Читаем Настоящая фантастика 2019 полностью

Отец вышел из комнаты, тихо прикрыв дверь.

Олег остался наедине с сундуком. Опустил в него руки – и они утонули в легчайшей белоснежной ткани. Он схватил её, вынул и перевернул: воздушная ткань заструилась сквозь пальцы обратно в сундук. У него на глазах белизна плавно перетекала в небесную лазурь.

Он сел на пол и закрыл голову руками.

Это были крылья! И хвост. И две длинных ленты. Украшения к лётному костюму, приготовленные для Воздушных Игр. Два треугольника – крылья – крепятся к вытянутым в стороны рукам, к поясу и ногам. Ещё один треугольник – хвост – держится на поясе, коленях и ступнях. Ленты привязываются к запястьям. Уникальная ткань, которая не выносит иголки и требует скрупулезной работы. Её нельзя шить, форма придаётся на ткацком станке. Только так достигаются необыкновенные свойства: лёгкость, прочность и продуваемость. Малейшая ошибка – и работа идёт насмарку. Это волшебная ткань. Она почти не чувствуется в полёте, не тормозит его.

На прошлых Играх у него вообще не было украшений. Мало кто верил в его успех, кроме тренера и родителей. После победы мать пообещала, что у него будут крылья и ленты. Больше к этому разговору не возвращались, он как-то забылся… Но мать, оказывается, помнила.

Год работы. Скажи ей об этом сам.

Скажи…

Как?


Мать нашла его сидящим на полу возле открытого сундука.

– Что случилось? – испугалась она. – Почему ты здесь?

– По оч-ч-ень простой причине – за меня ник-к-то не пошёл. – Голос предательски дрожал, говорить было трудно.

Мать подошла к сундуку, закрыла его на ключ.

– Насколько я понимаю, тебе это уже не понадобится. Обо мне не думай. Я переживу.

Сама догадалась. Теперь и говорить не придётся!

Странная мысль вначале обрадовала, потом обожгла. Он сидел недвижно, обняв колени, и, боясь посмотреть на мать, разглядывал половицы.

– Олег, ты должен стать мужчиной. – Голос матери звучал холодно и спокойно. – Времена мальчишеских страданий прошли. Я тебе не папа – мямлить не буду. Слушай внимательно. Ты должен встать, пойти снова во Дворец и не уходить оттуда, пока не выберешь жену. Ты меня слышишь? Мы всегда обращались с тобой предельно бережно, всё боялись поранить твою нежную душу. Вот чем это закончилось! У тебя наступил важнейший момент в жизни, а ты валяешься на полу скулящей размазней! Вставай и беги во Дворец: ещё ничего не закончилось. Или ты хочешь опозорить нас до конца дней? Думал, женитьба – это легко? Дудки! Вставай, иди, а по дороге подумай своей головой, как и что тебе нужно сделать, чтобы за тебя хотелось выйти замуж. Подумай сам, без наших с отцом советов. Если ты способен жениться, то обязательно придумаешь! Ты понял?

Олег не пошевелился.

– Или мне взять тебя за ручку и отвести ко Дворцу?! А потом просить первую попавшуюся невесту стать твоей женой, потому что ты сам рта раскрыть не сумеешь? Я это сделаю!!! Долетался! Молодец! Ты им ещё о своей поднебесной жизни расскажи, на земле-то – полный ноль! Ну! Пойдём вместе! Давай руку!

– Да успокойся ты, не трогай парня, – из открытой двери послышался голос отца. – Пусть придёт в себя. Всё-таки у него день рождения!

Мать наказала отцу сидеть в соседней комнате тихо и не вмешиваться, но бедный не выдержал…

Олег встал и, не глядя на мать, вышел вон, злой и решительный. Пиджак прихватить не забыл.

К сумеркам решительности у него поубавилось. А потом она и вовсе исчезла, уступив место страху, неуверенности и жалости к самому себе.

До Дворца он так и не дошёл. Присел в парке уже на знакомую скамейку, окружённую цветущими каштанами, и вдруг отчётливо понял, что сам по доброй воле никогда не сможет приблизиться ко Дворцу, не то что войти в него. В памяти всплывали обидные смешки и презрительные взгляды. Слова матери плетью хлестали по щекам. Олег закрыл лицо руками, упёрся локтями в колени, и перестал сопротивляться унылым размышлениям.

Но размышления мучили его недолго.

– А, вот мы где! – услышал он справа от себя приятный девичий голос. – Ну наконец-то! Фу-у-ух! Не прошло и четырёх часов моего ожидания!

Голос приблизился и сел рядом с ним на скамейку. Олег не отреагировал.

– Какие же все мужчины предсказуемые! Так и знала, что найду тебя здесь! Только надеялась – пораньше. Пришла – никого. Наверное, думаю, побежал домой плакаться, теперь жди, пока родители выгонят обратно! Серьёзно досталось?

Слёзы, до этого сдерживаемые, навернулись на его глаза, и плечи предательски содрогнулись.

– Да ты не плачь, – начал успокаивать приятный голос. – Летиция у нас такая! Ей просто очень хочется летать. Больше она ни о чём и не думает. Обиделся? Зря. Дело совершенно не в тебе. Ты не первый и не последний. Ей нужен не человек, а птица. Прынц летающий. Не плачь! Пойдём в лавку, я тебя пирожным угощу. Хочешь пирожное? Ну хватит, герой!

– Не надо вытирать мне сопли! Я – мужчина! – гордо сказал Олег, отчеканив каждое слово, и снова зарыдал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
«Если», 2010 № 05
«Если», 2010 № 05

В НОМЕРЕ:Нэнси КРЕСС. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕЭмпатия — самый благородный дар матушки-природы. Однако, когда он «поддельный», последствия могут быть самые неожиданные.Тим САЛЛИВАН. ПОД НЕСЧАСТЛИВОЙ ЗВЕЗДОЙ«На лицо ужасные», эти создания вызывают страх у главного героя, но бояться ему следует совсем другого…Карл ФРЕДЕРИК. ВСЕЛЕННАЯ ПО ТУ СТОРОНУ ЛЬДАНичто не порождает таких непримиримых споров и жестоких разногласий, как вопросы мироустройства.Дэвид МОУЛЗ. ПАДЕНИЕ ВОЛШЕБНОГО КОРОЛЕВСТВАКаких только «реализмов» не знало человечество — критический, социалистический, магический, — а теперь вот еще и «динамический» объявился.Джек СКИЛЛИНСТЕД. НЕПОДХОДЯЩИЙ КОМПАНЬОНЗдесь все формализованно, бесчеловечно и некому излить душу — разве что электронному анализатору мочи.Тони ДЭНИЕЛ. EX CATHEDRAБабочка с дедушкой давно принесены в жертву светлому будущему человечества. Но и этого мало справедливейшему Собору.Крейг ДЕЛЭНСИ. AMABIT SAPIENSМировые запасы нефти тают? Фантасты найдут выход.Джейсон СЭНФОРД. КОГДА НА ДЕРЕВЬЯХ РАСТУТ ШИПЫВ этом мире одна каста — неприкасаемые.А также:Рецензии, Видеорецензии, Курсор, Персоналии

Джек Скиллинстед , Журнал «Если» , Ненси Кресс , Нэнси Кресс , Тим Салливан , Тони Дэниел

Фантастика / Критика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Публицистика