Шум стих, когда на площади появился Бернат. С ним были солдаты, всего двое. На нем был роскошный дублет, черный, расшитый жемчугом. Шпаги не было, но на поясе виднелась рукоять кинжала. Люди расступились перед графом, образовав своего рода коридор, который вел прямо к Уго. Бернат на мгновение замедлил шаг, затем засопел, нахмурился и решительно направился к несчастному виноделу. Граф знал об исчезновении Мерсе – сам викарий прибыл к нему, чтобы сообщить о происшествии. Бернат предложил ему обыскать дворец, но викарий отказался, заявив, что ему достаточно графского слова. Однако слухи только множились – об этом Бернату сообщали мажордом и слуги. Остается только надеяться, что Мерсе найдется… живой или мертвой, сказал себе Бернат с некоторой тоской, которая заставила его залпом осушить чашу с вином, позвать Арнау и подбросить его в воздух – все для того, чтобы эта тоска прошла. Если бы его воины были столь же мужественны и упорны, как эта женщина, сказал он себе наконец, то сейчас Каталония правила бы всем миром. Бернат был способен восхищаться отвагой других людей, хотя ему и в голову не могло прийти, что эти чувства в нем вызовет Мерсе, от которой он так безжалостно отрекся. А еще Бернат и подумать не мог, что после трепки, полученной в Бонрепосе, Уго снова осмелится бросить ему вызов – и притом на людях, прямо перед церковью Святой Марии у Моря.
– А сейчас-то тебе чего? – крикнул Бернат, подходя к виноделу.
– Я хочу, чтобы ты освободил мою дочь.
– Нет у меня твоей дочери. – Граф плюнул ему в лицо. – Не нужна мне она, понимаешь? Даже если бы она отдалась мне как рабыня, я бы выкинул ее на улицу. В любом случае, – добавил Бернат, попытавшись отодвинуть Уго рукой, – места было достаточно, но граф не хотел обходить противника, – я не обязан с тобой объясняться.
Уго не уступил, и Бернат, побагровев, занес над ним кулак.
– С чего ты решил, что не обязан объясняться? – раздалось в толпе.
Бернат обернулся. Уго проследил за его взглядом. Из толпы вышел старичок.
– Да, – заявил он. – Почему бы тебе не объясниться перед гражданином Барселоны, который обвиняет тебя в похищении?
Бернат покачал головой и щелкнул языком. По площади пронесся одобрительный ропот.
– У меня нет времени на споры, старик. Мне надо в церковь…
– Ты не заслуживаешь того, чтобы войти в этот храм, ты его недостоин! – Старик помолчал. Бернат изумленно глядел на смельчака. – И больше тебе скажу, – продолжил старик, –
– Ты?
Уго изумленно посмотрел на старика. Лицо его казалось знакомым…
– Да, я. Ведь я построил церковь Святой Марии у Моря, как и многие, кто сейчас здесь.
Старик оглядел толпу. Кто-то закивал, а два таких же старика вышли вперед, чтобы поддержать товарища.
Бастайши! Уго знал этого человека, знал его товарищей – он много раз говорил с ними на берегу.
– А если не они, то их родители… как и твои, Бернат Эстаньол. Да, – заявил старик, посмотрев графу в глаза, – мой отец работал бок о бок с твоим, они носили камни для этой церкви.
– Что ты хочешь этим сказать? – с вызовом спросил Бернат.
– Моя семья связана с родней твоей матери. Ведь Мар тоже дочь бастайша. – (Граф развел руки и пожал плечами.) – Этот храм принадлежит народу. Народу, а не королю, не городу, не церкви… и уж тем более не вельможам вроде тебя. И народ запрещает тебе входить в церковь Святой Марии у Моря.
Бернат расхохотался.
– А кто это – народ? – начал адмирал, но осекся, увидев, что люди, один за другим, стали выстраиваться перед дверями Святой Марии – теми самыми дверями, единственными украшениями которых были бронзовые фигурки несущих камни бастайшей.
– Ты пойдешь против народа? Там, с ними, благородный дух твоего отца, Бернат Эстаньол. Ты оскорбляешь его память своим высокомерием.
– Не делай этого, – шепнул винодел, угадывая мысли Берната.
– Это просто кучка… дряхлых стариков, – пробормотал граф. Уго изумился, что Бернат ему вообще ответил. – Они рухнут от первого же удара.
– И чего ты добьешься? – перебил Уго. – Ты попадешь в церковь, но разве церковь – это только стены? Разве это не люди, которые стоят у ее дверей?
Бернат оглядел толпу, стоящую на его пути в церковь. Вновь зазвонили колокола – и Бернат вспомнил, как в день открытия храма он входил в него, держась за руку своего отца. Тогда народ, как и сегодня, узнал Арнау Эстаньола и уступил дорогу к главному алтарю, где стояла вся знать. Но его отец остался среди них – бастайшей, матросов и рыбаков. И Бернат всегда стоял с ними, пока не вернулся в Барселону уже адмиралом каталонского флота. С тех пор он сидел около главного алтаря, а те, кто жил с мисером Арнау, те, кто сейчас пытался не пустить его сына в церковь, стояли далеко позади. «Видишь Ее улыбку, Бернат?» – спросил отец в тот день, указав на Деву у Моря. Нет, он не видел. Он никогда не видел, как улыбается Дева у Моря.