Читаем Наследник для генерала-дракона (СИ) полностью

— Прости, но я, правда, вообще ничего не знаю о метке дракона. Если это и случилось, то само по себе, я тут ни при чем. Я просто… турист.

— Турист? — темные брови генерала вопросительно поднялись, и я наморщила лоб, придумывая замену слову, которого, вероятно, не существовало в этом мире.

— Путешественница. В моем мире с помощью… магии мы можем занимать тела в других мирах.

— Зачем?! — устрашающе прорычал мужчина, сдавливая мне запястье, и я умоляюще взвизгнула.

— Случайно! Это произошло случайно, я не знала! Меня просто затянуло в портал!

Слезы закапали из глаз, и по скуле лорда Блэдмора прокатилась красноватая чешуя. Хватка ослабла.

На мгновение мне показалось, что генерал готов проявить сострадание и поверить моим словам. Но затем его лицо опять посуровело и утратило все признаки сожаления.

— Так это для вас просто игра! — яростно припечатал он мою руку к стене, вдавив большим пальцем метку, которая отозвалась болезненным жжением. — Нашли себе развлечение? Вертите судьбами, как пешками на доске?

Он был прав. Я сквозь слезы следила за бешено сменяющимися эмоциями на красивом, искаженном злостью лице, и не знала, что на это ответить.

— Наводнили наш мир своими дьявольскими изобретениями, — хлопнул он свободной рукой по висящему на поясе пистолету. — Влезаете в шкуру королей? Меняете ход истории?!

— Да! — крикнула я в ответ на его угрожающее давление, а иначе он сломал бы мне руку. — Да, именно так мы и делаем!

Он был удовлетворен. Но до спокойствия ему было далеко.

— Чертово морнийское безумие! — кипел он. — Как давно?! Сколько лет вы это уже делаете?

— Я не знаю! — выпалила я, нервы были на пределе. — Не знаю, честное слово! Я оказалась здесь не по своей воле!

— Рассказывай, что еще ты знаешь о моей войне! — потребовал генерал рокочущим баритоном, придавливающим монолитной плитой. — Твое предыдущее пророчество сбылось. Лессандрийцы и вправду перешли реку. Они заключили союз с чернокнижниками Синегорья и те, заморозив воду, создали мост, так что их армия уже дошла бы до Аррекса, если бы мы не встали у них на пути. Бой был одним из самых тяжелых за всю войну, потери у нас огромные, но Аррекс благодаря тебе до сих пор не окружен, — бешеный взгляд чуть-чуть потеплел, совсем немного.

— И что вы собираетесь дальше делать? — я была потрясена, как сильно мои слова повлияли на здешнюю историю.

Разработчики «счастливого путешествия» вообще думали о последствиях? Здесь, блин, не бездушные «аватары»! Это живые люди!

— Оставлю здесь гарнизон лучших бойцов, а сам пока вывезу мирных жителей. Аррекс прекрасно защищен рвами, редутами и люнетами, имеет достаточно пушек на высотах, запасы еды и воды. У лессандрийцев численный перевес — вдвое, а то и втрое больше солдат — но это ненадолго. Как только мы окажемся за пределами действия их магической сети, я вылечу и приведу подкрепление. Ударим с флангов, мало не покажется! Сейчас же в небо не может подняться ни одно живое существо, гибнут все, и почтовые птицы тоже.

Я посмотрела наверх и заметила красные всполохи в небе, похожие на пересекающиеся молнии. Словно над городом натянули силовое поле.

— На стороне врага могущественный архимаг. От внешнего мира мы пока отрезаны. Что ты знаешь об этом?

— Ничего… — пробормотала я, искренне сожалея, что не успела изучить историю Илькендара, прежде чем меня снова сюда забросило. — В следующий раз постараюсь разузнать, обещаю.

— В следующий раз?! — его взор вновь стал ледяным и наполнился страшной угрозой.

Он отступил на шаг, но не выпустил мое запястье из твердых пальцев. Окатил презрительным взглядом.

— Другого раза не будет, ведьма! Я прикую тебя к кровати, если понадобится! Ты больше не сбежишь. Мне-то плевать, что с тобой станет, но дракону это не нравится!

Этот звероподобный мужчина пугал меня. Прямо сейчас он балансировал на грани между человеческой и животной сущностью, а я помнила, чем едва не закончился прошлый раз.

Если он потеряет контроль над драконом, один бог знает, что тот со мной сделает. С человеком еще можно договориться: он ведь не смотрел на меня как на добычу.

Ну да, зато смотрел как на грязную пыль под своими ногами. И неизвестно, что из двух вариантов хуже.

Дракон хотя бы руки не ломал, из реки вытащил… поцеловал даже. Ох, воспоминание вызвало нежелательную реакцию, по коже разбежались мурашки. Тот поцелуй был классным.

— Это зависит не от меня… — начала было я, но Раштон сразу перебил.

— Нет, не от тебя. От меня.

Поднял мою руку с магическим браслетом, сдавливающим запястье довольно чувствительно.

— Больше я ждать не стану, ведьма. Сегодня же ночью скрепим наш священный союз, раз ты здесь, — произнес он с нескрываемым отвращением, но глаза при этом ярко сверкнули, а древесно-цитрусовый аромат усилился.

— Что?..

Я задохнулась от страха, ведь Раштон Блэдмор говорил не о свадьбе, не о любви. Он говорил о наследнике. Только о наследнике. Мое согласие его вообще не интересовало.

Генерала стали громко звать с соседней улицы, и он со злостью скрипнул зубами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы