Читаем Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku полностью

— zacznijmy od mieszania kolorów;

neem je penseel en probeer verschillende tinten te creëren

— weź pędzel i spróbuj stworzyć różne odcienie).

Deelnemer 1:

Dit is zo ontspannend. Ik had niet verwacht dat schilderen zo rustgevend zou zijn.

(To takie relaksujące. Nie spodziewałem się, że malowanie będzie tak odprężające;

dit is zo ontspannend

— to takie relaksujące;

ik had niet verwacht dat schilderen zo rustgevend zou zijn

— nie spodziewałem się, że malowanie będzie tak odprężające).

Deelnemer 2:

Ja, het is een geweldige manier om creatief te zijn en tegelijkertijd te ontspannen.

(Tak, to świetny sposób, aby być kreatywnym i jednocześnie się zrelaksować;

het is een geweldige manier om creatief te zijn en tegelijkertijd te ontspannen

— to świetny sposób, aby być kreatywnym i jednocześnie się zrelaksować).


Dialog 19: Przyjęcie świąteczne

Gastheer:

Welkom op mijn kerstfeest! Ik hoop dat iedereen geniet van de feestelijke sfeer.

(Witamy na mojej imprezie świątecznej! Mam nadzieję, że wszyscy cieszą się świąteczną atmosferą;

welkom op mijn kerstfeest

— witamy na mojej imprezie świątecznej;

ik hoop dat iedereen geniet van de feestelijke sfeer

— mam nadzieję, że wszyscy cieszą się świąteczną atmosferą).

Gast 1:

Bedankt voor de uitnodiging. Het ziet er prachtig uit hier.

(Dziękuję za zaproszenie. Tutaj wygląda pięknie;

bedankt voor de uitnodiging

— dziękuję za zaproszenie;

het ziet er prachtig uit hier

— tutaj wygląda pięknie).

Gast 2:

Ja, je hebt geweldig werk verricht met de decoraties. Wat een gezellige plek.

(Tak, świetnie się spisałeś z dekoracjami. Co za przytulne miejsce;

je hebt geweldig werk verricht met de decoraties

– świetnie się spisałeś z dekoracjami;

wat een gezellige plek

— co za przytulne miejsce).

Gastheer:

Dank je! Voel je vrij om jezelf te bedienen bij het buffet. Er is genoeg voor iedereen.

(Dziękuję! Czujcie się swobodnie, obsługujcie się przy bufecie. Jest wystarczająco dla wszystkich;

voel je vrij om jezelf te bedienen bij het buffet

— czujcie się swobodnie, obsługujcie się przy bufecie;

er is genoeg voor iedereen

— jest wystarczająco dla wszystkich).

Gast 1:

De hapjes zien er heerlijk uit. Wat heb je allemaal bereid?

(Przekąski wyglądają pysznie. Co przygotowałeś?;

de hapjes zien er heerlijk uit

— przekąski wyglądają pysznie;

wat heb je allemaal bereid

— co przygotowałeś).

Gastheer:

Ik heb een assortiment van koude en warme hapjes, inclusief enkele traditionele kerstgerechten.

(Przygotowałem zestaw zimnych i ciepłych przekąsek, w tym kilka tradycyjnych świątecznych potraw;

ik heb een assortiment van koude en warme hapjes

— przygotowałem zestaw zimnych i ciepłych przekąsek;

inclusief enkele traditionele kerstgerechten

— w tym kilka tradycyjnych świątecznych potraw).

Gast 2:

Het ziet er allemaal geweldig uit. Ik ga beginnen met de koude hapjes.

(Wszystko wygląda świetnie. Zacznę od zimnych przekąsek;

het ziet er allemaal geweldig uit

— wszystko wygląda świetnie;

ik ga beginnen met de koude hapjes

— zacznę od zimnych przekąsek).

Gastheer:

Geniet ervan en laat me weten als je iets anders nodig hebt.

(Ciesz się i daj mi znać, jeśli potrzebujesz czegoś innego;

geniet ervan en laat me weten als je iets anders nodig hebt

— ciesz się i daj mi znać, jeśli potrzebujesz czegoś innego).


Dialog 20: Wycieczka kulturalna

Gids:

Перейти на страницу:

Похожие книги

8000 рыбацких советов от знатока
8000 рыбацких советов от знатока

Человек ловит рыбу с незапамятных времен. Вначале рыбалка была способом добычи питания. Постепенно стали появляться понятия прикормок и привад, расширяться ассортимент насадок и приманок, которыми легко соблазняется рыба. Рыбалка превратилась в некую игру. А любая игра, как известно, дает человеку заряд положительных эмоций. В наше время, когда рыба научилась различать рыбацкий подвох, так важно получать новую информацию обо всем том, что появляется на современном рыболовном рынке. Также у современного рыболова вызывает интерес новая тактика и техника ловли. Всю необходимую информацию читатель найдет в данной книге. В ее основе лежат рыболовные записи, которые вел автор в течение многих лет. Книга может быть полезна как начинающему, так и продвинутому рыболову.

Алексей Георгиевич Горяйнов

Хобби и ремесла / Справочники / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Справочник Астрального оздоровления
Справочник Астрального оздоровления

Несмотря на странность названия данной книги, как может многим показаться, я человек на сто процентов прагматичный и материалистичный, не верящий ни в какую недоказанную чепуху и воспринимающий только то, что можно потрогать своими руками и увидеть своими собственными глазами.Астрал, как внешний мистический мир, меня мало интересует. Мне интересно то состояние мозга, которое им обычно именуется, изучению и практике которого я посвятил всю свою жизнь с 15 лет. На самом деле астрал, внетелесные переживания (ВТП) и осознанные сновидения (ОС) — это явления одной и той же природы, одного и того же состояния мозга (фаза). Практика данного состояния с разнообразными прикладными целями является одним из самых мощных и перспективных движений современности. Именно о том, каким образом это состояние влияет на организм, вы узнаете в данной книге.

Михаил Радуга

Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Эзотерика / Словари и Энциклопедии