Жвачка для глаз.
♦ Chewing gum for the eyes (В 1944 г. франко-американский филолог и публицист Генри Пейр назвал кино «жвачкой для глаз», а радио – «жвачкой для ушей» («Писатели и их критики», Нью – Йорк, 1944). В 1955 г. критик Джон Мейсон Браун назвал «жвачкой для глаз» телевидение.
Ждать и надеяться.
«Вся человеческая мудрость заключена в двух словах: Ждать и надеяться!» – заключительные слова романа Александра Дюма-отца «Граф Монте-Кристо» (1844–1845). Это выражение (
Ждем-с.
Телеклип «Суворов» (серия «Всемирная история банка “Империалъ”», 1994): «А что это у нас граф Суворов ничего не ест?» – «Ждем-с».
Жди меня, и я вернусь.
1-я строка стихотворения Константина Симонова (1941).
Железная леди.
5 фев. 1975 г. в лондонской «Дейли миррор» появилась статья о Маргарет Тэтчер под заглавием «The Iron Maiden» («Железная дева», от
Железная рука в бархатной перчатке.
«Чтобы править французами, нужна железная рука в бархатной перчатке» – так будто бы сказал ок. 1814 г. маршал Франции и наследник шведского престола Жан Батист Бернадот графу Артуа, будущему королю Карлу X. По другой версии, эти слова адресовались Людовику XVIII. Позднее это выражение стали приписывать и другим лицам, начиная с императора Карла V (1500–1558).
Железной рукой загоним человечество к счастью.
Широкую известность лозунг получил в 1988 г., когда он появился в титрах документального телефильма «Власть соловецкая» (сцен. Виктора Листова и Дм. Чуковского, реж. М. Голдовская). Отсюда ошибочное представление, будто это изречение было вывешено в Соловецких лагерях. По сообщению В. Листова, это – текст памятной доски, установленной в 1918 г. на здании Румянцевской библиотеки в Москве согласно плану «монументальной пропаганды». Однако в печатных источниках сведений об этом лозунге обнаружить не удалось.
Железный занавес.
5 марта 1946 г., выступая в Вестминстерском колледже в Фултоне (США, штат Миссури), Черчилль заявил: «От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике на континент опустился железный занавес». Эту речь нередко считают началом «холодной войны», а выражение «железный занавес» связывают с именем Черчилля. В качестве политической метафоры оно встречалось уже в эссе английской писательницы Вернон Ли «Рождественская музыка Баха в Англии и Германии», опубликованном в № 1 лондонского ежемесячника «Jus Suffragii» («Избирательное право»,
Железом и кровью.
Выражение из речи Отто фон Бисмарка в бюджетном комитете прусской Палаты депутатов 30 сент. 1862 г.: «Великие вопросы времени решаются не речами и постановлениями большинства – это была ошибка 1848 и 1849 годов, – а железом и кровью».
Желтая опасность (Желтая угроза).
Заглавие романа («The Yellow Danger», 1898) английского писателя Мэтью Фиппса Шила. «Желтую опасность» здесь олицетворяли китайцы. Вскоре это выражение вошло в язык публицистики.
Жемчужина в короне.