— Тётя Меланья, это в Таракановке случилось?
— Нет.
— А где?
— Любопытный больно!
— Я хочу стать краеведом!
Тётка Меланья потуже завязывает концы платка, крестится на старинный манер, то есть двумя перстами, после чего подсаживается к Ваську.
— Дело было в 50-ые… И скорее всего за Уральскими горами. Там, в тайге, ещё можно было укрыться…
От тёткиного голоса Васины веки наливаются тяжестью. Он моргает, силясь прогнать дремоту, затем старательно выводит:
— Антихристы скит обнаружили. — продолжает комментарий тётушка. — Отправили всех насельников в тюрьму.
— И нашего дедушку?
— Бог миловал.
— Тогда почему..?
— Наверное, кто-то из единоверцев приезжал и оставил свидетельство. А мы должны сохранить. Для того и переписываем «Семейную память». Каждые пять лет. Ну и попутно назидаемся.
Тётушка Меланья поднимается и возвращается к своим хлопотам. Белобрысая макушка вновь склоняется над столом.
— А вот здесь на другом языке. «На память описано происшествие в Таракановке. Разорение часовни».
Этот эпизод показался интереснее: он касался деревни.
— Это тот самый? Маринкина родня?
Но тётушка, занятая по хозяйству, вопрос не расслышала. И переписчик продолжил своё дело:
— Тётя Меланья! — Старушка подходит на жёстких негнущихся ногах. — А вам самой не боязно было?
— А чего бояться-то? Перекрестись да живи! — И тётушкино лицо, напомнившее племяннику лик боярыни Морозовой из учебника истории, помягчело.
ЮРОЧКА И ЖАННА
Опрометчиво оставленный на столе артефакт оборачивается совершенно невероятной сценой. Эрик читает наиболее понятные для Юрочкиного восприятия отрывки.
Непонятно слово «предубеждение». Однако выручает навык улавливать смысл, не различая отдельных слов.
Спина послушника подаёт сигнал: стоять на коленях более не следует. Соблазн проникнуть в тайну Жанны так велик, что юноша совершает предосудительное. Он присаживается рядом с Эриком на узкую кровать.
— Из под куколя доносится всхлип.
— Запылённые Юрочкины щёки прорезают две влажные бороздки.
«ЭХ, МОЛОДАЯ!»
Он поставил мотоцикл у штакетника и вошёл в заросший бурьяном двор. На двери «Хижины дяди Тома» — амбарный замок. Окно на первом этаже забито досками. Через другое просматривается стена со свисающими клочками обоями. Грязный осколок торчит из рамы, как последний зуб бомжа.
Сбоку замаячила знакомая панама.
— Здрасьте, Сан Саныч!
— Здравствуй, Марина. Как поживаешь?
— Хорошо поживаю. Только вот Хэппи перестали звать.
— У тебя и своё имя — красивое.
Колдомасов присел рядом на лавочку. На него воззрилась звериная мордочка.
— Экий у тебя верный друг! — Мужская рука потянулась к сиамцу.
— Гулёна! А ко мне вернулся…
— Скажи, Марина, а куда подевались люди из «Хижины»?
— Ушли.
— Куда?
— В «Другое Место».
— Понятно… — Колдомасов подавил вздох. — Что ж, счастливо оставаться.