Слишком быстро я все решила за нас, но так нужно. Не сомневаюсь, что его новая девушка — полная противоположность мне, ангелу с бирюзовыми глазами. Более приземленная, умеет веселиться и ему комфортно с ней. Она заставила его полюбить шуточные программы и не пристает с нравоучениями, если он хандрит. Она подарила ему сертификат в парк аттракционов, и он не смог отказаться от новых впечатлений, она балует его желудок мороженым с шоколадно-вишневым сиропом и каждое воскресенье печёт пиццу с острыми колбасками, ей нравится напевать в микрофон в душе, и она смогла «оценить» электронные эффекты в его новой музыке. И тут я. С предложением выступить летом в Городе. Еле Пена уговорила. Впервые он увидел выгоду в имени «Анри-легенда». Сначала люди массово скупили билеты на концерт, потом досрочно разобрали номера в гостиницах Южной Страны. Ведомства Премьера подсчитывают, сколько туристы потратят. Отели на Острове «пустуют». Рози и Туртанчик с трудом собрали половину кассы.
Элис. Невеста
Тёмное помещение с едва заметными проблесками света, «спёртый», прокуренный воздух, громкая музыка, суетливые команды звукорежиссёра:
— Раз, раз, два!
Клуб кажется слишком обычным — не впечатляет, виной — странноватая публика в демократичной одежде, которая за отполированными столиками пьет разливное пиво.
Управляющий ведет в специальную ложу на балконе, музыкальные дельцы тоже здесь, раскуривая дорогие сигары, они пускают клубы дыма и наслаждаются вкусом элитного алкоголя, я бросила изящную сумочку на стул и с облегчением вздохнула — Джон постарался — вид на сцену великолепный, нет необходимости толкаться в толпе потных людских тел, в половину девятого, перед выступлением Рози, главной звезды вечера, организаторы обещали выпустить лакомство-аперитив — новичка, успевшего записать радио-хит.
— Где же она? — причитает Эдди.
Я не разделяю волнение жениха, судьба Альберты никак меня не заботит, Джон появился на балконе с двумя роскошными букетами, приятный внешний вид, галантный взгляд, шутливая полуулыбка, завитая чёлка, ворот его рубашки застегнут, а как блестят часы, Эдвин отказывается носить такие, один букет Джон передал мне, второй — подбежавшему по его щелчку суховатым пальцем смуглому пареньку в жилетке.
— Вынесешь, когда придет четвертая гостья, — строго приказал он.
— Альберта задерживается, сейчас позвоню…, — обеспокоенный Эдди крутил на столе телефон, нажимал на кнопки и проверял входящие звонки, Джон отмахнулся.
— Не стоит. Надо же, у меня появился шанс убедиться, что твоя сестра не миф. И почему она скрывается?
— Она не…, — хотела сказать я, но Эдвин успел перебить.
— Альберта стеснительная, — соврал он. — Впечатлительная, замкнутая и живет идеей превзойти успехи Группы на сцене. Так что перед тобой трудная задача — обаять ту, которая этого не желает.
— Я профессионал, — похвастался Джон и жестом попросил официанта подойти, сосредоточенный парень с блестящими от геля волосами возник из темноты и раскрыл крохотную записную книжку с эмблемой клуба, Джон заказал четыре фирменных коктейля, толчок, Эдвин, вытянув голову, обратил мое внимание на входящую в клуб сестру, незнакомец в бежевом свитере удерживал её руку и вертел кучерявой головой, двое других смешили рослых студентов, тот, что с длинными волосами и в коричневых ботинках с бляхами, нес пакет и угощал компанию рифлёными чипсами, оголенные плечи юноши были покрыты татуировками, но Альберту не смутил вид кожи, она достала чипсы из пакета, интеллигент в свитере отказался, а мужчина в клетчатой шапке не постеснялся взять целую горсть, да это же Мон!
— Элис, развлеки Джона, — вдруг попросил Эдди и жестом велел пересесть, чтобы у его друга и мысли не возникло рассматривать безликую публику. — Вернусь через минуту, — пообещал он.
Альберта. Наследница
Эдди пробирался сквозь толпу опешивших девушек с зачесанными волосами. Девчонки бодро скандировали имя певицы Рози, а брат мой сбил с ног парня в кожаной куртке. Другой «мальчик», в шарфе с металлическими заклепками, с воодушевлением критиковал национальную команду за проигрыш в полуфинале.
— Урод! — крикнула молодая девчонка лет восемнадцати. Виски у нее выбриты, а иссушенную губу украшает медная сережка в форме подковы. Ее подруга зловеще вздернула подбородок, едва заметила «пижона» в блеклой рубашке, затем потянула рукав куртки стоящего рядом парня. Парень отвлёкся от поцелуя с «бритоголовой» и толкнул Эдди в спину. Н для брата его прикосновение — укус комара. Не оборачиваясь, Эдди уверенно двигался навстречу мне.
Я предупредила учителя, что отойду. Он пытался пойти следом. Мон вызвался помочь и повел «Гринчика» к барной стойке.
— Не переживу, если литератор не оценит сорт любимого пива. Донни, мы там. Присоединяйтесь.
— Идем скорее, — Эдди плюшевым пятном с оборками выпорхнул из бритоголовой толпы. — Гость ждет. — Не могу сопротивляться — брат за руку тащит меня к лестнице.