Читаем Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku полностью

ik neem ze

— wezmę je).

Sprzedawca:

Wilt u ze laten inpakken als cadeau?

(Czy chciałby pan je zapakować jako prezent?;

wilt u ze laten inpakken als cadeau

— czy chciałby pan je zapakować jako prezent).

Klient:

Ja, graag. Dank u wel.

(Tak, poproszę. Dziękuję bardzo;

ja, graag

— tak, poproszę;

dank u wel

— dziękuję bardzo).


Dialog 18: Kupno biletu do teatru

Klient:

Ik wil graag twee kaartjes kopen voor de voorstelling van vanavond.

(Chciałbym kupić dwa bilety na dzisiejszy spektakl;

ik wil graag twee kaartjes kopen voor de voorstelling van vanavond

— chciałbym kupić dwa bilety na dzisiejszy spektakl).

Kasjer:

Natuurlijk. Welke voorstelling wilt u zien?

(Oczywiście. Jaki spektakl chciałby pan zobaczyć?;

welke voorstelling wilt u zien

— jaki spektakl chciałby pan zobaczyć).

Klient:

De nieuwe musical die net is uitgekomen.

(Nowy musical, który właśnie się ukazał;

de nieuwe musical die net is uitgekomen

— nowy musical, który właśnie się ukazał).

Kasjer:

We hebben nog enkele plaatsen beschikbaar. Wilt u vooraan of liever achteraan zitten?

(Mamy jeszcze kilka miejsc dostępnych. Czy woli pan siedzieć z przodu, czy raczej z tyłu?;

we hebben nog enkele plaatsen beschikbaar

— mamy jeszcze kilka miejsc dostępnych;

wilt u vooraan of liever achteraan zitten

— czy woli pan siedzieć z przodu, czy raczej z tyłu).

Klient:

Voor zover mogelijk, vooraan graag.

(Jeśli to możliwe, proszę z przodu;

voor zover mogelijk, vooraan graag

— jeśli to możliwe, proszę z przodu).

Kasjer:

Dat kan. Wilt u ze contant betalen of met een kaart?

(Tak można. Czy chce pan zapłacić gotówką czy kartą?;

wilt u ze contant betalen of met een kaart

— czy chce pan zapłacić gotówką czy kartą).

Klient:

Met een kaart, alstublieft.

(Kartą, proszę;

met een kaart, alstublieft

— kartą, proszę).

Kasjer:

Hier zijn uw kaartjes. Veel plezier vanavond!

(Oto pańskie bilety. Miłej zabawy wieczorem!;

veel plezier vanavond

— miłej zabawy wieczorem).

Klient:

Dank u wel!

(Dziękuję bardzo!;

dank u wel

— dziękuję bardzo).


Dialog 19: Wizyta u lekarza

Pacjent:

Dokter, ik voel me de laatste tijd erg moe en futloos. Wat kan het zijn?

(Doktorze, ostatnio czuję się bardzo zmęczony i bez energii. Co to może być?;

ik voel me de laatste tijd erg moe en futloos

— ostatnio czuję się bardzo zmęczony i bez energii;

wat kan het zijn

— co to może być).

Lekarz:

Laten we wat onderzoeken doen om te zien wat er aan de hand is. Heeft u nog andere symptomen?

(Zróbmy kilka badań, aby zobaczyć, co się dzieje. Czy masz jeszcze jakieś inne objawy?;

laten we wat onderzoeken doen om te zien wat er aan de hand is

— zróbmy kilka badań, aby zobaczyć, co się dzieje;

heeft u nog andere symptomen

— czy masz jeszcze jakieś inne objawy).

Pacjent:

Ja, ik heb ook last van hoofdpijn en een gebrek aan eetlust.

(Tak, mam też bóle głowy i brak apetytu;

ik heb ook last van hoofdpijn en een gebrek aan eetlust

— mam też bóle głowy i brak apetytu).

Lekarz:

Ik zal uw bloeddruk meten en wat bloed afnemen voor verder onderzoek.

(Zmierzę twoje ciśnienie krwi i pobiorę trochę krwi do dalszych badań;

ik zal uw bloeddruk meten en wat bloed afnemen voor verder onderzoek

— zmierzę twoje ciśnienie krwi i pobiorę trochę krwi do dalszych badań).

Pacjent:

Dank u, dokter.

(Dziękuję, doktorze;

dank u, dokter

— dziękuję, doktorze).

Lekarz:

Перейти на страницу:

Похожие книги

8000 рыбацких советов от знатока
8000 рыбацких советов от знатока

Человек ловит рыбу с незапамятных времен. Вначале рыбалка была способом добычи питания. Постепенно стали появляться понятия прикормок и привад, расширяться ассортимент насадок и приманок, которыми легко соблазняется рыба. Рыбалка превратилась в некую игру. А любая игра, как известно, дает человеку заряд положительных эмоций. В наше время, когда рыба научилась различать рыбацкий подвох, так важно получать новую информацию обо всем том, что появляется на современном рыболовном рынке. Также у современного рыболова вызывает интерес новая тактика и техника ловли. Всю необходимую информацию читатель найдет в данной книге. В ее основе лежат рыболовные записи, которые вел автор в течение многих лет. Книга может быть полезна как начинающему, так и продвинутому рыболову.

Алексей Георгиевич Горяйнов

Хобби и ремесла / Справочники / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Справочник Астрального оздоровления
Справочник Астрального оздоровления

Несмотря на странность названия данной книги, как может многим показаться, я человек на сто процентов прагматичный и материалистичный, не верящий ни в какую недоказанную чепуху и воспринимающий только то, что можно потрогать своими руками и увидеть своими собственными глазами.Астрал, как внешний мистический мир, меня мало интересует. Мне интересно то состояние мозга, которое им обычно именуется, изучению и практике которого я посвятил всю свою жизнь с 15 лет. На самом деле астрал, внетелесные переживания (ВТП) и осознанные сновидения (ОС) — это явления одной и той же природы, одного и того же состояния мозга (фаза). Практика данного состояния с разнообразными прикладными целями является одним из самых мощных и перспективных движений современности. Именно о том, каким образом это состояние влияет на организм, вы узнаете в данной книге.

Михаил Радуга

Эзотерика, эзотерическая литература / Справочники / Эзотерика / Словари и Энциклопедии