Бегство от проблем.
Быстрое исчезновение симптоматики («Я будто заново родился»), заявление о невероятных изменениях («От моей вечной застенчивости не осталось и следа»), вероятнее всего, отражает сопротивление продолжению консультирования («Все уже отлично, до свидания!»).В процессе консультирования последовательно возникают четыре типа сопротивления: сопротивление изменению, личностное сопротивление, сопротивление содержанию и сопротивление, связанное с переносом.
Сопротивление изменению.
Оно может быть обусловленоЛичностное сопротивление
может проявляться в трех формах.Пассивные клиенты выражают недовольство отсутствием прямых указаний, предпочитают методы, которые снимают с них ответственность за результат. Активные клиенты недовольны незначительными результатами и нетерпеливо требуют ускорения темпа работы.
Сопротивление содержанию
возникает либо при обсуждении неприятного для клиента вопроса, либо в ожидании такого обсуждения. Клиент не ставит этот вопрос, просит его не затрагивать или препятствует его рассмотрению.Сопротивление, связанное с переносом.
Первоначальный позитивный перенос не дает клиенту быть до конца откровенным, заставляя заслуживать одобрение консультанта и исключая из речи самого клиента все, что может этому одобрению помешать. Когда позитивный перенос закономерно сменяется негативным, клиент реагирует на «отвержение» пассивно – обесцениванием консультанта и работы с ним или обиженно нападает на консультанта.О. Фенихель (2015) описывает различные способы, которыми подсознание пациента сопротивляется процессу психоанализа, угрожающему вскрыть неприемлемые детские желания, фантазии и побуждения.
Пациент может не упоминать о важнейших текущих событиях или забывать о том, что уже рассказывал какую-то историю. Он фиксируется на настоящем, защищаясь от работы с прошлым. Или наоборот, погружается в прошлое, как того требует психоанализ, лишь для того, чтобы избегать настоящего.
Пациенты могут уделять основное внимание снам, пересказам фильмов и книг, вместо того чтобы анализировать свои взаимоотношения и чувства по отношению к терапевту. Некоторые пациенты уходят в рассуждательство вместо работы с чувствами, некоторые ведут себя по-детски эмоционально, не пытаясь взглянуть на себя со стороны. Одни пациенты вежливо соглашаются с каждым высказыванием психолога, другие подвергают сомнению каждое его предложение. И те и другие не воспринимают слова терапевта всерьез.
Н. МакВильямс (2016) перечисляет распространенные защиты пациентов против искреннего изложения материала, связанного со страхом испытать душевную боль, стыд, вину и другие неприятные эмоции:
• ответы на вопрос терапевта во втором или в третьем лице («Как вы себя чувствовали?» – «Конечно, в такой ситуации ты чувствуешь себя плохо» или «В такой ситуации любой почувствует себя плохо»);
• демонстративное представление своих чувств (выпучивание или закатывание глаз и т. п., что выглядит пародией на описываемое чувство);
• попытки переложить переживание материала на терапевта («Вы только представьте, что эта скотина сделала со мной – как бы вы на моем месте реагировали?!»);
• использование расплывчатых выражений вместо называния аффектов («Как вы себя чувствуете?» – «Что-то как-то не по себе вроде»);