Читаем Наследники Витовта. Династическая война в Великом княжестве Литовском в 30-е годы XV века полностью

Итак, процесс территориальной экспансии литовских князей менял этническую ситуацию на подчиненных им землях. Необходимо остановиться на терминах, используемых современными источниками и позднейшими авторами для описания этой ситуации. Как справедливо отметил О. Халецкий, название «Русь» в Великом княжестве Литовском могло использоваться в самых разных значениях — этническом, конфессиональном, территориальном, политическом. Бросается в глаза, что Русь в XIV–XV вв. — это не только восточнославянское население и занятая им территория, но и общность людей, исповедующих православие. Но был ли конфессиональный критерий главным? Недавно этот вопрос оказался в центре дискуссии между И. А. Марзалюком и О. В. Лицкевичем: если первый настаивает, что, по свидетельствам источников, «православное крещение делало русином», то второй приводит ряд примеров «переходных этноконфессиональных типов»[271]. Хотя православие нередко именуется «русской верой», принятие этой веры еще не делало литовца русином, это был постепенный процесс. Точно так же неофиты-католики не становились автоматически «ляхами», а прекрасно помнили о своем происхождении (и уж тем более не забывали о нем их современники). Так, русские бояре Польского королевства, перешедшие в католицизм, пользовались двойными именами, включавшими старое православное и новое католическое[272]. Язычники литовцы, принимая католицизм, продолжали осознавать себя литовцами, а не «ляхами», и даже если они настаивали на обращении по христианскому имени, оно не стирало из их идентичности, из памяти современников и потомков старого языческого имени. Хорошо известна практика двойного именования литовских князей, когда наряду с христианским именем продолжало использоваться старое, языческое (литовское). В конце XIV в. польский король Владислав Ягайло протестовал против именования его просто Ягайлом в документах Тевтонского ордена, который таким образом стремился подчеркнуть «лживое крещение». Но в 1416 г., когда Орден и Польша с Литвой готовились продлить перемирие, тот же Ягайло настоял на том, чтобы его двоюродный брат в официальном документе именовался не просто «Alexander», но «Alexander, alias Wytowdus»[273]. В Витебском областном привилее, наиболее раннее сохранившееся подтверждение которого датировано 1503 г., упоминается «литвин або лях, крещены были у Витебъску в рускую веру»[274]. На Витебщине известны анклавы литовского населения (Обольцы), и вполне вероятно, что там проживали потомки дружинников и слуг, переселившихся туда в XIV в. Если это упоминание относится к их потомкам[275], то перед нами конкретный пример, который показывает, что память о происхождении, несмотря на православное крещение, могла сохраняться в течение полутора столетий. В так называемых расходных книгах польского королевского двора один и тот же слуга по имени Тимош (Tymus, Thymosz — вероятно, Тимофей) именуется то литовцем, то русином[276].

В результате земли Литвы и Руси, подвластные Гедиминовичам, представляли собой довольно пеструю этническую картину. Так, хроники Тевтонского ордена при описании походов рыцарей в Литовскую землю неоднократно упоминают проживавшую там русь. Вероятно, это и были «рутенизированные балты» (по терминологии Г. Н. Сагановича и О. В. Лицкевича). С другой стороны, сохранилось распоряжение Витовта его воеводам, наместникам и тивунам не настаивать на католическом крещении русинов, а осуществлять его только по желанию[277]. Раз такое распоряжение имело место, значит, были и соответствующие попытки, которые должны были увенчаться каким-то, хотя бы минимальным результатом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
100 знаменитых чудес света
100 знаменитых чудес света

Еще во времена античности появилось описание семи древних сооружений: египетских пирамид; «висячих садов» Семирамиды; храма Артемиды в Эфесе; статуи Зевса Олимпийского; Мавзолея в Галикарнасе; Колосса на острове Родос и маяка на острове Форос, — которые и были названы чудесами света. Время шло, менялись взгляды и вкусы людей, и уже другие сооружения причислялись к чудесам света: «падающая башня» в Пизе, Кельнский собор и многие другие. Даже в ХIХ, ХХ и ХХI веке список продолжал расширяться: теперь чудесами света называют Суэцкий и Панамский каналы, Эйфелеву башню, здание Сиднейской оперы и туннель под Ла-Маншем. О 100 самых знаменитых чудесах света мы и расскажем читателю.

Анна Эдуардовна Ермановская

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии