Читаем Наваждение (СИ) полностью

— Грей-сан, вы тоже это чувствуете? — поинтересовалась Венди, продолжая нервно оглядываться по сторонам. Ответом ей послужил полный немого вопроса взгляд, но по расширившимся в удивлении зрачкам девочка поняла, что теперь маг созидания наверняка понял, что она имела в виду. По всему телу прошла отдающая неприятной болью в груди вибрация, которая то угасала, то разрасталась с новой силой. Если догадки Фуллбастера были правильными, то она распространялась по земле вдоль этого самого коридора, и звук, который при этом волнами разливался в воздухе, чем-то напоминал бой огромного барабана. Где-то позади раздался лязг металла, заставивший его резко обернуться назад, приготовив ладони к складыванию магической печати.

— Успели разузнать здесь что-то интересное? — в упор перед ним стояла Эрза и с самым невозмутимым для сложившейся ситуации видом стряхивала с доспехов невидимые пылинки. — Думаю, нам стоит идти прямиком туда.

Стараясь не привлекать лишнего внимания, а потому передвигаясь без источников света, практически вслепую, хвостатые метр за метром преодолевали расстояние, отделяющее их от вероятного места пребывания Нацу. До дискомфортного тесный и тёмный коридор внезапно превратился в огромное, залитое оранжевым светом пространство. Волшебники нерешительно замерли в проходе, жадно разглядывая и в мельчайших деталях запоминая открывшуюся их взору картину.

Исполинских размеров пещера представляла собой шахту, выполненную в форме амфитеатра. Нельзя было отыскать ни единого источника света, но всё помещение буквально сочилось им, словно сквозь стены прорезалась сетка раскалённой магмы. Растрескавшиеся пласты земли напоминали чешую, сквозь которую тут и там прорывались копьеобразные сталактиты и обвитые нитями черви корней. Выкрошившиеся от давности лет ступени ярусами нависали одна над другой и вели куда-то вверх, под купол пещеры. Там, в обрамлении свисающих вниз корневищ, по которым пульсирующими толчками что-то передвигалось, виднелось основание угольно-чёрного деревянного ствола, упирающегося в плазменный шар, который и являлся источником вибрации. Система в целом напоминала живой организм, у которого даже было сердце. Несколькими ярусами ниже раскинулся рудник; огороженный высоким частоколом, словно загон для скота, он образовывал свой собственный микромир посреди всего прочего великолепия — грязный, обезображенный. Внутри нескончаемой, казалось, вереницей друг за другом выстроилась целая шеренга людей. Босые, оборванные и с колодками на ногах, они отсутствующим взглядом смотрели прямо перед собой и подобно механическим куклам замахивались кирками, откалывая от хрупкой горной породы всё новые и новые куски. Нацу поблизости нигде не наблюдалось.

— Какого чёрта здесь вообще творится? — чувствуя, в душе стремительно нарастает волна праведного гнева, воскликнула Эрза и материализовала в каждой из рук по мечу. Воительница собралась броситься к несчастным на помощь, как в спину ей прилетел комментарий, брошенный настолько холодным и отрешённым голосом, что ноги словно приросли к земле:

— Думаю, с этим всё же придётся подождать, мисс Скарлетт.

Волшебница резко обернулась в ту сторону, откуда доносился звук, и хаотичным взглядом начала искать того, кто посмел её потревожить. Порозовевшее от царившего вокруг жара лицо сначала стало белее полотна, а после побагровело, свидетельствуя о наступающем приступе гнева. Грудь вздымалась тяжело и рвано, безуспешно пытаясь насытить организм недостающим кислородом.

— В-вы?!

Из-за колонн этажом выше появилась сутулая женская фигура, и когда она ступила в круг света, все присутствующие без труда узнали в ней самого мэра.

— То есть, вы с самого начала обо всём знали и просто молча наблюдали за нашими безуспешными попытками? Не хотите объяснить, что всё это значит? — сжимая кулаки настолько сильно, что ногти впивались в ладони, оставляя кровавые бороздки, процедила сквозь зубы Титания. Ей стоило непреодолимых сил попытаться прояснить происходящее, не прибегая раньше времени к грубой силе. Женщина средних лет растянула губы в премерзкой, ложно сочувствующей улыбке.

— Наблюдала? О, я не просто стояла в сторонке и смотрела, как жизнь мотает вас из стороны в сторону, а самым прямым образом принимала в этом участие. Если вы так хотите узнать подробности… что же. Это был ваш собственный выбор, — намеренно расслабленная поза взывала к предельной осторожности. Венди, среагировав моментально, дёрнулась было в ту сторону, куда указывало едва заметное движение рукой, но было уже поздно: корневища вокруг единственного выхода начали стягиваться, стремительно зарастая и отрезая любые пути к отступлению.

— Куда вы подевали Нацу? И все эти люди? Они ведь и есть те самые пропавшие жители деревни?

— Тише, тише, детки, слишком много вопросов. Давайте начнём по порядку. Да, это те самые мужчины Харвилля, которых уже никто не видел много, много лет. Я не соврала: как видите, они действительно работают, и деньги их семьям исправно отчисляются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное