихивал слуг и напуганных поварят принц.

— Что ж ему неймётся! Варна, защити мою честь! Он бросает тебе вызов! — заканючил рыжий.

— И я безропотно ему уступаю! — я отступила в сторону и Когтистая лапка, сообразив, что его сейчас продадут в эротическое рабство просто ради того, чтобы поржать (и друзья не спасут, а ещё и поспособствуют!), рванул к хозяйственному выходу прямо по столам, топча так и не поданный десерт.

Эдорр ломанулся следом, но повис на руках толстухи. Кажется, она таки дождалась своего последнего шанса.

— Виссенара, вернись, я всё прощу!

— Одумайся, ненормальный! Ты снял с меня проклятье своим поцелуем и освободил! Я мужчина!

Вис пересёк кухню быстрее белки, дёрнул на себя дверцу, ведущую в хозяйственный дворик, который мы имели честь лицезреть из-за плеча поварихи на въезде.

— И мы справимся с этим вместе, любимая!

Эдорр шевелил пухлыми губками, шепча обещания дождаться и любить вечно, а безразмерная тётка укачивала его высочество, как ребёнка. Занавеска, из которой он так и не выпутался, исполняла роль пелёнки и верёвки разом.

Но Вис был непреклонен и жесток. Он выкатился во дворик кубарем и, едва дождавшись, пока друзья последуют за ним, подпёр дверь бочонком.

Воровское счастье всё же приносило везение. Как иначе объяснить, что мы без помех выбрались за замковую стену именно в том месте, где бросили свой экипаж, а не рассёдланные лошадки, прикормленные любопытными поварятами, с превеликим удовольствием потянули карету прочь.

— Из-за вас, идиотов, нас чуть не убили! — нашёл крайних Морис, наконец-то избавляясь от опостылевшего зелёненького камзола и идиотской (исключительно с его точки зрения) шапочки с бубенчиком.

Я промолчала. Да, могли бы и убить. Но, если не обманываться, именно сегодня я впервые за долгие годы снова почувствовала себя живой.

Вис поправил порванное и замызганное платье, одёрнул рукава и трагично протянул, глядя в окно экипажа воловьими печальными глазами:

— Вы рисковали лишь жизнью. А я ради вас отказался от прекрасного будущего с принцем! У нас могли быть такие красивые дети! — рыжий изо всех сил напрягал рот, чтобы не расхохотаться.

— Дети? — Мелкий в некотором недоумении заглянул под пышные кринолины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы и колдуньи

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика