Читаем Наследство мародера (СИ) полностью

- Сделать ничего нельзя, - продолжал Дамблдор, - все, что мы можем, это минимализировать негативные последствия. Гарри, мальчик мой, ты напрасно покинул дом своих дяди и тети, но теперь ты действительно не можешь туда вернуться. Надеюсь, ты подтвердишь свое разрешение Ордену Феникса пользоваться этим домом.

- Директор, - не выдержал Гарри, - Кикимер сказал, что члены Ордена крали посуду и артефакты. Мне не жалко, да и Сириусу это было не нужно, но зачем же воровать?

- А мне жалко, - пробурчала Венди.

- Надеюсь, Поттер, вы не подозреваете меня? - прошипел Снейп.

- Здесь полно темно-магических штучек, - заявил Моуди, - жалко, что у меня руки не дошли все повыкидывать.

- Дорогой, - ехидно протянула Венди, - ты можешь просто запретить выносить что-либо из дома. Захотят книжечку почитать — пусть читают в библиотеке. А то опять начнут ложки пропадать.

- Как тебе не стыдно! - взвизгнула Молли.

- А почему это МНЕ должно быть стыдно? - ехидно поинтересовалась Венди. - Я у вас ничего не украла.

Лицо миссис Уизли покрылось красными пятнами.

- Мне не жалко, если члены Ордена будут пользоваться книгами, - сказал Гарри, - я просто не хочу, чтобы вещи пропадали. Я вернул все вынесенное в дом, но мне бы не хотелось, чтобы такое повторилось.

- Мои клиенты! - в ужасе прошептал Флетчер. - Они меня убьют!

- Я тебя раньше убью, ворюга! - взвыла Молли. - Из-за тебя и на нас думают!

- Я всегда говорил, что в Ордене не место сомнительным личностям! - заявил Снейп.

- А сам-то кто! - взревел Моуди.

- Да прекратите наконец! - не выдержала МакГоннагал. - Ничего страшного не случилось. Пусть кто-нибудь присмотрит за Гарри до начала учебного года. А эту юную особу можно будет пригласить в Хогвартс. В истории школы уже были женатые студенты. Она говорит, что умеет варить зелья? Вот и отлично! Пусть профессор Снейп ее проэкзаменует. Если все в порядке, то она сможет варить зелья для Больничного Крыла. Гораций все равно отказывается, а для Северуса нагрузка велика. Было бы из-за чего скандалить. Что касается воровства, то история очень некрасивая. Лично я считаю, что самое разумное — это принять предложение хозяйки дома. Самое ценное в доме — библиотека. Всегда можно почитать книги на месте и что-то для себя скопировать. А если кому-то это неудобно, то пусть благодарит Флетчера.

- Наконец-то, голос разума, - Шеклбот демонстративно поаплодировал, - браво, Гриффиндор!

Все медленно успокаивались. Моуди уволок куда-то сопротивляющегося и лепечущего оправдания Флетчера. Разгневанная Молли Уизли подхватила рыдающую дочь и прибалдевшего сына и отправилась домой. Артур Уизли, Тонкс и Шеклбот вернулись на работу. Люпин вызвался первым подежурить в доме, чтобы охранять Гарри. Плюющийся ядом Снейп стал расспрашивать миссис Поттер о приготовлении простейших лекарственных зелий. Дамблдор и МакГоннагал с интересом слушали. Гарри подхватил Люпина и направился подальше от «любимого» учителя. Про Гермиону все забыли. Она тихо сидела в уголке и следила за экзаменом.

Надо сказать, что зрелище было впечатляющим. Отец и дочь стоили друг друга. При этом они совершенно одинаково насмешливо приподнимали брови, кривили губы и вскидывали подбородки. Пока речь шла о простейших и самых распространенных зельях вроде бодроперцового и костероста, Снейп и Гвендолин просто шипели друг на друга, буквально выплевывая вопросы и ответы. Потом пошли вопросы посложнее. Снейп откровенно «валил» девушку. Венди же, явно плохо владея теорией, давила его практическими навыками. Постепенно они перешли к высшим зельям. К беседе подключился Дамблдор.

- Это абсурд, - злился Мастер Зелий, - вытяжка из бледной поганки может и усилит действие зелья от последствий Круциатуса, но отравляет организм.

- Яд легко нейтрализуется приемом обычного Очищающего через десять минут после зелья от Круциатуса и Укрепляющего. Зато пострадавший не нуждается в длительном отдыхе. Это важно.

- Интересно, откуда такие познания? - насмешливо спросил Снейп.

- Да был один клиент, - поморщилась Венди, - любил на девочек Круцио в процессе накладывать. А девочки из борделя - это не авроры, долго лечиться не могут.

- То есть, это не теория? - удивился Снейп. - Этим способом пользуются?

- Конечно. Злоупотреблять не стоит, но действительно помогает.

Снейп нервно прищелкнул пальцами.

- Я должен увидеть ваши записи, - сказал он.

- Вот еще! - ощетинилась Венди. - Это мой заработок. У меня нет звания Мастера Зелий, меня легко обобрать!

- Идиотка! - разозлился Снейп. - Речь идет о возможности спасти и помочь!

- Ах, я еще и идиотка!

- Дорогая моя, - подключился Дамблдор, - это очень серьезно. Орден Феникса был бы очень признателен за подобные рецепты.

- Так ваш Орден не только ложки ворует, но и на панели подрабатывает?

- Следите за языком, милочка! - взорвалась МакГоннагал.

- Грейнджер, а вы что тут делаете? - переключился Снейп на свою студентку.

- Простите, сэр, я была в гостях в «Норе»…

- Ну так и отправляйтесь в «Нору»!

Гермиона решилась.

- Простите, а можно я останусь здесь? Там все готовятся к свадьбе Билла и Флер, им не до меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары