Читаем Навстречу Любви (СИ) полностью

Северный ветер проводит до дома, он отведет от тебя наважденье - чувство тоски по кому-то другому – перед тобой не придуманный гений…

.

2012

Два одиночества


Примечание: ЛГ и сюжет – вымышлены


Не поверите и примете за розыгрыш

Монолог моих признаний, нервно-сбивчивый,

Отзвучавший как безликий, робкий проигрыш

Меж куплетами на фоне их величия.


Рассмеётесь с хладнокровною надменностью,

Вскользь напомнив о потерянной стыдливости

И абсурдности потоков откровенности,

Год скрывавшихся за тенью молчаливости.


Как и впредь, сразите метким остроумием,

Словно в знак дуэли брошенной перчаткою.

Все слова мои покажутся безумием,

А "любовь" – малозаметной опечаткою.


Нас былое подтолкнуло к горьким выводам

И заставило одной держаться тактики.

Так зачем же преградили мне все выходы,

Что недавно открывали путь в Галактику?


Я, поверьте, не молю Вас о взаимности.

И, заметьте, не прошу у Вас прощения.

Но не будьте так строги к моей наивности.

Я с лихвою наверстаю упущение.


"Не судьба..." – но что-то в голосе досадное.

Эти строки увенчает многоточие?..

Жизнь, к обоим неизменно-беспощадная,

Не оставит шанс увидеться воочию?


"До свиданья" – Вы сказали утвердительно.

"Так до встречи!" – отвечаю восклицательно.

Безответная привязанность губительна.

Одиночество взаимно притягательно.


2008

В твой город не приходят поезда ...


В твой город не приходят поезда...

Не потому, что сломаны пути,

И в мире двадцать лет как чехарда...

Все те же широта и долгота –

Себя на перекрестье не найти.

.

В твой порт не заплывают корабли,

Но Северный залив не обмельчал,

И яхты не буксуют на мели,

И наша бухта светится вдали –

Не ждет меня заброшенный причал.

.

Безвременно молчит твой телефон

Хотя пополнен счет в теченье дня,

Но месяцы скрежещет микрофон,

Что данный номер – вне доступных зон,

Вернее, недоступен для меня.

.

Твой электронный адрес удалён –

Чеканит хладнокровный мэйл-агент,

А письма не разносит почтальон

С далёких незапамятных времен,

Но время мне с тех пор не конкурент,

.

Как стала для тебя – никем – в момент.

.

2010

Осень. Листопад. Тты не со мной.


Примечание: ЛГ – вымышлены

.

Осень. Листопад. Ты не со мной –

Ловишь взгляды юной незнакомки.

Хмурый вечер мглистой пеленой

Мир моих надежд сковал в потемки.

.

Вместе нам не быть - пусть будет так...

Желтых роз немое откровенье

Всё-таки милей, чем дерзкий враг –

Лестных фраз двойное искушенье.

.

Ночью утомленная Луна

Тонким стеблем по руке струится.

Всё прочней становится стена –

Делит нашу жизнь на "есть" и "снится".

.

Отчего в твоих глазах испуг?

Нежных рук моих забыть не в силах.

И не разомкнуть порочный круг

Дней разлуки тягостно-постылых...

.

Осень перманентна. Мелкий дождь

Душу рвёт назойливым cтаккато.

Знаю, ты давно меня не ждешь –

С милой незнакомкой вы женаты...

.

Вечером сегодня не одна.

Мелкий иней – как забвенья проседь.

Десять лет я, верная жена,

С грустью ожидаю нашу осень.

.

2008

Три долгих дня ...


День недавний был причиной расставания.

Обменялись нынче взглядами застенчиво.

И опять всему виной непонимание.

Почему всё так фатально неизменчиво?….

.

Ты же знаешь, одному тебе я верная.

Так зачем, скажи на милость, сцены ярости?

Ты когда-нибудь поймешь меня, наверное,

В недалекой, надвигающейся старости.

.

Я доверила тебе все сокровенное –

Тайны горькие, любовь, что так неистова,

Как пленительна бескрайняя Вселенная.

Только брошу всё, начав с листочка чистого.

.

Отпусти меня. Я вовсе недостойная

Наших чувств, моей "фривольностью" запятнанных.

Я твоим гостям запомнюсь "ланью стройною",

А тебе, как снег в июле, непонятною.

.

Чахнут лилии на низком подоконнике,

Осыпаясь лепестками дня рождения,

Где внимание случайного поклонника

Изменило обо мне твои суждения.

.

Он казался эпатажным, чуть разнузданным?

Слишком молод?…Да имеет ли значение…

Словом ревности ты ранил необузданно.

Но ты прав: не мне читать нравоучения.

.

Я вернусь к тебе. Ты знаешь, я отходчива.

Ты дороже мне любого отражения,

Что с тех пор меня преследуют настойчиво

В зазеркалье, растворяясь при сближении.

.

Возвратилась. Без тебя мне было тягостно…

Ты, прижав к груди, шептал слова нелепые,

О любви и наступившей ранней старости

За три дня, что протянулись многолетием.

.

2008

Замереть на вдохе ...


Забыть тебя? Но вряд ли я сумею,

Когда на век помножено мгновенье,

Где отзвуком – прощальные секунды,

Сжигаемые ветром-суховеем

В засушливой степи унылых будней,

Неуловимо тленных...

.

Любить тебя. До самой крайней точки,

Где бой часов едва ли будет слышен,

Где "выход есть" – люминисцентным светом...

Любить, переливая чувства в строчки,

Где каждая кричит, но безответна –

Как старая афиша...

.

Простить тебя? Хотя давно простила

В другой - доисторической – эпохе,

Запечатлевшей в памяти разлуку...

Мечтать о возвращенье? – Бог помилуй!

Лишь вырваться из замкнутого круга

И замереть на вдохе...

.

2010

Ты когда-то поймешь ...


Третий день непогода. Сжимает виски

В полутьме растворенный полуденный свет.

Ты когда-то поймёшь, как мы были близки.

Но реальность выносит жестокое "нет".

.

Третью ночь изнуряет прерывистый сон –

Где на пике доверья предали мечту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия