Читаем Национальный предрассудок. Эссе, дневники, письма, воспоминания, афоризмы английских писателей полностью

вчера, о чем ты узнаешь из газет, умер Дэвид Герберт Лоуренс. По возвращении из Вильфранш, где мы проводили выходные с Николсами, мы нашли его очень слабым, страдающим от болей и до странности égaré[652]. То ему мнилось, будто его здесь нет, то, что он не один человек, а два. В девять мы вызвали врача, тот впрыснул ему морфий, и он уснул, а в 10.15 тихо скончался. Отказало сердце, сказалась и общая интоксикация, да и от легких ничего не осталось – дышать было нечем. На прошлой неделе мы виделись с ним два-три раза: зрелище он являл печальное, чудовищно исхудал, мучился от боли, и мы с облегчением вздохнули, когда он тихо, без мучений испустил дух. Похороны состоятся завтра в Вансе. <…>

* * *

Миссис Флоре Струсс

Ла Горгетт, Санари (Вар)

6 января 1931

Моя дорогая Старки,

какой же я негодный корреспондент! Простите. Прошлой осенью время было будто пропитано маслом. Оно скользило между пальцев и, точно индийский вор, что незаметно скрывается со своей добычей, выкрадывало у меня недели и месяцы, почти ничего не оставляя взамен: два-три эссе, несколько стихотворений, кое-какие довольно меланхоличные размышления и сколько-то рисунков и картин маслом – мои первые потуги в живописи, которой я необычайно увлекся.

В каком мире мы живем! Человеческая раса вызывает у меня стойкую и все возрастающую тревогу. Осенью я побывал в Дареме, в каменноугольном бассейне, в самом сердце английской безработицы. Какая жуть! А ведь средства (коммунизм и пр.) от всего этого ужаса еще хуже самой болезни; в сущности, это та же болезнь, только в другой форме, с несколько иными симптомами, только и всего. В результате напрашивается печальный и унизительный вывод: бежать и спрятаться, другого выхода нет. Делать больше нечего – от любого дела заражаешься болезнью, той самой, от которой пытаешься излечиться. Так что остается одно: пока еще есть возможность, есть время – спасаться бегством.

Если хотите прочесть хорошую книгу, достаньте «Замок» Кафки в переводе Эдвина Мьюира[653]. По сравнению с «Замком» меркнут книги всех прочих немецких прозаиков, даже Манна. По мне, это одна из самых важных книг нашего времени. С несказанным удовольствием перечитываю «Красное и черное» Стендаля. Истинный шедевр!

Прощайте, и пусть 1931 год будет к Вам благосклонен.

Ваш Олдос Хаксли

* * *

Миссис Кетван Робертс[654]

Ла Горгетт, Санари (Вар)

18 мая 1931

<…> Пишу роман о будущем[655] – об ужасах утопии Уэллса и о бунте против этой утопии. Очень мучаюсь. Чтобы писать на такую тему, не хватает воображения. Но все равно очень интересно.

Несмотря на наши широты, солнце еле светит. Дабы доказать свою готовность разоружиться, французские военные власти собираются установить батарею четырнадцатидюймовых орудий, и не где-нибудь, а чуть ли не в нашем саду. Как же ужасны люди!

Ваш Олдос Хаксли

* * *

Леонарду Хаксли

Ла Горгетт, Санари (Вар)

24 августа 1931

Дорогой отец,

бог знает, сколько времени прошло, а я так и не удосужился поблагодарить тебя за поздравление с днем рождения. Мое единственное оправдание – огромная работа, которую я наконец-то, хвала Небесам, закончил. Поставил точку в комическом – а лучше сказать, сатирическом – романе о Будущем, где обрисовал чудовищность (во всяком случае, по нашим понятиям) Утопии, описал воздействие на мысли и чувства таких вполне реальных биологических новшеств, как производство детей в бутылках (с последующей отменой семьи и всех фрейдистских комплексов, возникающих в результате семейных отношений), продление молодости, изобретение безвредной, но эффективной замены алкоголя, кокаина, опиума и т. д. А также – воздействие таких социальных реформ, как обработка, по Павлову, всех детей от рождения и даже до рождения, всеобщий мир, безопасность и стабильность. Эта книга далась мне тяжело, и я рад, что точка поставлена.

Чтобы отдохнуть от литературы, берусь за живопись – пишу теперь не пером, а маслом. Занятие это так меня увлекло, отдаюсь ему с такой страстью, что, боюсь, придется скоро отдыхать и от этого увлечения тоже. <…>

* * *

Миссис Наоми Митчисон[656]

Ла Горгетт, Самари (Вар)

Сентябрь 1932

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сатиры в прозе
Сатиры в прозе

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В третий том вошли циклы рассказов: "Невинные рассказы", "Сатиры в прозе", неоконченное и из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Документальная литература / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное
За что сражались советские люди
За что сражались советские люди

«Русский должен умереть!» – под этим лозунгом фотографировались вторгнувшиеся на советскую землю нацисты…Они не собирались разбираться в подвидах населявших Советский Союз «недочеловеков»: русский и еврей, белорус и украинец равно были обречены на смерть.Они пришли убить десятки миллионов, а немногих оставшихся превратить в рабов.Они не щадили ни грудных детей, ни женщин, ни стариков и добились больших успехов. Освобождаемые Красной Армией города и села оказывались обезлюдевшими: дома сожжены вместе с жителями, колодцы набиты трупами, и повсюду – бесконечные рвы с телами убитых.Перед вами книга-напоминание, основанная на документах Чрезвычайной государственной комиссии по расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков, материалах Нюрнбергского процесса, многочисленных свидетельствах очевидцев с обеих сторон.Первая за долгие десятилетия!Книга, которую должен прочитать каждый!

А. Дюков , Александр Дюков , Александр Решидеович Дюков

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Оружие великих держав. От копья до атомной бомбы
Оружие великих держав. От копья до атомной бомбы

Книга Джека Коггинса посвящена истории становления военного дела великих держав – США, Японии, Китая, – а также Монголии, Индии, африканских народов – эфиопов, зулусов – начиная с древних времен и завершая XX веком. Автор ставит акцент на исторической обусловленности появления оружия: от монгольского лука и самурайского меча до американского карабина Спенсера, гранатомета и межконтинентальной ракеты.Коггинс определяет важнейшие этапы эволюции развития оружия каждой из стран, оказавшие значительное влияние на формирование тактических и стратегических принципов ведения боевых действий, рассказывает о разновидностях оружия и амуниции.Книга представляет интерес как для специалистов, так и для широкого круга читателей и впечатляет широтой обзора.

Джек Коггинс

Документальная литература / История / Образование и наука