Изречение «Жизнь – это болезнь, переносимая половым путем» («Life is a sexually transmitted disease») появилось в США в начале 1980-х гг. Его более поздняя форма: «Жизнь – это болезнь, переносимая половым путем, со стопроцентно летальным исходом» – нередко приписывается шотландскому психиатру Ронни Лейнгу (Лангу) (R. Laing, 1927–1989). «Жизнь как смертельная болезнь, передающаяся половым путем» – название польского к/ф (2000), сцен. и пост. Кшиштофа Занусси. Высказывание американского писателя Оливера Уэнделла Холмса-старшего: «Жизнь – смертельный недуг, и к тому же чертовски заразный» («Поэт за утренним столом», XII) (1872).
Жизнь коротка, а путь искусств долог.
Изречение Гиппократа об искусстве врачевания («Афоризмы», I, 1). В латинской форме: «Ars longa, vita brevis» («Наука долга, а жизнь коротка») – выражение закрепилось благодаря Сенеке («О быстротечности жизни», I, 1). Со 2-й половины XIX в. это изречение стало цитироваться в значении «Жизнь коротка, искусство вечно».
Жизнь моя! иль ты приснилась мне? / Словно я весенней гулкой ранью / Проскакал на розовом коне.
Сергей Есенин, «Не жалею, не зову, не плачу…» (1921).
Жизнь моя, кинематограф, черно-белое кино!
Юрий Левитанский, стихотворение «Вступление в книгу» (1966).
Жизнь начинается после сорока (Жизнь начинается в сорок).
Заглавие книги американского писателя Уолтера Питкина («Life Begins at Forty», 1932). Здесь говорилось: «Жизнь начинается в сорок. Вот революционный итог Новой Эры. <…> Сегодня это половина правды, но завтра станет аксиомой».
Жизнь после жизни.
Заглавие книги американского психиатра Реймонда Муди: «Жизнь после жизни: Исследование феномена продолжения жизни после смерти тела» («Life after Life», 1975).
Жизнь прекрасна / и / удивительна.
В. Маяковский, поэма «Хорошо!» (1927), 19.
Жизнь – родине, честь – никому.
Широкую известность этот девиз получил благодаря телефильму «Гардемарины, вперед!» (1987; реж. С. Дружинина). «Жизнь – царю, честь – никому» – девиз герба князей Васильчиковых (1840). Его источником было изречение «Душу – Богу, жизнь – королю, честь – никому», возникшее в среде французских роялистов на рубеже XVIII–XIX вв. В 1919 г. на Юге России был снят агитационный антибольшевистский фильм «Жизнь – родине, честь – никому».
Жил на свете рыцарь бедный.
1-я строка стихотворения А. С. Пушкина (1829). Это стихотворение (в другой редакции) вошло в неоконченные «Сцены из рыцарских времен» (1835).
Жила бы страна родная, / И нету других забот!
«Песня о тревожной молодости» из к/ф «По ту сторону» (1958), слова Льва Ошанина, муз. А. Пахмутовой.
Жил-был король когда-то, / При нем блоха жила. / Милей родного брата / Она ему была.
И. В. Гёте, «Фауст», ч. I (1797, опубл. в 1808 г.), сцена «Погреб Ауэрбаха», песенка Мефистофеля. Песенка Мефистофеля положена на музыку М. П. Мусоргским под названием «Песнь о блохе» (1879). В качестве автора русского текста в изданиях «Песни…» указывается А. Н. Струговщиков. На самом деле это, по-видимому, контаминация разных переводов.
Жираф большой – ему видней!
«Песенка ни про что, или Что случилось в Африке» (1968), авторская песня Владимира Высоцкого.
Жирные коты.
«Я не для того баллотировался на должность президента, чтобы помогать кучке “жирных котов” – банкиров с Уолл-стрит», – заявил президент США Барак Обама в интервью телекомпании CBS 14 дек. 2009 г. Наименование банкиров «жирными котами» получило широкое распространение с 2008 г., в связи с мировым финансовым кризисом. Ранее так в США называли богатых спонсоров избирательных компаний.
Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя.
В. И. Ленин, статья «Партийная организация и партийная литература» (1905).
Жить вредно. От этого умирают.
Это выражение встречалось в комедии Веры Инбер «Союз матерей» (1938): «Один мне прямо так и сказал, / Когда я просил у него веронал: «“Жить вредно, от этого умирают”. / А сам, между прочим, был очень стар». С конца 1990-х гг. оно цитируется как афоризм Станислава Ежи Леца. В «Непричесанных мыслях» Леца (1957): «Жить очень вредно. Кто живет – умирает».
Жить долго и умереть молодым.
Из книги американского социолога Эдгара Фрайденберга «Исчезающий подросток» (1959), гл. «Взрослые образы и ощущения»: «Это часть американской мечты: жить долго и умереть молодым». Фрайденберг перефразировал изречение «Живи быстро, умри молодым» (см. выше).
Жить – значит мыслить.