Читаем Настоящие сказки Шарля Перро полностью

В то же мгновение облик короля стал изменяться. Руки его покрываются перьями и обращаются в крылья; ноги становятся чёрными да тоненькими, и крючковатые когти вырастают на них; тело уменьшается; весь он убран длинными тонкими перьями, отливающими небесной лазурью; глаза его округлились и заблистали, словно солнце; нос его уже не нос, а клюв цвета слоновой кости; на голове его поднялся белый хохолок в виде короны; он восхитительно поет да и говорит также. Тут испустил он жалобный крик, видя своё превращение, вспорхнул да и вылетел в окно, покидая мрачный дворец Суссио.

В глубокой тоске перелетает он с ветки на ветку, выбирая только деревья, посвященные или любви или печали, – то мирты, то кипарисы. И поёт он жалобные песни, оплакивая горькую судьбу свою и Флорины.

«Куда-то враги, – думает он, – могли её запрятать? Что случилось с прекрасной их жертвой? Не погубила ли её жестокость королевы? Где искать мне её? Неужели осуждён я семь лет без неё томиться? Может быть, её за это время выдадут замуж, и я навек потеряю надежду, на которой жизнь моя держится»?

И так все эти мысли огорчали короля Голубую Птицу, что готов он был умереть.

А фея Суссио в это время отослала Пеструшку·к королеве, которая очень беспокоилась о том, как свадьба прошла. Но когда увидела она свою дочку, и та ей всё рассказала, то королева пришла в ужасную ярость, которая вновь обратилась на бедную Флорину.

«Ну уж, – решила королева, – не раз ей придётся раскаяться, что понравилась она королю Очарователю».

Поднялась она в башню вместе с Пеструшкой, которая была разодета в самые дорогие платья. На голове у неё была алмазная корона, и три дочери самых богатых баронов королевства несли шлейф королевской мантии. А на пальце у неё был перстень короля Очарователя, который Флорина, однажды беседуя с ним, заметила. Очень она была удивлена, увидав Пеструшку в таком пышном наряде.

– Вот моя дочь, – сказала королева, пришла вам показать свои свадебные подарки. Король Очарователь женится на ней. Любит он её без ума, и никогда ещё я не видала, чтобы человек был так счастлив.



В ту же минуту перед принцессой развертывают золотые и серебряные ткани, выкладывают драгоценности, кружева, ленты из больших золотых корзин тонкой работы. А Пеструшка не преминула и королевским кольцом блеснуть, так, чтобы Флорина не могла сомневаться в своём несчастье. Заплакала она, закричала в отчаянье, чтобы убрали от неё все эти роковые подарки, что она отныне будет носить только чёрный цвет и что лучше б ей сейчас же умереть. И упала она без памяти, а злая королева, довольная своим успехом, даже помочь ей не позволила. Оставив её в самом несчастном положении, пошла она к королю-отцу и вероломно ему доложила, что дочь его до такой степени изъявляла им свою нежность, что, наверное, помешалась, поэтому никак нельзя выпускать её из башни. Король ей ответил, что она может поступать, как ей заблагорассудится, а он всегда останется ею доволен.

Когда принцесса очнулась от своего забытья и задумалась над тем, как с ней обращаются, и как её недостойная мачеха мучает, да о том, что теперь потеряла она надежду соединиться с королём Очарователем, – до того она загрустила, что всю ночь напролет проплакала. Подошла Флорина к окошку и стала нежно и трогательно на судьбу свою жаловаться. Когда рассвело, она затворила окно и продолжала плакать.

И на следующую ночь она вновь отворила окошко, испуская глубокие вздохи и стенания. Слёзы потоком лились у неё из очей; настал день, и опять спряталась она в своей комнате.

Между тем король Очарователь, или, лучше сказать, король Голубая Птица, всё время вокруг дворца порхал, думая, что дорогая его принцесса находится там в заключении. И если грустно она горевала, то и он не меньше. Подлетал он к окнам как только мог поближе, чтобы в комнаты заглянуть, но боясь, как бы Пеструшка не заметила и не узнала его, делал он это с большой опаской.

