Читаем Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku полностью

we gaan naar de zaal met werken van Van Gogh

— idziemy do sali z pracami Van Gogha;

waar we enkele van zijn beroemdste schilderijen zoals Zonnebloemen kunnen bewonderen

— gdzie możemy podziwiać niektóre z jego najsłynniejszych obrazów, takich jak "Słoneczniki").


Dialog 21: Spotkanie po konferencji

Deelnemer 1:

Wat vond je van de presentaties vandaag?

(Co sądzisz o dzisiejszych prezentacjach?;

wat vond je van de presentaties vandaag

— co sądzisz o dzisiejszych prezentacjach).

Deelnemer 2:

Ik vond ze heel informatief. Vooral de sessie over innovatie was indrukwekkend.

(Uważałem, że były bardzo pouczające. Szczególnie imponująca była sesja o innowacjach;

ik vond ze heel informatief

— uważałem, że były bardzo pouczające;

vooral de sessie over innovatie was indrukwekkend

— szczególnie imponująca była sesja o innowacjach).

Deelnemer 1:

Ja, ik ben het met je eens. De spreker had echt interessante ideeën.

(Tak, zgadzam się z tobą. Prelegent miał naprawdę interesujące pomysły;

de spreker had echt interessante ideeën

— prelegent miał naprawdę interesujące pomysły).

Deelnemer 2:

Laten we na de conferentie wat gaan drinken en de onderwerpen verder bespreken.

(Po konferencji pójdźmy na drinka i omówmy te tematy dalej;

laten we na de conferentie wat gaan drinken en de onderwerpen verder bespreken

— po konferencji pójdźmy na drinka i omówmy te tematy dalej).

Deelnemer 1:

Goed idee. Ik weet een leuke plek in de buurt waar we heen kunnen gaan.

(Dobry pomysł. Znam fajne miejsce w pobliżu, gdzie możemy pójść;

ik weet een leuke plek in de buurt waar we heen kunnen gaan

— znam fajne miejsce w pobliżu, gdzie możemy pójść).

Deelnemer 2:

Perfect. Laten we daarheen gaan zodra de laatste sessie is afgelopen.

(Idealnie. Pójdźmy tam, jak tylko skończy się ostatnia sesja;

laten we daarheen gaan zodra de laatste sessie is afgelopen

— pójdźmy tam, jak tylko skończy się ostatnia sesja).


Dialog 22: Spotkanie ze starymi przyjaciółmi

Vriend 1:

Het is zo lang geleden sinds we elkaar hebben gezien. Hoe gaat het met iedereen?

(Tak długo się nie widzieliśmy. Jak tam u wszystkich?;

het is zo lang geleden sinds we elkaar hebben gezien

— tak długo się nie widzieliśmy;

hoe gaat het met iedereen

— jak tam u wszystkich).

Vriend 2:

Ja, het is echt leuk om weer samen te zijn. We moeten dit vaker doen.

(Tak, naprawdę miło znów być razem. Powinniśmy to robić częściej;

we moeten dit vaker doen

— powinniśmy to robić częściej).

Vriend 3:

Absoluut. Wat heeft iedereen de laatste tijd gedaan?

(Absolutnie. Co wszyscy ostatnio robili?;

wat heeft iedereen de laatste tijd gedaan

— co wszyscy ostatnio robili).

Vriend 1:

Ik ben net terug van een reis naar Azië. Het was een geweldige ervaring.

(Właśnie wróciłem z podróży do Azji. To było świetne doświadczenie;

ik ben net terug van een reis naar Azië

— właśnie wróciłem z podróży do Azji;

het was een geweldige ervaring

— to było świetne doświadczenie).

Vriend 2:

Dat klinkt fantastisch! Ik heb de laatste tijd veel gewerkt, maar ik hoop binnenkort een vakantie te nemen.

(Brzmi fantastycznie! Ostatnio dużo pracowałem, ale mam nadzieję, że wkrótce wezmę urlop;

ik heb de laatste tijd veel gewerkt

— ostatnio dużo pracowałem;

maar ik hoop binnenkort een vakantie te nemen

— ale mam nadzieję, że wkrótce wezmę urlop).

Vriend 3:

Перейти на страницу:

Похожие книги

8000 рыбацких советов от знатока
8000 рыбацких советов от знатока

Человек ловит рыбу с незапамятных времен. Вначале рыбалка была способом добычи питания. Постепенно стали появляться понятия прикормок и привад, расширяться ассортимент насадок и приманок, которыми легко соблазняется рыба. Рыбалка превратилась в некую игру. А любая игра, как известно, дает человеку заряд положительных эмоций. В наше время, когда рыба научилась различать рыбацкий подвох, так важно получать новую информацию обо всем том, что появляется на современном рыболовном рынке. Также у современного рыболова вызывает интерес новая тактика и техника ловли. Всю необходимую информацию читатель найдет в данной книге. В ее основе лежат рыболовные записи, которые вел автор в течение многих лет. Книга может быть полезна как начинающему, так и продвинутому рыболову.

Алексей Георгиевич Горяйнов

Хобби и ремесла / Справочники / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Справочник Астрального оздоровления
Справочник Астрального оздоровления

Несмотря на странность названия данной книги, как может многим показаться, я человек на сто процентов прагматичный и материалистичный, не верящий ни в какую недоказанную чепуху и воспринимающий только то, что можно потрогать своими руками и увидеть своими собственными глазами.Астрал, как внешний мистический мир, меня мало интересует. Мне интересно то состояние мозга, которое им обычно именуется, изучению и практике которого я посвятил всю свою жизнь с 15 лет. На самом деле астрал, внетелесные переживания (ВТП) и осознанные сновидения (ОС) — это явления одной и той же природы, одного и того же состояния мозга (фаза). Практика данного состояния с разнообразными прикладными целями является одним из самых мощных и перспективных движений современности. Именно о том, каким образом это состояние влияет на организм, вы узнаете в данной книге.

Михаил Радуга

Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Эзотерика / Словари и Энциклопедии