— Шарлотта длается непозволительно рзка на языкъ, — замтилъ Чарльзъ смясь, пробгая глазами первую страницу:- намъ нужно ее хорошенько проучить за это. — Послушай только, что она пишетъ. «Послдняя наша новость та, что врный Ашатъ, наскучившійся странствовать по морю Средиземному безъ благочестиваго Энея, вышелъ въ отставку изъ военной службы и получилъ какое-то мсто при посольств, въ Германіи. Лордъ Килькоранъ пригласилъ его погостить къ себ, и мы съ кузиной Мабель ршили, что это недаромъ. Онъ выбралъ очень удачное время для гощенія, зная, что у него на глазахъ будетъ прекрасный образчикъ влюбленнаго; жаль, что тебя, Чарли, нтъ со мною, а то, когда Филиппъ прідетъ, мн придется сообщить мои впечатлнія одному Буяну. О прізд Филиппа, покамстъ, ничего не слышно, онъ никому ничего не пишетъ, даже и къ Лор, вслдствіе чего она, бдная, начинаетъ сильно тревожиться. Напиши, не слыхалъ ли ты чего объ немъ? Въ послднемъ письм своемъ, онъ извщалъ насъ, что парламентъ распущенъ и что онъ детъ недли на три, покрайней мр, въ Рэдклифъ.»
— Посмотримъ, не пишетъ ли чего Мэркгамъ объ немъ, — съ живостью сказала Эмми, просматривая наскоро письмо управляющаго. — Такъ и есть, въ конц онъ говоритъ: «Мистеръ Морвиль находится здсь уже недли съ дв и, какъ кажется, не совсмъ здоровъ. Съ перваго дня прізда онъ не выходилъ изъ дома по случаю страшной головной боли; она лишила его даже возможности заниматься дломъ. Больной не принимаетъ никакихъ совтовъ. Я навщаю его ежедневно, считаю своимъ долгомъ не оставлять его въ такомъ положеніи, на рукахъ прислуги. Очень можетъ быть, впрочемъ, что мое присутствіе ему несовсмъ пріятно». Бдный Филиппъ! — заключила грустно Эмми:- онъ не вынесъ одинокой жизни въ Рэдклиф.
— Врно онъ черезъ силу работалъ, — сказалъ Чарльзъ. — Вдь онъ у насъ, въ послднее время, видимо поправился.
— А ему очень видно плохо, если онъ даже къ Лор ничего не пишетъ, — продолжала Эмми. — Нужно поскоре написать къ Мэркгаму и разспросить его поподробне, чмъ именно Филиппъ болнъ.
Черезъ нсколько времени пришло извстіе изъ Рэдклифа, что мистеръ Морвиль, вслдствіе страшной головной боли, лежитъ недвижимо цлые дни на диван, не спитъ, не стъ и все молчитъ. За докторомъ не позволяетъ послать, а домашнія средства ему не помогаютъ. Постороннихъ никого не велно принимать: лорду Торндалю и мистеру Ашфорду и тмъ было отказано. Старикъ Мэркгамъ почтительнйше просилъ родственниковъ мистера Морвиля поспшить пріхать и снять съ него тяжкую отвтственность за жизнь больнаго.
— Гмъ! Это плохо! значительно произнесъ Чарльзъ.
— Докторъ Майэрнъ давно уже опасался, чтобы онъ не заболлъ горячкою въ воспаленіемъ въ мозгу, — замтила Эмми. — Врно такъ и случилось. Бдная сестра! Хоть бы она или мама были подл него, он бы его разговорили. Каково будетъ Филиппу одному лежать въ горячк! Жаль, что онъ не у насъ! Я бы теперь вознаградила его вполн за прошлое наше бгство изъ Италіи. Я готова сама хать въ Рэдклифъ.
— Въ самомъ дл? спросилъ, съ удивленіемъ братъ. Коли такъ, возьми меня съ собой, если я тебя не очень обременю. Меня дорога не утомитъ, а вотъ только съ двочкой-то намъ какъ быть?
— А ей разв вредно путешествовать? Намедни мистриссъ Грэшатъ привезла изъ Шотландіи трехъмсячнаго ребенка, а моей Мэри вдь уже полгода. Посовтуемся съ Майэрномъ, если хочешь, — сказала Эмми.
— Еще бы! меня мама разбранитъ, если мы пустимся въ дорогу, не спрося нашего оракула, — смясь возразилъ Чарльзъ.
Они условились, съ какимъ поздомъ выхать, гд переночевать въ Лондон, и, отправивъ нарочнаго къ доктору, послали по письму къ матери въ Ирландію, и въ Рэдклифъ къ Мэркгаму. Послднему Эмми дала приказаніе приготовить комнаты для ихъ прізда, назначивъ послдній срокъ для этого — вечеръ слдующаго дня. Она поручила ему также, какъ можно осторожне передать мистеру Морвилю извстіе объ ихъ намреніи лично его навстить. Къ завтраку явился докторъ.
— Страшныя дла творятся на бломъ свт! лукаво замтилъ ему Чарльзъ, поздоровавшись съ нимъ. — Знаете ли вы, докторъ, какое предложеніе сдлала мн сія лэди? Она предлагаетъ мн хать вмст съ нею, ухаживать за больнымъ. Что вы скажете на это?
— Это единственное средство для спасенія мистера Морвиль, — отвчалъ задумчиво докторъ. — Онъ выбился изъ силъ, работая въ парламент, поселился одинъ въ Рэдклиф, гд у него столько грустныхъ воспоминаній: немудрено, если у него откроется воспаленіе въ мозгу, а тогда ужъ дло кончено, больной его не перенесетъ. Позжайте къ нему, если хотите; онъ теперь хуже ребенка и не будетъ знать, чмъ себ помочь. Но неужели вашъ планъ — не шутка, не минутная прихоть? спросилъ онъ, улыбаясь. Ему было странно вообразить, чтобы такая слабая, изнженная женщина, какъ Эмми, да еще съ груднымъ ребенкомъ на рукахъ, ршилась пуститься въ дорогу подъ защитою полубольнаго калки Чарльза, который не могъ сдлать шага безъ костылей.
— Мы ни мало не шутимъ, докторъ, — возразилъ очень серьезно Чарльзъ:- мы только трусимъ немного за ребенка Эмми.