«Тут ведь дело идет о моей жизни, – говорил он сам себе. – Если эти злодейки узнают, где я нахожусь, они будут мне мстить. И либо мне улететь отсюда придётся, либо подвергнуться крайней опасности.

По этим причинам был он очень осторожен и решался петь только ночью.

Напротив окна башни, в которой содержалась в заточении Флорину, рос высокий-высокий кипарис. И вот однажды король Голубая Птица взлетел на него. И только сел он на ветку, вдруг слышит, как кто-то жалобным голосом о судьбе своей плачется.

– Долго ли мне ещё мучиться? – говорил нежный голос. – Неужто смерть не придет мне на помощь? Вот ведь кто её боится, к тем раньше времени она приходит, а я хоть и зову её, да она, злая, меня избегает. Ах, чудовище ты, королева, что я тебе сделала, что ты меня держишь в ужасной тюрьме? Разве нет у тебя других мест, чтобы меня мучать? Уж лучше бы ты заставила меня смотреть на то счастье, которым твоя недостойная дочь наслаждается с королем Очарователем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Иллюстрированная классика

Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание
Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила,Мой отец меня же съел.Моя милая сестричкаМои косточки собрала,Во платочек их связалаИ под деревцем сложила.Чивик, чивик! Что я за славная птичка!(Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм)Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых!Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов.Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги. Таких сказок вам еще не доводилось читать… В этом издании впервые публикуются все, включая самые мрачные и пугающие истории оригинального сборника братьев Гримм.Издание дополнено гравюрами и иллюстрациями XIX века.

Якоб и Вильгельм Гримм

Зарубежная классическая проза
Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории
Рождественские сказки Гофмана. Щелкунчик и другие волшебные истории

Творчество Гофмана состоит из нерушимой связи фантастического и реального миров, причудливые персонажи соединяют действительность с мистикой, повседневную жизнь с призрачными видениями. Герои писателя пытаются вырваться из оков окружающего их мироздания и создать свой исключительный чувствительный мираж. Сочинения Гофмана пронизаны ощущением двойственности бытия первых десятилетий XIX века, мучительного разлада в душе человека между идеалом и действительностью, искусством и земной жизнью. Достоинство истинного творца, каким и был Гофман, не может смириться с непрестанной борьбой за кусок хлеба, без которого невозможно человеческое существование.

Михаил Иванович Вострышев , Эрнст Теодор Амадей Гофман

Сказки народов мира / Прочее / Зарубежная классика
Молот ведьм. Руководство святой инквизиции
Молот ведьм. Руководство святой инквизиции

«Молот ведьм» уже более 500 лет очаровывает читателей своей истовой тайной и пугает буйством мрачной фантазии. Трактат средневековых немецких инквизиторов Якоба Шпренгера и Генриха Крамера, известного также как Генрикус Инститор, – до сих пор является единственным и исчерпывающим руководством по "охоте на ведьм".За несколько сотен лет многое изменилось. Мир стал другим, но люди остались прежними. Зло все также скрывается внутри некоторых из нас. Творение Шпренгера и Крамера – главная книга инквизиторов. В неустанной борьбе за души несчастных женщин, поддавшихся искушению дьявола, они постоянно обращались к этому трактату, находя там ответы на самые насущные вопросы – как распознать ведьму, как правильно вести допрос, какой вид пытки применить…

Генрих Инститорис , Яков Шпренгер

Религиоведение

Похожие книги

Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820

Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям. Взгляд, манера общения, случайно вырвавшееся словечко говорят ей о человеке гораздо больше его «парадного» портрета, и мы с неизменным интересом следуем за ней в ее точных наблюдениях и смелых выводах. Любопытны, свежи и непривычны современному глазу характеристики Наполеона, Марии Луизы, Александра I, графини Валевской, Мюрата, Талейрана, великого князя Константина, Новосильцева и многих других представителей той беспокойной эпохи, в которой, по словам графини «смешалось столько радостных воспоминаний и отчаянных криков».

Анна Потоцкая

Биографии и Мемуары / Классическая проза XVII-XVIII веков / Документальное