Читаем Настоящая фантастика 2019 полностью

– Конечно, мужчина. Конечно! Кто бы спорил! Ну что ж ты такой упёртый?! Посмотри на меня! Видишь, какая я красивая, но ведь не плачу! Хотя так ни с кем и не помолвлена. Придётся все начинать сначала: топать в эту залу, сидеть в этом неудобном кресле и строить вам глубокомысленно-романтичные рожицы! Где ты, мой принц? Вот же она я, вот! Ну куда же ты, ну куда? Как, опять мимо? Опять к другой? То недолёт, то перелёт. Улыбалась тебе, как идиотка, а ты сделал ко мне пару шагов и отвернулся. Зато все оригиналы – мои. Такая наша девичья доля! Ну? Чего молчишь? Кстати, если тебе интересно, меня зовут Вероника.

У приятного голоса появилось красивое имя.

Олег чуть раздвинул пальцы, чтобы в щёлочку увидеть собеседницу.

– Подглядывать нехорошо!

– Завтра я никуда не пойду! – угрюмо сказал он и убрал руки от лица. – Ой!

Это была ОНА. Та самая невеста, которая смотрела на него с интересом и симпатией, а потом затерялась. Ощущение тепла внутри не оставило никаких сомнений. Он не помнил её лица, прически, платья. Помнил только это тепло.

У него словно мешок с головы сняли. Сначала он услышал сладкие ароматы жасмина и каштана, потом к ним добавился пряный запах трав. И вдруг весь парк изменился: в небе и на деревьях защебетали ласточки, под ногами зажужжали насекомые, даже серые облака перекрасились в розовый.

Прямо над Вероникой порхали две жёлтые бабочки.

– Нашлась! – Олег махнул рукой, отгоняя комара над ухом.

Вероника захлопала в ладоши.

– Ура! Заговорил и плакать перестал! Большой и храбрый мальчик! Завтра тебе надо выбирать жену! Не забыл? И не любую, а только ту, которая понравится! Так что кончай хныкать и сделай серьёзное взрослое лицо.

– Это не для меня, – отмахнулся он. – Женился уже сегодня, на всю жизнь ощущений хватит. Спасибо!

– Не боись! Завтра всё будет по-другому! – твёрдо пообещала Вероника. – Собственно говоря, я для этого тебя и ждала. Объяснить хочу кое-что. Там, – она показала рукой в сторону Дворца, – с тобой получился конфуз. Но это чистая случайность. Всего лишь недоразумение. Ты не расстраивайся.

Олег уже не расстраивался. Ему было хорошо. Он любовался разглагольствующей красотой и тихо радовался. Теперь у него было время запомнить. Причёску, цвет волос, лицо, мимику, платье, туфельки… Это изящное мановение руки в сторону Дворца он тоже запомнил.

– Наверное, ты всё не так понял, да и мы тоже, – продолжала объяснять Вероника. – Обычно организаторы, чтобы позабавить невест, запускают к ним пару-тройку шутов, переодетых женихами. Они ведут себя как ты. Один в один. Тебя и приняли за шута, уж больно смешно ты растерялся в самом начале. Если бы девчонки поняли, что перед ними настоящий жених, ты бы уже был женатым, точно тебе говорю. Вмиг бы захомутали! Понимаешь?

Олег покачал головой.

– Если бы ты полминуты не глазел на стены, ничего бы такого не случилось. И потом, все твои движения – какие-то не такие, не естественные, не уверенные, словно ты притворяешься, а костюм первый раз надел. Из тебя получился отличный шут. И девчонки смеялись от души.

– А ты?

– И я. Поначалу. А как не смеяться? Ты бы видел себя со стороны! Настоящие женихи так себя не ведут. Они заносчивые, капризные и даже грубые. Им ничего не стоит обидеть невест и посмеяться над ними. А ты был непростительно вежлив, так ведут себя только шуты.

– И как же ты поняла? – осторожно спросил Олег.

– Боль, – тихо ответила Вероника. – Боль в твоих глазах и голосе была настоящей. Ты её прятал, а шуты выставляют напоказ. Только поэтому. Хотя нет, было и ещё кое-что. Ты не стал изображать полёт. Видел бы ты, что выдавали другие женихи! У некоторых даже получалось на метр оторваться от пола, вот это были прыжки! Настоящий балет! Каждый пытался что-то изобразить, только ты один вообще пробовать не стал. Не умеешь – и ладно. А был бы шутом – сделал бы из этого целое представление, вот посмеялись бы!

(Посмеялись бы вы. Ага!)

Но я не одна такая. Думаю, под конец уже многие поняли, да было поздно идти на попятную. В общем, завтра тебя ждёт успех.

– Здо́рово!

– Мы ошиблись, но ты-то что, с небес свалился? Не знаешь, как тут всё происходит? Женихи с невестами уже давно заранее договариваются, а это всё так, традиции.

– Что же ты ни с кем не договорилась?

Вероника улыбнулась:

– Я исключение из правил. По мне не суди. Кстати, разве о шутах вам не говорили перед началом?

Тут Олег припомнил группу женихов, которым организаторы читали какую-то скучную лекцию, пока он наматывал круги.

– Я не слушал: засмотрелся на рисунки.

– Молодец! Очень вовремя решил окультуриться. Ты шёл в галерею или жениться?

– Отвлёкся, уж больно красиво.

– Завтра будь внимательней! Ладно, я уже пойду…

Вероника встала со скамейки.

Олег встрепенулся.

– Погоди! Скажи… А ты пришла только для того, чтобы мне всё это объяснить?

– Не только. Ещё очень хотелось посмотреть на такое догадливое чудо поближе.

Некоторое время оба молчали.

Вероника шагнула к Олегу и остановилась пред ним.

– Так тебе нужна жена? А то я бы согласилась…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
«Если», 2010 № 05
«Если», 2010 № 05

В НОМЕРЕ:Нэнси КРЕСС. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕЭмпатия — самый благородный дар матушки-природы. Однако, когда он «поддельный», последствия могут быть самые неожиданные.Тим САЛЛИВАН. ПОД НЕСЧАСТЛИВОЙ ЗВЕЗДОЙ«На лицо ужасные», эти создания вызывают страх у главного героя, но бояться ему следует совсем другого…Карл ФРЕДЕРИК. ВСЕЛЕННАЯ ПО ТУ СТОРОНУ ЛЬДАНичто не порождает таких непримиримых споров и жестоких разногласий, как вопросы мироустройства.Дэвид МОУЛЗ. ПАДЕНИЕ ВОЛШЕБНОГО КОРОЛЕВСТВАКаких только «реализмов» не знало человечество — критический, социалистический, магический, — а теперь вот еще и «динамический» объявился.Джек СКИЛЛИНСТЕД. НЕПОДХОДЯЩИЙ КОМПАНЬОНЗдесь все формализованно, бесчеловечно и некому излить душу — разве что электронному анализатору мочи.Тони ДЭНИЕЛ. EX CATHEDRAБабочка с дедушкой давно принесены в жертву светлому будущему человечества. Но и этого мало справедливейшему Собору.Крейг ДЕЛЭНСИ. AMABIT SAPIENSМировые запасы нефти тают? Фантасты найдут выход.Джейсон СЭНФОРД. КОГДА НА ДЕРЕВЬЯХ РАСТУТ ШИПЫВ этом мире одна каста — неприкасаемые.А также:Рецензии, Видеорецензии, Курсор, Персоналии

Джек Скиллинстед , Журнал «Если» , Ненси Кресс , Нэнси Кресс , Тим Салливан , Тони Дэниел

Фантастика / Критика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Публицистика