– Государь, – отвечали ему, – вы изволили именем ошибиться: мы к вам от прелестной Пеструшки явились…
– Которая меня себе в рыцари прочит? – сказал король строго и холодно. – Весьма огорчен, что не могу сей великой чести принять. Но короли ведь сами себе не хозяева, чтобы по своему желанию любое на себя обязательство наложить. Известны мне обязанности рыцарские, и все я готов их исполнить, и потому предпочту от милости принцессы отказаться, нежели недостойно королевского имени поступить.
С этими словами положил он обратно в корзинку и сердце, и цепь, и книгу и отослал всё назад. А королева со своей дочкой едва от ярости не задохнулись, видя, как чужеземный король, кому они такую честь оказали, ими распорядился.
Как только пришло время королю Очарователю идти в покои короля с королевой, пошёл он туда в надежде увидеть. Флорину и взглядом искал её всюду. Чуть только услышит, что кто-либо входит, тотчас голову поворачивает к двери, и видят все, что беспокоится он и грустит. Догадывалась злая королева, что у него на душе делается, но и виду не подавала. Она только и говорила ему о весёлых гуляньях, а он отвечал ей на всё невпопад. Наконец он прямо спросил о принцессе Флорине.
– Принц, – отвечала ему королева надменно, – король, отец её, запретил ей выходить из своей комнаты, покуда моя дочка. замуж не выйдет.
– Но зачем же такую красавицу, – спросил король Очарователь, – держать взаперти?
– Мне это неведомо, – отвечала королева. – И даже когда я узнаю, я могу освободить себя от ответа вам.
Тут король Очарователь страшно разгневался. Он враждебно смотрел на Пеструшку и только и думал о том, что из-за этого жалкого чудовища лишён он радости видеть красавицу принцессу. Скоро откланялся он королеве, слишком тяжело ему было беседовать с нею.
Вернувшись к себе, призвал он одного юного принца из своей свиты, которого очень любил, и сказал ему, что всё на свете отдаст, лишь бы какая-нибудь из принцессиных прислужниц устроила так, чтобы ему с принцессой поговорить хоть минуту. Этот принц без труда нашёл некоторых придворных дам, которые с ним втайне поговорили. И одна из них сообщила ему, что в этот самый вечер будет Флорина у маленького окошка, выходящего прямо в сад, и что там с ней король Очарователь сможет поговорить, однако с великими предосторожностями, чтобы о том не узнали.
– Потому что, – добавила она, – до того строги король и королева, что казнят меня, ежели дознаются, что я помогла любовному свиданию короля Очарователя.
Молодой принц, радуясь, что так всё устроилось, пообещал ей всё, что она желала, и бросился к своему королю, чтобы возвестить ему о часе свиданья. Но злая эта наперсница не преминула тут же пойти к королеве, и обо всём рассказать ей и спросила, каковы будут дальнейшие её приказания. А та тотчас решила, что следует к тому окошку послать свою дочь; и она подучила её, что ей делать и говорить, а Пеструшка, хоть и очень глупа была, но всё-таки постаралась все выполнить.
Ночь была такая темная, что королю Очарователю невозможно было бы заметить обман, даже если бы он и не так в своём счастье был уверен. Подошёл он и окошку в полном восторге и невыразимой радости и сказал Пеструшке всё, что мог бы Флорине сказать, чтобы её в своей страсти уверить. Пеструшка, пользуясь обстоятельствами, ему отвечала, что нет её несчастней на белом свете из-за злой мачехи и придётся страдать ей, покуда королевину дочь не выдадут замуж. А король уверил её, что если она хочет выйти за него замуж, то нет для него больше радости, как разделить с ней и корону и сердце. С этими словами снял он с руки перстень и, надев его Пеструшке, сказал, что это вечный залог его верности и что ей надо лишь время выбрать, чтобы с ним тайно отправиться. А Пеструшка на его горячие заявления отвечала как только могла умнее, Заметил он тут, что ничего она дельного не умеет сказать, и очень бы это его огорчило, если бы он не подумал, что она боится, как бы её королева не застигла, и потому у неё мысли путаются от страха. И покинул её лишь с условием встретиться на другой день опять в тот же час, что она ему и обещала от всей души.