Мистер Грин увидел ее, Альби, в темно-синем платье, под руку с видным мужчиной. Журналист окрестил молодого человека будущим зятем Элизабетты. В тексте статьи было подмечено, что наследница выбрала спутника жизни из своего круга, нежели ее брат. На второй странице красовалась нечеткая фотография Эдвина в компании странной девушки. Девушку тот же журналист окрестил «школьница». Сфотографировали их на террасе ресторана. Ниже шел вопрос: общественным мнением играют или наследник Эдвин в самом деле не может определиться? Журналиста также волновало, почему молчит и отказывается от комментариев мисс Элис.
Журнал выпал из рук. Молли наклонилась и потянула руку, чтобы достать. Густые волосы застряли между сидениями. Она выпрямилась и разгладила страницы. Реакция мужа выдала его — он не знал. И замысел, тщательно спланированный отцом, начинал работать так, как хотели они. Впервые отец похвалил за наблюдательность. Личность молоденькой девицы, в объятиях которой неверного мужа застукал детектив, удалось установить мгновенно.
— Что за бред, — выкрикнул мистер Грин и ногой толкнул дверь машины. — Читаешь всякую чушь. И Бетти подхватывает.
— НЕ БРЕД!!! — оправдывалась Молли. — ПОЧЕМУ НЕ ИСПОЛЬЗОВАЛ СВЯЗИ ДЕВЧОНКИ И НЕ ПОЛУЧИЛ КОНТРАКТ НА ИЗДАНИЕ КНИЖЕК В «ТРИ КИТА»??? ВСЕ НОРМАЛЬНЫЕ ДАВНО ТАМ!!!
Мистер Грин вышел из машины. Молли плелась следом.
— Альберта — вольнослушательница, важный докладчик на семинаре, и я толком не понимаю, к чему ты показала мне статью. Если книга об «Анри-легенде» станет бестселлером, то обучать студентов я буду ради собственного удовольствия. Знала бы ты, как меня достали вечные придирки!
На крыльце мистер Грин дежурно взял Молли под локоть и старался скрыть эмоции, разбушевавшиеся внутри. Перед глазами была Альберта. Настоящая. Девушка, которую он знал до разговора с женой.
— КОНЕЧНО, — Молли нажала на кнопку звонка. — Я ВЕРЮ ТЕБЕ, МИЛЫЙ.
Железная дверь открылась. В просторной прихожей было темно. Как только они вошли, свет вспыхнул, и друзья в нарядных шапках с буквами громко крикнули:
— ПОЗДРАВЛЯЕМ.
Мистер Грин прищурился и составил короткую фразу: «С ШЕСТИЛЕТИЕМ СОВМЕСТНОЙ ЖИЗНИ». Впереди стоял отец Молли, позади его жена — полноватая женщина в цветастом сарафане. Крупные серьги украшали мочки ушей, высветленные волосы удерживала на затылке яркая заколка, длинные ногти царапали жилистую ладонь мужа. Между супругами стояла маленькая Бетти:
«МАМА ПАПА Я ВАС ЛЮБЛЮ», — красовалось у нее на плакате.
Мистер Грин на мгновение забыл об Альберте в нагрянувшей эйфории праздника. Гости громко голосили и желали побольше дней, наполненных радостью и семейным теплом. Не думал он о встрече с Альбертой и в совмещенной с кухней гостиной, когда теща пригласила к накрытому столу. Зазвучали тосты… И малышка Бетти забралась к отцу на плечи и громче всех выкрикивала поздравления. От громкого смеха, хороших слов кружилась голова. На столе лежал журнал Молли, раскрытый на странице, которую лично мистер Грин хотел вырвать из памяти.
— Да пиар это все. Бунт против Пена не просто так подняли.
— Салфетку мне передай.
— Очередной мутью забивают мозги.
— А где соль?
— Завтра новости о не состоявшихся свадьбах напечатают в политических еженедельниках.
— Штопор принес?
— Раз, два, три! Поздравляем!
Мистер Грин отпустил Бетти. Дочка побежала к матери. Он выглянул в окно. Смял бархатную занавеску. Сумерки опускались на Пригород. В десять встреча с Альби. Он решил идти, чтобы развеять сомнения и понять. В голове правда из журнала никак не укладывалась, потому что он знал другую Альберту. Не с картинки. Или наследница искусно играла свою роль? Головоломка вдруг сошлась. Разрозненные кусочки событий, которые невыносимо мучали его, склеились в познанную истину. Он глотнул вина и вернулся к гостям. Бетти играла с тещей. А Молли и ее отец куда-то подевались. Их отсутствие мало волновало его, он затосковал и захотел увидеть Альби побыстрее.
— Папа! — Бетти сбила его с ног и обхватила маленькими ручонками.
— Да, милая.
Мистер Грин опустился на колени. Друг в полосатой шапке столкнулся с девочкой, опрокинул бокал, испачкался, громко выругался и ушел в ванную отстирывать пятна.
— Спасибо, — шепнула Бетти на ухо, — и прости, что нашла куклу в твоем кабинете. Ты же знаешь, мне не терпелось. Ты точно хотел мне подарить ее сегодня?
— Конечно, — ответил он и поцеловал дочку. — Я не сержусь. Все беги. Мне нужно маму найти.
— Папа! — воскликнула Бетти и в одно мгновение упала в объятия бабушки.
— Бетти, идем. Ты не доела салат.
— Хорошо, бабушка.
Молли была в тесном коридоре. Ее отец вынул из кармана пуловера плотный конверт с деньгами, распечатал и половину купюр передал молодому человеку. Таинственный гость внимательно пересчитал гонорар, переложил купюры из одной руки в другую, потряс, спрятал в потайном кармане куртки и вышел на крыльцо дома.
— Что дальше?
— СКАНДАЛ В ПРЕССЕ.
— Я бы на твоем месте подал на развод, юридически оформил опеку над дочерью и бросил бы его к чертям. По-моему, достойная месть.