Читаем Наследница по найму полностью

– Пока служил в армии, я время от времени проводил расследования. У меня неплохо получалось, вот и решил, что это мое призвание. После битвы при Ватерлоо некоторые наши части оставались во Франции, до тех пор пока все не будет окончательно улажено. Одного француза в городе нашли мертвым, с ножевыми ранениями. Кто-то видел одного из наших людей неподалеку. Мне поручили с этим разобраться.

Минерва не пошевелилась и никак не отреагировала на его слова, просто слушала.

– Я выяснил, что у этого француза была любовница, известная своей красотой, а еще был соперник, один из наших офицеров и к тому же мой хороший друг.

Лишь мгновение он колебался, не закончить ли рассказ на этом, но все же приятно было наконец-то выговориться.

– Я не сомневался, что он не мог быть убийцей, потому что знал его много лет и мог поклясться в его порядочности. Я продолжал попытки отыскать настоящего убийцу, но так никого и не нашел. Я не мог смириться с истиной, пока его не арестовали. Одна из служанок призналась, что видела все своими глазами. Ссора из-за женщины, преступление на почве ревности, как назвали это преступление французы. Однако британская армия настояла на том, что это дело в ее юрисдикции, а у нас такая отмазка бы не сработала. Его должны были повесить.

– Какой ужасный оборот! И для тебя, раз он был твоим другом.

– Это означало постыдную смерть и потерю доброго имени. Он опозорил бы семью и всех, кто считал его другом. – Чейз словно опять был там, слышал все неоспоримые доказательства и понимал, что это будет значить, даже после смерти. Он видел ужас в глазах друга, куда больший, чем на поле боя. «Они говорят правду? Ты убил его?»

– Наутро второго дня судебного разбирательства его нашли в камере мертвым. Единственная рана, точно напротив сердца. Убийцу и оружие так и не нашли.

Минерва повернулась и взглянула ему в глаза.

– Это ты убил его?

Смелая женщина, смелее его: ведь он так и не задал ей этот вопрос.

– Он признал передо мной свою вину и умолял меня это сделать. Я отказался, но дал ему пистолет и подождал за дверью камеры, потом забрал пистолет, так что самоубийцей его не признали. – Он смог об этом рассказать, только не давая себе умолкнуть, сдерживая эмоции, которые вызвало в нем упоминание о сырой сторожевой башне, где располагалась тюрьма, и о дружбе, которая заставила его сделать это. – Никто не мог ничего доказать, но многие догадались и потому отвернулись от меня. «На твоем месте я бы поступил так же», – доверительно сказал мне один старший офицер, хотя я ни в чем не признавался. Когда меня спросили, я ли его убил, я ответил отрицательно.

– Ты действительно его не убивал.

– Формально – нет, но в каком-то смысле да.

– Поэтому ты ушел из армии?

Он горько улыбнулся в темноте.

– Ты и правда хороший сыщик, верно? Мне посоветовали продать патент на офицерский чин. От историй вроде этой на военной службе не отмоешься. Ну а сейчас, когда даже у меня в семье ползут слухи, объяснить все еще труднее.

Она нежно поцеловала его в грудь.

– История печальная, но ты ни в чем не виноват.

– Если бы так безоговорочно не доверял ему, я мог бы догадаться раньше. Выбор у меня был бы богаче.

– Например, предупредить его, чтобы сбежал?

Чейз погладил ее по голове, и она потянулась к его губам.

– Из-за того, что в решающий момент твоя излишняя уверенность тебя подвела, теперь ты доверяешь только доказательствам, которые можешь записать на бумаге. Но мне кажется, ты с самого начала знал, что он убийца. Твое сердце, верность и молодость помешали принять это, но глубоко внутри, еще до появления улик и доказательств, ты уже знал.

Он думал было возразить, но так и не произнес ни слова. Она глубоко вздохнула и задремала. Он обнимал ее, радуясь, что она не потянулась за одеждой, а уснула в его объятиях.

Он тоже задремал. В полусне перед мысленным взором проплывали обрывки воспоминаний, фразы, оброненные Долорес, Кевином и Минервой, и события того давнего расследования. Понемногу он погрузился в забытье, и последним, что он почувствовал, прежде чем уснуть, была близость ее прекрасного нагого тела.

«Да, черт побери. Я знал».

Глава 19

– Я тут подумала… Ты как-то обмолвился, что тебе пригодился бы кто-нибудь вроде Джереми. Если ты говорил всерьез, я не против, чтобы ты предложил ему работу, при условии, что это не помешает ему помогать мне.

Чейз в экипаже провожал ее домой в тусклом предутреннем свете. Не то чтобы кто-то у нее в доме еще не знал, что ее не было всю ночь, и все же она предпочла прибегнуть к своей обычной уловке.

– Другими словами, когда он не занят, вполне может поработать на меня.

– Если согласится. Думаю, он не откажется подзаработать. Мне кажется, он не знает, куда девать себя от безделья, когда не занят.

– Я узнаю, что он об этом думает и ценит ли себя так же высоко, как ты – себя. Надеюсь, что нет. Ты могла бы одолжить мне и мисс Тернер?

– Ей пока не хватает опыта, но у нее явно хороший потенциал. Может, через несколько месяцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы