— Передай Шерри, я согласен. Сколько времени вам понадобится на сборы? Дня через три выезжаем. Я к этому времени как раз разберусь со всеми своими картами и планами, продумаю маршрут еще раз, запасусь всем необходимым.[87]
И ты тоже подумай, что тебе может понадобиться! Три дня — это не так уж много!Глава 6
Если вы планируете отъезд, лучше не руководствуйтесь предсказаниями синоптиков. Здравый смысл, которым Роберт, несомненно, обладал, подсказывал, что день, названный ими заочно еще вчера «очень солнечным», обещает быть сонным и пасмурным. Солнце долго не решалось появиться, а когда все же выглянуло из-за туч, стало понятно, что сегодня оно выглядит как размазанное мутное пятно в пелене[88]
, — наверно, заспалось, решило взять выходной и не приукрашиваться. А, может быть, посмеяться над синоптиками.Роберт только что еще раз внимательно оглядел квартиру Джулии, проверил все, что требуется, запер дверь на все замки и вынес в несколько присестов все ее чемоданы.
— Я даже спрашивать боюсь, что там. Если б только что не убедился, что твои фигурки остались у тебя на полках, решил бы, что ты забила ими все чемоданы.
— А… что?.. н-нет, там бумага и альбомы, — очень сонно ответила Джулия.
— Мы могли бы покупать их на месте, зачем было… Джу, Джу, ты меня слышишь?
— А… что?.. мне так удобнее, понимаешь, там не только дело в бумаге, там на обложках… — Джулия зевнула. — Ну ты понял, да?..
— Ну ладно, понял, места нам хватит.
Роберт стал заправлять чемоданами трейлер, а Джулия пробралась в кабину водителя и свернулась калачиком на водительском месте. Баранка служила ей своеобразной подушкой.
Роберту пришлось ее порядком потормошить, прежде чем она проснулась.
— Ты ночью-то спала?
— А… что?.. спала… или не спала… не знаю… там ужасная история… — Джулия опять зевнула и посмотрела на него очень мутным взглядом. — Я перепутала сначала время… встала в четыре утра…
— Лучше бы тебе еще сейчас поспать, — может…
— А?.. н-нет, я тут, рядом… потом я перепутала сахар со снотворным, когда заваривала кофе…
Джулия не договорила и уснула прямо на своем месте у окна, куда все-таки успела пересесть, пока бодрствовала. Сегодня солнце решило пощадить бедняжку и не бить ей в лицо. Оно и само еще спало. Роберт накрыл ее пледом, вздохнул и поехал к Шерри.
Что за странное место она выбрала для встречи?
«У какого-нибудь пруда, лучше с камышами и обязательно с утками! Есть такие в Нью-Йорке?»
Зачем ей понадобился пруд с камышами? Интересно.
Был у Роберта один на примете.
Когда он подъехал, Шерри уже стояла как штык на месте встречи. И была, как и всегда, переполнена бодростью и энтузиазмом. По ее виду можно было даже предположить, что если уж и она перепутала в своем кофе сахар с чем-нибудь еще, так точно только с какими-нибудь витаминами, но никак не со снотворным или солью.
На ней был ее неизменный кулон, да вдобавок из украшений появились солнечные очки, пока сдвинутые на лоб.
В руках был небольшой чемоданчик. И все. Единственное, что еще могло оправдать чемоданчик (настолько маленьким он был), так это кармашек, в котором явно лежало что-то немного великоватое для его размеров.
Джулия, почувствовав, как трейлер остановился, на миг приоткрыла глаза и пробормотала:
— А?.. Что?.. Шерри?.. ей бы вести семинары… ну те, по упаковке вещей…я бы пришла… хотя нет, я уже ходила… а лучше бы… спала больше…
Роберт уже успел подойти к Шерри.
— И это что, все? — спросил он, недоуменно указывая на чемоданчик.
Шерри кивнула.
— И ты уверена, что у тебя там действительно важное? Это точно?
— Само собой разумеется. Зачем мне набивать единственный чемодан ерундой?
— Ну тогда поехали? Давай я его занесу.
— Подожди! Есть кое-что! Пока мы тут, у пруда… Прекрасный день сегодня, правда?
— И к чему ты клонишь?
— А что там Джулия?
— Не проснулась пока.
— Как жаль! А у меня для вас сюрприз! Уникальное изобретение прошлых лет! Сейчас такие не сыщешь! Серьезно! За эти дни я побывала в куче магазинов — и люди даже не понимали, о чем я спрашиваю! Настолько оно редкое! Мне от папы еще досталось, он подарил… уже десять лет как у меня, а выпущено гораздо раньше.
Роберту стало уже любопытно.
— Я еще тогда, когда мы с тобой впервые встретились, хотела его опробовать. Но потом передумала. Решила обязательно разделить радость первой пробы с друзьями. По-моему, оно работает только с американскими… Но должно же оно работать! Ведь правда?.. — по лицу ее пробежала тень сомнения, но в следующую секунду она снова широко улыбалась. — Вот я и говорю: чудесный день для эксперимента! Сейчас все и узнаем! Исправно работающее изобретение — лучшее начало дня и прекрасный источник положительных эмоций перед поездкой!
— А?.. О чем вы там так долго… говорите? — Джулия выбралась из трейлера. Она никак не могла ни уснуть — кофе, понимаете ли, ни проснуться — снотворное, видите ли.
— Ага! И Джулия проснулась! Значит, можно начинать? Итак… вот оно! — Шерри засунула руку в тот самый кармашек в чемодане и извлекла на свет, вместе с восторженным «та-да!» прекрасный заменитель солнца — тоже желтое и заставляющее ее улыбаться.