Читаем Наследство огня полностью

Проход извивался под землей, ветвился, и только по едва заметному движению воздуха ониопределяли, куда надо идти. Временами пол под ногами становился скользким, и в тусклом свете Геранд видел на полу потеки, будто здесь застыло какое-то желто-золотистое вещество. Черное подземное царство казалось с ними почти обитаемым. Они торопились, спотыкались и падали на скользких потеках, Сафи то и дело опиралась о стену, вполголоса бормоча стихи, но мыслесилы у нее не хватало. Она села у стены и беспокойно оглядывала проход, держась обеими руками за больную ступню.

– А живоглотов здесь нет? – вдруг спросила она. Об этом даже думать не хотелось, но все же чем быстрее они выйдут, тем лучше.

– Их уже несколько дней не видно, а здесь им есть нечего, – попытался успокоить ее Геранд. – И давай я тебя понесу.

Он никогда никого не носил на руках, но подхватил ее, оставив висеть до пола длинные растрепавшиеся косы, и побрел по проходу, из которого тянуло гарью и еще каким-то острым горьковатым запахом. Что там? Послышалось шуршание, покатились камни, и вдали, у поворота, они увидели яркий желтый свет, разбивающийся о неровности округлых стен.

– Живоглоты? – Сафи в ужасе прижалась к нему.

– Вот они, я их нашел, твоя княжеская светлость! – зарычал на все подземелье жуткий голос, и из-за поворота высунулась огромная чешуйчатая голова со светящимися желтыми глазами. Проход взорвался голосами и хлопаньем крыльев.

– Я сейчас возьму светляка и слетаю! Эй, Геранд, Сафи, вы где? А этих, шипящих-блестящих там нет? Ну, дай хоть пролететь, Дирт! – в голос завопил Торик.

– Князь Дарион, пусти меня вперед, там их, наверное, лечить надо. Дирт, они в сознании? – забеспокоилась какая-то молодая женщина.

– Мы здесь! – закричал Геранд, пытаясь перекричать всех, и посадил Сафи прямо на пыльный пол.

– Тихо! – скомандовал голос Князя-под-горой. – Всем замолчать. Ученый брат Геранд и княгиня Сафиана, стойте на месте. Первым иду я, потом Дирт. Нарика, дай одну головицу с водой! Торик, отнеси им, они полночи тут просидели!

Летун со светляком на плече немедленно принес головицу и вложил в руки Сафи, а потом они с Герандом пили из нее по очереди тепловатую воду, а Торик летал рядом по проходу и выкладывал новости.

– Я как увидел, что они вас подхватили, так сразу по всем ветрам к его княжеской светлости! А его светлость и так собирался завтра, то есть теперь уже сегодня, идти под горы, узнавать, от чего появились живоглоты. Он как про вас и этих блестящих услышал, так сразу собрался, и Дирт всех на себе отвез сюда.

– Под Безымянную? – Геранд отдал Сафи головицу, воды было еще много.

– Под Безымянной все завалено, мы рядом вошли, там еще одно подземелье есть, тоже твоих родственников, но маленькое, там все побито и поломано. Вы глубоко забрались! Или это они так далеко вас затащили?

Застучали сапоги, и Князь-под-горой Дарион остановился рядом с Герандом. Змеиная голова, светя желтыми глазами, улеглась посреди прохода, а девушка, которую Князь-под-горой называл Нарикой, села прямо на свернутое змеиное крыло, ухватившись за ремни на змеиной спине.

– Ну что, идете с нами или Дирт вас отвезет в Синие Горы? – спросил князь.

Какие могут быть вопросы? Без этих подземных ходов, похожих на внутренности живого существа, Геранд никогда не сможет разобраться в жизни прародины! Здесь главное – источник мыслесилы, давшей жизнь всей науке великих предков, и живой огонь, давший им жизнь. Он должен, просто обязан идти, иначе все их с Мадором путешествие лишится смысла. А какой получится трактат, когда он разберется во всем до конца!

– Я пойду, но у Сафи… то есть княгини Сафианы, у нее нога…

Сапоги Князя-под-горой простучали за спиной Геранда, и князь присел около девушки.

– Ног пока что две, и не все потеряно! – объявил он. – Которая болит?

Геранд уже хотел возмутиться, но Сафи послушно вытянула больную ногу и приподняла подол. Ну да, его попробуй не послушайся, так он внушит все, что ему надо! Или не все, но почти все. Князь ловко ощупал ногу и поморщился.

– Вот тьма преисподняя! Как ты вообще шла, княгиня Сафиана? Тут уже вывих такой, что на неделю хватит лечить.

– Но я тоже хочу пойти и узнать, – неожиданно возразила Сафи. Что это, Князь-под-горой ей вбил в голову или она сама? Или может быть, она не хочет оставлять Геранда?

Князь-под-горой вскочил на ноги.

– Нарика, иди сюда! И ты, княгиня Сафиана, будешь лечить себя тоже. Вдвоем держитесь руками за щиколотку и выше, при этом передаете мыслесилу на ногу. А я передаю мыслесилу вам обеим, слушайте ритм!


Кабы мы живали сами

Да на небе вверх ногами

Мы бы по морю ходили

Да по полю бы поплыли….


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези