Читаем Настоящая ложь полностью

– Повезло. – Джул взяла в руки карточку. Она запомнила номер и, незаметно перевернув, подсмотрела код на обороте. – И ты даже не заглядываешь в счет?

Форрест рассмеялся, забрал у нее кредитку и подтолкнул через стол бармену.

– Не-а. Он сразу идет в Коннектикут. Но я стараюсь разумно пользоваться своей привилегией и не принимать ее как должное.

Пока они шли под мелким дождем к Центру Барбикан[41], Форрест держал зонт над ними обоими. Он купил программку, какие продаются в лондонских театрах – с фотографиями и историей постановки. Они заняли свои места в темном зрительном зале.

Во время антракта, пока Форрест отлучился в туалет, Джул, прислонившись к стенке в фойе, наблюдала за публикой. Джул прислушивалась к акцентам театралов: лондонскому, йоркширскому, ливерпульскому. Проскакивали бостонский, среднеамериканский, калифорнийский акценты. Южноафриканский. Опять лондонский.

Черт.

Паоло Вальярта-Беллстоун здесь.

Прямо сейчас. На противоположном конце фойе.

Он казался слишком ярким в серой толпе – красная футболка под пиджаком в стиле casual, сине-желтые кроссовки, слегка обтрепанные края джинсов. Мать Паоло была филиппинкой, а отец – белый американец, тоже помесь неизвестно чего. Во всяком случае, так он их описывал. У него были черные волосы – коротко подстриженные с тех пор, как она видела его в последний раз, – и изящные брови. Круглые щеки, карие глаза, мягкие, красные, чуть припухлые губы. Ровные зубы. Паоло был из тех парней, что путешествуют по миру с рюкзаком, заговаривают с незнакомцами на карусели и в музеях восковых фигур. Этакий собеседник без претензий. Он любил людей и всегда видел в них только лучшее. Сейчас он жевал желейные конфеты «Шведская рыба» из желтого пакетика.

Джул отвернулась. Ей не понравилось то, какой счастливой она себя почувствовала. И каким красивым он был.

Нет. Она не хотела видеть Паоло Вальярта-Беллстоуна.

Она не могла его видеть. Ни сейчас, ни когда-либо.

Джул быстро покинула фойе и вернулась в зрительный зал. Двойные двери закрылись за ней. В зале оставалось не так много народу. Только билетеры и парочка стариков, которые не захотели покидать свои места.

Она знала, что должна как можно скорее убраться отсюда, не столкнувшись с Паоло. Она схватила свою куртку. И не стала дожидаться Форреста.

Где же выход? Ведь должен же быть запасный выход.

Девушка неслась по проходу с курткой под мышкой, и надо же такому случиться – Паоло возник прямо перед ней. Она остановилась. Теперь уж от него не скрыться.

Он помахал пакетиком с конфетами.

– Имоджен! – Парень подбежал к ней и поцеловал в щеку. Джул уловила сладкий запах мармелада в его дыхании. – Я безумно рад тебя видеть.

– Здравствуй, – холодно произнесла она. – Я думала, что ты в Таиланде.

– Планы изменились, – сказал Паоло. – Вынужденная задержка. – Он отступил назад, восхищенно оглядывая ее. – Ты стала самой красивой девушкой Лондона. Вау!

– Спасибо.

– Я серьезно. Женщина, не девушка. Извини. Мужчины еще не бегают следом, распуская слюни? Как тебе удалось так похорошеть за то время, что мы не виделись? Это потрясающе. Я говорю слишком много, потому что нервничаю.

Джул стало жарко.

– Пойдем со мной, – предложил он. – Я угощу тебя чаем. Или кофе. Все, что захочешь. Я скучаю по тебе.

– Я тоже по тебе скучаю. – Она не хотела этого говорить. Слова сами сорвались с языка, но это была правда.

Паоло взял ее за руку, касаясь только пальцев. Он всегда был уверен в себе. Даже несмотря на то что Джул его отвергла, парень мог бы прямо сейчас сказать, что она не это имела в виду. В Паоло удивительным образом сочетались нежность и напор. Он прикоснулся к ней так, словно они двое только и мечтали об этом; словно знал, что она не очень-то часто позволяет кому бы то ни было прикасаться к ней. Так, прижимаясь кончиками пальцев к ее пальцам, он вывел Джул обратно в фойе.

– Я не звонил только потому, что ты запретила мне это делать, – сказал Паоло, отпуская ее руку, когда они встали в очередь за чаем. – Но меня все время так и подмывает позвонить тебе. Каждый день. Я смотрю на телефон, но не решаюсь набрать твой номер, потому что не хочу быть назойливым. Я так рад, что мы встретились. Боже, как ты красива.

Джул нравилось, как футболка обтягивает его плечи и как его кисти касаются ткани пиджака. Он прикусывал нижнюю губу, когда волновался. Черные ресницы отбрасывали легкую тень на его миловидное лицо. Ей хотелось видеть его, просыпаясь по утрам. Она чувствовала, что если бы могла встречать день, видя перед собой Паоло Вальярта-Беллстоуна, в ее жизни наступила бы полная гармония.

– Ты по-прежнему не хочешь вернуться домой в Нью-Йорк? – спросил он.

– Я вообще не хочу возвращаться домой, – ответила Джул. Как и многое другое из того, что она говорила ему, это было чистой правдой. На глаза навернулись слезы.

– Я тоже не хочу домой, – сказал он.

Отца Паоло, магната в сфере недвижимости, несколько месяцев назад обвинили в торговле инсайдерской информацией. Эта новость гремела по всем телеканалам.

Перейти на страницу:

Все книги серии #YoungThriller

Похожие книги